Гемма, ода и другие. Бартер - Рената Лукьянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну уж извиняйте, помогли чем смогли! – лекарь спешит убраться подальше, даже не думая о лишнем баше. Тут бы голову до дома целую донести.
– Так скажите, а она еще сможет родить?
Молчание и слабое покачивание головой. Ну вот и все.
Сирена горько усмехнулась. Ну что ж, дорогая Альмандина, вы как – то спрашивали у своей новой сестрицы, что такое непруха – так вот, полюбуйтесь!
Она потеряла все – волшебную силу, голос, любовь, глаз, а теперь – и ребенка. Последнее, что у нее осталось хорошего в этой жизни. Ребенка от того, кто ее действительно любил.
Дочку Алекса.
Их девочку…
И вот, как говорят на новой родине, оно ей надо? Такая жизнь? Шоб да, так нет!
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Здесь имеет места феномен тавтологии тавтологичной – особой черты одиозной литературы.
2
А вы думали иначе? Все злодеи обладают нежной и ранимой душой, даже когда вонзают вам в живот обоюдоострый меч.
3
Чьем местоположение, как правило, совпадало с временным Пристанищем того города, куда регент отправлялся делать покупки.