Пустячный случай - Моэм Сомерсет Уильям
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все это одни предположения, - сказал Лоу.
- Не спорю, - ответил я. - Но они не противоречат ходу событий.
- Мне кажется, он не был сильным человеком. Иначе он мог бы бороться и победить.
- Может быть. Может быть, некоторая слабость всегда идет рука об руку с таким обаянием. Может, любить так беззаветно и преданно способны лишь немногие. Может, он и сам не хотел бороться и победить. Я не берусь судить его.
Я не прибавил, боясь прослыть циником, что не будь у Джека Алмонда таких удивительно длинных ресниц, он и по сей бы день жил и здравствовал, был бы посланником в каком-нибудь иностранном государстве и находился на верном пути к месту посла в Париже.
- Перейдем в гостиную, - сказала миссис Лоу, вставая. - Надо убрать со стола.
Вот и все о Джеке Алмонде.