Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения! - Мария Аксенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А порой увидишь или услышишь такое, что просто голова идёт кругом, и мы утрачиваем способность ясно рассуждать. «Его (Л. Толстого) страстные и в высшей степени радикальные рассуждения взбудораживали меня до того, что я не мог спать, голова шла кругом от его беспощадных приговоров отжившим формам жизни» ( Репин И. Далёкое близкое).
Ладно ещё, что нежданные гости свалятся как снег на голову. Конечно, выражение как снег на голову не может быть связано с обычным зимним снегопадом. А вот, например, съехавший с крыши сугроб вполне объясняет появление этого фразеологизма. Снегопад в необычное для него время – в сентябре или мае – тоже мог послужить причиной его возникновения.
Но хуже, когда речь идёт о другом: «Вдруг, уж точно как снег на голову, нагрянет старость» ( Тургенев И. Вешние воды).
Если мы вспомним, что обух – это утолщённая тупая часть острого орудия, находящаяся на противоположной от лезвия стороне, то становится понятно: весть, поразившая нас так, словно по голове ударили обухом, явно малоприятна.
С темой головы связан ещё целый ряд ярких и образных фразеологизмов.
Думаю, не будет натяжкой вспомнить такую расхожую фразу: «У него на лбу написано». Так мы говорим, когда подразумеваем, что всё ясно по выражению лица, что человек не может скрывать своих мыслей, эмоций… Но история этого выражения весьма жестокая. У многих народов был обычай клеймить лоб беглых крестьян и воров раскалённым железом, на всю жизнь оставляя им уродливые знаки. Таким образом, у этих несчастных и в самом деле всегда было на лбу написано их горькое прошлое.
Когда ты сильно озадачен, не знаешь, как реагировать, то чешешь в затылке ( чешешь затылок, репу ).
…Рабочий народ
Тесной гурьбой у конторы собрался…
Крепко затылки чесали они:
Каждый подрядчику должен остался,
Стали в копейку прогульные дни.
(Некрасов Н. Железная дорога)
Но, что бы ни случилось, я советую вам не вешать голову и дружить с головой!
Спасибо, сердце…
«Сердце, тебе не хочется покоя…» – пел Леонид Утёсов в любимом многими поколениями фильме «Весёлые ребята».
И хотя одно время было принято считать, что у советского человека «вместо сердца – пламенный мотор», – не прижилось в народе такое механистическое отношение к человеческому органу, который всегда считался самым важным: им и любят, и ненавидят, – словом, испытывают самые яркие эмоции.
Поэтому с этим словом в нашем языке так много фразеологизмов.
...Только к сочетанию всем сердцем придумана пропасть синонимов:
всей душой, всем своим существом, всеми печёнками, всеми фибрами души, глубоко, горячо, жарко, жгуче, живо, как сорок тысяч братьев, остро, пламенно, пылко, сильно, страстно…
Про честного, доброго человека скажут, что у него большое сердце.
«Пил он, не пьянея, но становился всё более разговорчивым и почти всегда говорил мне про отца:
– Большого сердца был муж, дружок мой, Максим Савватеич…» ( Горький М. Детство).
А про смелого человека скажут, что у него львиное сердце. Прямо как у английского короля Ричарда Львиное Сердце, часто выходившего победителем в рыцарских турнирах и участника Третьего крестового похода в Святую землю.
Хорошо, когда к тебе от всего ( чистого ) сердца, всем сердцем, с открытым сердцем, с лёгким сердцем.
«Пётр Михайлович хотел сказать, что пришёл сюда без всякой задней мысли и с чистым сердцем… Но Жуков не дал рта раскрыть.
– Не нужны мне твои подачки! И уходи отсюда» ( Алексеев М. Драчуны).
А ещё бывает, что к кому-то сердце не лежит.
И порой не отдаёшь отчета, почему же так, но сердце болит, сердце не на месте, скребёт на сердце, на сердце кошки скребутся. Иногда сердце надрывается ( разрывается ), сердце кровью обливается. «Сердце Прасковьи Ивановны обливалось кровью от жалости и ужаса» ( Аксаков С. Семейная хроника).
Бывает и вовсе, что сердце оборвалось ( упало ) – это от внезапного ощущения сильной тревоги или испуга. «Но, открыв незапертую калитку, он остановился испуганный, и сердце у него упало : по двору навстречу ему шёл Максим» ( Горький М. Жизнь Матвея Кожемякина).
Иногда человек понравится – возьмёт за сердце, станет занозой в сердце. Всё, что с ним связано, примешь близко к сердцу. И понимаешь, что он тебе по сердцу — по вкусу, нравится. Хотя бывает иначе:
«Король и повёл королевну по рядам женихов, но никто ей не пришёлся по сердцу, и о каждом она нашла что заметить» ( Братья Гримм. Король Дроздобород).
Но сердце не камень — говорят, когда кто-либо отзывается на чувства. « Михеевна. Да молодой, красивый, одет как картинка; лошади, коляски какие! А сердце-то ведь не камень… Ну, и стал присватываться, она не прочь; чего ещё – жених хоть куда и богатый» ( Островский А. Последняя жертва).
Знакомая картина: ты ему сердце откроешь, а он обидит, обманет, разобьёт сердце ?.. Тут уж сдержаться трудно, и такого ему в сердцах наговоришь!
«Ввечеру, уже повечерявши, дед пошёл с заступом прокопать новую грядку для поздних тыкв. Стал проходить мимо того заколдованного места, не вытерпел, чтобы не проворчать сквозь зубы: «Проклятое место!» – взошёл на середину, где не вытанцовывалось позавчера, и ударил в сердцах заступом» ( Гоголь Н. Заколдованное место).
Заступом – оно конечно же иному бы и неплохо, или прокричать: «Карету мне! Карету!» – и убраться куда подальше, чтобы с глаз долой – из сердца вон !
Ну, какое-то время походишь с тяжёлым сердцем, с камнем на сердце, да время лечит: смотришь – и отлегло от сердца, и вырвешь из сердца обманщика!
«Уходил (Михайло) пасмурный, с тяжёлым сердцем, а назад идёт весёлый» ( Гарин-Михайловский Н. Деревенские панорамы).
«– Сердцу не прикажешь. Так народ говорит.
– Глупости он говорит, ваш народ» (Мария – граф Калиостро. Фильм «Формула любви»).
Глупости – не глупости, а лучше жить сердцем, чем прослыть бессердечным.
Без рук!
Порой крикнешь, давая понять, что вот это, именно это трогать нельзя.
« Без рук ! Побриться-постричься сами можем!» (Молочков из фильма «И снова Анискин»).
Давно хотелось поговорить о месте, которое в русских фразеологизмах занимает слово «рука», да всё как-то руки не доходили. Точнее, пугало количество выражений – их более двухсот. Только простое перечисление может занять целую главу этой книги.
Но всё-таки решила взять себя в руки и попробовать одолеть « многорукую » проблему. Надеюсь, у меня рука лёгкая, и всё пойдёт как по маслу.
С помощью слова «рука» можно коротко и ярко охарактеризовать любого человека. Скажем, этот сидит сложа руки, а этот трудится не покладая рук.
У одного руки опускаются , а у другого рука не дрогнет , а порой бывают руки связаны.
Этот привык чужими руками жар загребать , а у этого в руках всё горит.
Кому-то всё сходит с рук , а кто-то всё время попадает под горячую руку .
У кого-то длинные руки , а у кого-то руки коротки .
А до чего приятно сказать подруге, что муж вас на руках носит, – пусть позавидует!
...Один не боится ответственности – всё берет в свои руки. А другой умеет только руки распускать. Вон сколько синонимов придумал народ к этому фразеологизму:
дать волю рукам (кулакам); разодраться; подраться; передраться; не пожалеть кулаков; махаться; схватиться; сцепиться; поколотить друг друга; сшибиться; побить друг друга; пустить в ход кулаки…
А вот сунуть в руку означает ни много ни мало – дать взятку.
Конечно, приятней иметь дело с человеком, у которого золотые руки, у кого в делах рука набита.
Когда рука его набита,
Он лишь прищурится слегка
И посылает гвоздь в копыто
Одним ударом молотка.
(Твардовский А. Григорий Пулькин)
А не с тем, у кого руки-крюки или вообще руки не из того места растут .
Ну, не будем уточнять из какого, а лучше поинтересуемся происхождением слова «рука».
В праславянском языке «рука» имела форму «рока». Древняя основа слова – «рек», что значит «собирать», «сгребать». Следовательно, буквально «рука» значит «собирающая». «Об роко» означало рукопожатие при заключении сделки или помолвки. Отсюда выражение «ударить по рукам».