Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Беспорядочные связи - Лора Брэдли

Беспорядочные связи - Лора Брэдли

Читать онлайн Беспорядочные связи - Лора Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 106
Перейти на страницу:

Немного помолчав, Виктория грустно улыбнулась Миранде.

– Поверьте, я знала, что он за человек. Мне были известны все его недостатки, в том числе и то, что он любит поволочиться за женщинами. Я также понимала, что не смогу изменить его. Но все равно вышла за него. И не потому, что он был единственный, кто сделал мне предложение, не потому, что он моложе меня, не потому, что влюбилась в него без памяти. Я просто хотела провести с ним остаток своей жизни.

– Понимаю, – тихо сказала Миранда.

– Я люблю его. Конечно, не так, как Гарри, не такой всепоглощающей любовью. Но мне с ним весело, интересно. Мы счастливы, нам хорошо вдвоем. Я знаю, что Уэйн никогда меня не бросит. Он тоже любит меня по-своему и думает, что я не ведаю о его изменах. Мне бы хотелось, чтобы он и дальше так думал. Уэйн всегда считал, что я лучше него, хотя это не так. Если он узнает, что я мирюсь с его изменами, то изменит свое мнение обо мне и о себе. Это погубит его и в итоге разрушит наше счастье. А я меньше всего в жизни хочу, чтобы это произошло.

Виктория вздохнула и, строго взглянув на Миранду, спокойно сказала:

– Мне не известно, что именно вы расследуете для моего мужа, но догадываюсь – по тем обмолвкам, которые он допускает, по собственным наблюдениям, – что его шантажируют, и средством шантажа служат доказательства его супружеской неверности. Кроме этого я ничего не знаю и знать не хочу.

– Что я могу… – начала Миранда.

– Я веду к этому, дорогая. Я пригласила вас сюда, чтобы сказать следующее: каковы бы ни были его прегрешения, я не желаю, чтобы свидетельства его ошибок оказались у меня в руках. Уэйн не должен знать, что мне известно о его похождениях. Поэтому, чего бы ни требовал вымогатель, я помогу вам все уладить. Допустим, я могла бы сделать Уэйну дорогой подарок – ювелирное изделие или картину, – который он сможет заложить, а мне скажет, что вещь украли. Я сделаю вид, будто получила за «украденную» вещь страховую компенсацию. Он никогда ни о чем не догадается, ведь все финансовые дела веду я…

– Виктория, простите, что прерываю вас…

– Не извиняйтесь, дорогая. Говорите, прошу вас. Я и так слишком долго злоупотребляла вашим терпением. Хотите чаю? – Миранда кивнула, и Виктория поставила на столик две чашки из серебряного чайного сервиза. Прислугу она, должно быть, отпустила на ночь. Они были в доме одни.

– Во-первых, Уэйн – мой клиент. Я работаю на него и обязана следовать его указаниям. – Миранда старалась говорить твердо, чтобы Виктория не заблуждалась на ее счет. Эта женщина ей нравилась, но она не могла позволить, чтобы ею манипулировали.

Виктория едва заметно улыбнулась.

– Насколько я понимаю, желания Уэйна совпадают с моими. Разве не так? Ведь он наверняка просил вас любой ценой не допустить, чтобы компрометирующие материалы попали в мои руки?

На это Миранде нечего было возразить. Она решила прибегнуть к другой тактике.

– Видите ли, вы вряд ли сумеете удовлетворить требования шантажиста.

Улыбка мгновенно исчезла с лица Виктории.

– Что вы имеете в виду? – встревоженно спросила она.

Миранда понимала, что не имеет права выдавать секреты своего клиента, но, с другой стороны, она в какой-то степени уже нарушила свои обязательства, признавшись в том, что работает на него. Сейчас ей представлялась редкая возможность припереть к стенке одну из подозреваемых.

– Шантажист требует, чтобы Уэйн передал ему свою долю вложений в клуб «Электрик блюз». Впоследствии Уэйн будет получать от него указания, как управлять клубом, и, очевидно, отписывать новому владельцу соответствующую долю прибыли. Словом, Уэйн номинально остается хозяином клуба, выполняя распоряжения некоего таинственного лица.

– Какой кошмар, – надтреснутым голосом воскликнула Виктория, закрывая руками лицо. – Клуб – единственное успешное предприятие, которое ему удалось организовать за пятнадцать лет. У него сразу появилось чувство уверенности в себе. Он так гордится им. Какая жестокость.

Внезапно она подняла голову, обратив на Миранду взгляд своих добрых глаз.

– И какое коварство. Это ведь не заурядный вымогатель, да? Ему нужны не только деньги, которые, он знает, можно получить с Уэйна. Он стремится вытрясти из него душу…

Миранда внимательно наблюдала за Викторией. Ей очень хотелось верить в искренность этой великосветской дамы, но она должна иметь доказательства безосновательности своих подозрений. Она должна быть твердо уверена, что не Виктория решила проучить Уэйна. Жена утверждает, что любит мужа, но ведь любовь-то как раз и могла спровоцировать ее на шантаж. От любви до ненависти один шаг…

– Прошу вас, не допустите, чтобы Уэйн пострадал, – взмолилась Виктория, взяв Миранду за руку.

Глаза несчастной женщины полнились страхом. Страхом не перед разоблачением. Она боялась за мужа.

– Может быть, вы все-таки сумеете помочь.

– Каким образом?

– Просто ответьте на некоторые вопросы. Расскажите о людях, с которыми работает Уэйн.

– Ну, Коула вы знаете.

– Нет, не знаю, – неожиданно сказала Миранда. Виктория удивленно посмотрела на нее. – Мы познакомились всего несколько дней назад, – объяснила девушка. – Я не знаю его так, как вы.

Лицо Виктории озарила теплая улыбка.

– Коул– один из замечательнейших молодых людей, которых я когда-либо имела удовольствие знать. И один из самых талантливых. В каком-то смысле он напоминает мне моего Гарри в молодости. Такой же горячий, страстный. Все свои сильные, глубокие чувства Коул прячет под маской сарказма и невозмутимости. Не знаю нынешних словечек. Как вы, молодежь, это называете? Хиппи. Ну да, вот-вот, он старается выглядеть как хиппи. Но вы понимаете, что в глубине души он – человек старомодный. В нем глубоко укоренились нравственные принципы и ценности наших отцов и дедов.

Интересно, стала бы эта благородная дама считать Коула старомодным, виновато думала Миранда, если бы узнала, чем они занимались сегодня?

– Он – мальчик с характером, – продолжала Виктория. – Всегда таким был. Я давно знаю его семью и его знаю с самого рождения. Вы, наверное, слышали, что он рассорился с родителями. В основном по вине отца, несговорчивого бессердечного человека. А мать у него очень приятная женщина. – Виктория опечалилась. – Ну вот, опять ударилась в воспоминания. Для вас это, пожалуй, лишняя информация.

Да, лишняя, хотелось закричать Миранде. Она не могла больше слышать похвалы в адрес Коула Тейлора. Это было невыносимо. Что сказала бы эта милая дама. Знай она, какой он лживый бабник? Старомодный, как же! Сущий Лотарио.[5]

– Это вы пригласили Коула в «Электрик блюз»?

– О, нет. Мы не общались с Коулом, пока он гастролировал со своей группой. Я узнала, что он вернулся, лишь когда Уэйн упомянул Тейлора в числе возможных компаньонов, и замолвила за Коула слово, но Уэйн к тому времени уже и сам решил, что возьмет его в долю.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Беспорядочные связи - Лора Брэдли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит