Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Живущий Правдой - Сергей Анатольевич Шаповалов

Живущий Правдой - Сергей Анатольевич Шаповалов

Читать онлайн Живущий Правдой - Сергей Анатольевич Шаповалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:
не имел сыновей. С дочерьми отцу не пристало заниматься, да и времени не было. Но с Тутанхамуном он проводил много времени: учил его воинскому искусству, рассказывал о великих победоносных походах и знаменитых сражениях. Сидел с ним подолгу над картами, изучая далекие страны. А как радовался мальчишка, когда они выезжали на войсковые учения… Жрецы затянули гимн, прося у Йота сделать последний путь Тутанхамуна легким.

Тут еще Сети надумал точил свой Коготь Анубиса. Скрежет камня по металлу заставлял мурашки пробегать по спине. Хармхаб решительно направился к мальчишке и хотел отобрать точильный камень. Но полководец вдруг остановился. Хармхаб обратил внимание, что единственным спокойным среди них всех, оставался Сети. Как будто ему на все было наплевать. Подумаешь – умер божественный правитель, воплощение Амуна на земле. Есть дела важнее. Мальчик усердно отводил точильным камнем по лезвию. Лицо серьезное. Нижняя губа прикушена. Пальцы черные от металла.

– Для кого готовишь оружие? – мрачно спросил Хармхаб.

– Для врага, – серьезно ответил он. – Я не хочу падать ниц перед чужеземцем. Мы его должны остановить и отправить обратно в Хатти.

– Это мне решать, – раздраженно сказал Хармхаб. Ишь, выискался, защитник.

Сети оторвался от меча и посмотрел в лицо Хармхабу совсем по-взрослому. Ничего детского во взгляде. Даже его голос прозвучал жестко:

– Это не тебе решать – Боги все решили. Можешь меня убить, но только после того, как я остановлю его. Не пущу гиксоса на берега Хапи. Я – воин Та-Кемет и не буду пресмыкаться перед инородцем. Лучше – смерть.

Хармхаб растерялся. Уже мальчишка его учит храбрости. Свалился же на его голову.

Но полководец задумался. А Сети ведь прав! Нельзя пускать гиксоса в страну. Не избежать распрей и восстаний. А наследники? Если пойдут от сына Суппилулиумы и правительницы наследники? Что за кровь потечет в их жилах. Кровь инородцев перемешанная с, без того испорченной, кровью Эхнейота. Нет! Довольно издеваться над священной землей. Пусть он, Хармхаб погибнет – гиксосу не бывать на престоле Обеих Земель.

Хармхаб ринулся к старшему торговцу. Он нашел хозяина за подсчетами в кабинете и сразу с порога выпалил:

– Достань колесницы и хорошее оружие.

– Смогу, – заверил его хозяин, как будто заранее знал, что попросит странник. – Только я распоряжаюсь добром храма. С меня потом потребуют платы.

– Ты получишь щедрую награду, – заверил его Хармхаб. – Мне нужны колесницы и хорошее оружие.

– Я достану все к завтрашнему утру. Но постой. Что ты намерен сделать?

– Позволь, я буду держать свои планы при себе, – с раздражение оборвал его Хармхаб

– Как знаешь, – не смутился старший торговец и вновь уткнулся в расчеты.

У Хармхаба сложилось впечатление, что хозяин дома обо всем догадался. Полководцу стало немного не по себе. Ох уж и хитрые эти торгаши! Надо быть осторожнее с ними. Они всему знают цену: и золоту, и вину, и чести, и совести. Такой продаст. Не побоится Великой Касты Амуна.

***

Старший торговец, как и обещал, приготовил две колесницы и оружие. Хоть повозки оказались старыми, тяжелыми и кони не слишком резвые, но и этим Хармхаб был доволен. Осталось организовать отряд. Конечно, лучше, чем Хуто, Паитси, Расесси и Амени воинов не сыскать, но четырех человек мало. Надо вооружить жрецов йота. Они отлично выполняли роль гребцов, теперь пусть попробуют изобразить копьеносцев.

– Вы всю жизнь служили Йоту, – обратился он к жрецам. – Молили у него благословение для родной земли. Пришла пора самим взять в руки оружие и защитить эту землю. Я знаю, что вы давали клятву не прикасаться к оружию, но сейчас другие времена, и мы в другом месте.

– Понимаем тебя, – обреченно качнул головой старший жрец Панехеси. – Хоть среди служителей Йота нет воинов, и мы не умеем сражаться, но станем с тобой плечом к плечу. Если суждено погибнуть – погибнем. Думаю, смерть для всех нас лучшая награда, чем возвращение домой с позором. – Панехеси понизил голос и спросил: – Только скажи, непобедимый, как ты думаешь поступить? Неужели тебе пришло в голову убить Заннанзу? Тем самым раздуешь пламень войны между Кемет и Хатти.

– Еще не знаю, как все получится, – пожал плечами Хармхаб. – Попробую уговорить их повернуть назад. Все же я не последний человек в Кемет. Имею право говорить от имени правительницы.

– Но, она же сама попросила у Суппилулиумы сына?

– Не знаю, что за бредовые планы родились в ее прекрасной головке. Подсказал ли кто ей, или она сама придумала эту чушь… Не верю, что Эйя смог такое придумать. Потом разберемся. Я! здесь и сейчас решаю судьбу Кемет, – твердым голосом ответил Хармхаб, – И делаю это так, как Я! считаю нужным. После пусть меня осуждают, хоть в каменоломни отправят.

Весь отряд перебрался с острова на материк, где на окраине небольшого городка их ждал слуга старшего торговца. Во дворике небольшой лавки слуга приготовил копья, щиты и секиры. Оружие старое, но все еще надежное. Слуга выдавал жрецам ножи и обувь. Хармхаб обратил внимание на большое золотой перстень, что украшал палец слуги. Зеленый камень приличных размеров стоил целое состояние, да и само кольцо не дешевое. Но самое интересное, драгоценность представляла собой два сплетенных стебля папируса. Тонкая работа. Кольцо – явно из мастерских Уаста.

– Замечательное украшение, – восхищенно произнес Хармхаб. – Сколько выменял за него?

– Это подарок.– Слуга расплылся в довольной улыбке. – Два дня назад у нас гостил щедрый господин. Я достал ему хорошие легкие колесницы и быстрых коней. В награду он одарил меня этим перстнем.

Что-то недоброе почудилось в словах слуги.

– Наверное, щедрый господин плыл из земель Та-Кемет? Я узнаю творение ювелиров Уаста.

– Этого я не знаю, – уклонился от ответа слуга.

– А имя не помнишь столь щедрого господина. Мой хороший знакомый должен был прибыть в Тир. Мы хотели с ним встретиться, выпить доброго вина, да, видать, разминулись.

– Может быть, – кивнул слуга. – Его звали Мексеб.

Хармхаба, словно дубиной ударили по затылку. Два дня назад! Предатель тоже гостил у Старшего торговца!

– И сколько с ним было слуг?. Такой богатый торговец не может путешествовать без охраны.

– Немного. Человек десять. – У Хармхаба отлегло от сердца. – Но мой хозяин нанял ему сотню воинов из охраны храма.

– Сотню? – вновь грудь сдавило. – И куда он отправился с таким огромным войском?

– Наверное, в Библ. Времена сейчас неспокойные. Всюду снуют шайки Азиру. Вот и вы отправляетесь в дорогу с оружием.

– Спасибо тебе, добрый человек за старания, – Хармхаб одарил слугу небольшим серебряным браслетом, отчего тот еще больше расплылся в довольной улыбке.

Хармхаб созвал всех.

– Только что приказчик старшего торговца сболтнул мне, что до нас здесь побывал Мексеб. Возможно, впереди ждет засада.

– Если мы предупреждены, засада нам не страшна, – холодно рассудил Хуто.

– С этим я согласен. Но есть еще одно ужасное обстоятельство: старший торговец, что приютил нас – предатель. Мексеб был в

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Живущий Правдой - Сергей Анатольевич Шаповалов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит