Сладкий конфликт (ЛП) - Зизи Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мия и папа Джо когда-нибудь проснутся? Я скучаю по папе Джо.
— Надеюсь, что да. Я тоже скучаю по папе Джо. А теперь расслабься и засыпай.
Я услышал, как Паркер засопел через пару минут, и понял, что он уснул. Лежа там, я чувствовал тревогу. Что-то в этом разговоре беспокоило меня. Я провел остаток ночи, пытаясь избавиться от этого чувства.
Глава 3
Джейк
Я проснулся от испуга. Вспотел, мое сердце билось, как сумасшедшее. Место на груди, где была рана от ножа, горело. Лекс свернулась в клубок на краю постели. Я нахмурился, обычно она не спала в такой позе.
Я встал и подошел к окну. Казалось, моя кожа натянулась, будто тело было не моим. Мне не нравилось это ощущение. Оно было со мной с тех пор, как я пришел в себя. Становилось все сложнее делать вид, что все нормально. Я посмотрел в сторону леса, позволив своему разуму свободно блуждать.
Я снова услышал голос в своей голове, не уверен, что он находится в моей голове, но казалось, что он эхом разносится по моему мозгу. Он говорил тихо, но я слышал его с каждым днем все отчетливее. Я стал слышать его все чаще, он больше не казался мне напевом. Иногда он становился языком, которого я не понимал, иногда голос говорил на английском.
«Ты больше не принадлежишь этому телу», — прошептал голос.
«И что это значит?» — подумал я.
«Ты предназначен для гораздо большего».
«Ты говоришь слишком расплывчато. Поконкретнее, пожалуйста».
«Я был в твоей голове и видел твои воспоминания. Я знаю, что ты сделал, что ты сделаешь ради тех, кого любишь. Ты предназначен для большего, предназначен для величия. Ты никогда не будешь тем, кем должен был стать, застряв в этом аду, который ты называешь жизнью».
«Поясни. Ты знаешь, на что я способен, так почему бы тебе не показаться, чтобы мы могли поговорить как мужчина с мужчиной».
«Не угрожай мне, мальчик. Я не хочу сражаться с тобой. Лишь подготовить к тому, что грядет. Я видел все и знаю все. Не бойся перемен».
«Я ничего не боюсь».
«Я чую твою ложь. Ты боишься, что с этой женщиной что-либо случится. Не думай об этом, с ней не случится большого вреда».
«Большого?»
«Я не могу гарантировать, что она совсем не пострадает. Вы люди бываете такими непредсказуемыми».
Я фыркнул.
«Не только люди».
«Верно».
Почувствовав ладонь на своем плече, я подпрыгнул и развернулся, готовый к нападению. Лекс смотрела на меня, округлив глаза. Она выглядела напуганной. Не думал, что когда-либо увижу у нее такое выражение лица. Я не хотел, чтобы она боялась меня. Меня убивало, что она смотрит на меня со страхом.
— Ты в порядке, милая? — спросил я, заправляя прядь волос ей за ухо.
Она кивнула и расслабилась.
— Я хотела спросить тебя о том же. Я пыталась привлечь твое внимание, такое ощущение, будто ты был не здесь. Это было странно. Что происходит, Джейк?
— Ничего, я просто не мог уснуть. Давай ляжем в постель. Тебе нужно поспать.
Я отвел ее обратно к кровати. Прижался к ней со спины и обнял. Начал гладить ее по животу. Желая почувствовать кожу, я задрал ее футболку и залез под нее. Ощущение ее кожи под моими руками успокаивало и возбуждало меня. Я чувствовал себя нормальным, настоящим мужчиной, когда прикасался к ее коже.
Она вздохнула, когда я погладил ее по животу. Я почувствовал, как ее спина расслабляется. Лекс заерзала, сильнее прижимаясь ко мне. Слегка прикусил ее ухо и прижался губами к коже под ним.
— Продолжай ерзать, милая, и мы не скоро уснем.
В ответ, она задвигала бедрами и прижалась ко мне попкой. Выгнула спину и отклонила голову назад, пытаясь посмотреть на меня.
— Может, я не так уж устала.
Большего приглашения мне не требовалось.
***
Мы подъехали к фермерскому домику, Лекс поцеловала меня в щеку и вышла из грузовика. Она побежала к дому, что значило, что она собирается закрыться с Мией и продолжить попытки разбудить ее. Я видел, как она добралась до двери. Лекс была одета в джинсы и пальто, хотя в декабре было не так уж холодно. Я выключил двигатель и направился к дому.
Когда я вошел в дом, Сара улыбнулась мне с кухни.
— Вы двое как раз к завтраку. Есть кофе, похоже, оно тебе пригодится. Как все прошло, Джейк? Я знаю, у нас, не было времени поговорить, так что присядь, поболтаем.
Я взял чашку кофе и сел за стол. Сара поставила передо мной тарелку с жареной ветчиной, яйцами, беконом, оладьями и тостом и села за стол со мной.
— А теперь расскажи мне, что происходит.
Я не знал, что сказать. Мне казалось плохой идеей рассказывать ей о голосе, но, если кто и мог объяснить, что это, так это Сара.
— Я чувствую себя странно с тех пор как очнулся. Не знаю, как это объяснить, но я не чувствую себя, э-м-м, нормальным, наверное. Будто мое тело мне не принадлежит. Чувствую сильную боль. Не знаю, как на самом деле это объяснить. Она не постоянная. Приходит и уходит волнами.
— Почему ты утаил это от меня? О чем еще ты молчал? Джейк, я должна знать все, чтобы помочь тебе.
— Я слышу голос.
Мне было стыдно признаваться в этом. Я знал, что говорю как безумец.
— Он начался с гула, потом перешел в пение, а теперь оно разговаривает со мной. Я не знаю, голос в моей голове или нет, но он может читать мои мысли.
— Любопытно, — она наклонилась ближе. — Как давно ты его слышишь?
Я пожал плечами. Сам точно не знал, как давно его слышу.
— Какое-то время, наверное. Потом иногда бывает свечение. Я не знаю, что происходит, но это странно. Бывают моменты, когда я чувствую себя другим человеком.
— Буду честна, Джейк. Я не видела и не слышала о подобном. Мне нужно поискать информацию, посмотрим, что я найду. Я не хочу ввести тебя в заблуждение или ошибиться. Посмотрим, смогу ли я найти разгадку. Пообещай мне кое-что.
— Что?
— Не думай, что твои проблемы менее важны, чем проблемы других. Я знаю, почему ты ничего не сказал, благородно, но глупо. Ты и твои проблемы так же важны, как и проблемы других. Ты важен множеству людей. Просто помни об этом. Не бойся попросить о помощи. Джейкоб, я давно