Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корабль простоял в Вайнессе два дня, разгружаясь, принимая на борт новые партии товаров и обновляя паруса, затем поднял якорь и вышел в море.
Подгоняемые резким западным ветром, они проплыли Парапан. Прошел день, ночь, еще один день... Атмосфера на борту стала напряженной; матросы не отрывали глаз от моря, пытаясь разглядеть на востоке очертания долгожданной земли, континента Чарчан.
Наступил вечер; янтарный круг солнЦа словно растворился в смешении мрачных серых, коричневых и грязно-оранжевых оттенков. Принесли ужин: сушеные фрукты и вяленую рыбу. К еде никто не притронулся — пассажиры и команда упрямо всматривались в темноту. Приближалась ночь, ветер утих... Один за другим пассажиры спускались в свои каюты. Рейш остался на палубе, размышляя над несчастьями, обрушившимися на него. Время текло незаметно. Но вот с капитанского мостика раздались резкие слова команды, зашуршал спущенный парус, и «Варгаз» замедлил ход. Рейш снова повернулся к морю. Вдалеке, сливаясь в яркую линию, сияли огоньки. Это было побережье Кета.
Глава 6
На рассвете стал виден низкий берег, казавшийся черным на фоне янтарного неба. Паруса надул утренний бриз; «Варгаз» вошел в гавань Верводеля.
Солнце осветило еще спящий город. На севере над портом возвышались плоские здания, к югу протянулись верфи и склады.
Корабль бросил якорь, свернул парус. К нему заспешил катер, и «Варгаз» подтянули кормой вперед к доку. На борт поднялись портовые чиновники, переговорили с капитаном, обменялись церемонным приветствием с Дордолио и удалились. Долгое путешествие завершилось.
Рейш попрощался с капитаном и вместе с Анахо и Тразом сошел на берег. На причале к ним подошел Дордолио.
— Здесь мы должны проститься, — небрежно произнес он. — Я немедленно отбываю в Сеттру.
Догадываясь, что рыцарь неспроста принял такое решение, Рейш осторожно спросил:
— Дворец Голубого Нефрита находится в Сеттре?
— Да, разумеется. — Дордолио разгладил пышные усы. — Не стоит беспокоиться по этому поводу; я передам лорду все обстоятельства дела.
— И все же вы многого не знаете, — сказал Рейш. — Собственно, почти ничего.
— Ваша информация вряд ли поднимет настроение лорда, — сдержанно произнес Дордолио.
— Возможно. Но она наверняка заинтересует его.
Дордолио раздраженно покачал головой.
— Немыслимо! Вы ничего не знаете о ритуалах и церемониях! Или надеетесь просто подойти к лорду и проблеять ему свою историю? Невероятная глупость! А ваше одеяние — просто ни в какие ворота! Не говоря уже об этом истукане-дирдирмене и мальчишке-кочевнике.
— Мы надеемся на терпимость и гостеприимство лорда Голубого Нефрита... — сказал Рейш.
— Ха! — сквозь зубы произнес Дордолио. — Никакого стыда! — Но все же рыцарь не спешил уходить, хмуро разглядывая улицу. Наконец он сказал: — Итак, вы твердо намерены посетить Сеттру?
— Да, разумеется.
— Тогда примите добрый совет. Этой ночью остановитесь в одном из местных постоялых дворов — скажем, вон тот, впереди, «Дулван», вполне подойдет, — а завтра или послезавтра нанесите визит к хорошему портному и положитесь на его искусство. Затем, одетый подобающим образом, можете приехать в Сеттру. «Приют путешественников» на Овале предоставит вам подходящие апартаменты. Принимая все это во внимание, надеюсь, вы не откажете мне в небольшой услуге. Кажется, я куда-то задевал свои деньги; буду очень признателен, если вы одолжите мне сотню цехинов на дорогу.
— Конечно, — сказал Рейш. — Но давайте отправимся туда все вместе.
Дордолио раздраженно взмахнул рукой.
— Я тороплюсь. Ваши приготовления к отъезду отнимут драгоценное время.
— О нет, — сказал Рейш. — Мы готовы отправиться в путь немедленно. Показывайте дорогу.
Дордолио окинул Рейша взглядом, полным брезгливой неприязни.
— Самое меньшее, что я могу сделать, дабы потом все мы не испытывали неловкости, это помочь вам приобрести респектабельный внешний вид. Что ж, следуйте за мной. — Он зашагал к центру города.
Рейш, Траз и Анахо двинулись за ним. Юноша кочевник с трудом сдерживал негодование.
— Почему мы должны терпеть его наглость?
— Яо — ветреный народ, — заметил Анахо. — Бессмысленно каждый раз раздражаться.
Когда они отошли от района доков, стал заметен неповторимый облик города. Широкие, почти безлюдные улицы; по обеим сторонам — плоские здания из глазурованного кирпича, с крутыми крышами, выложенными коричневой черепицей. Всюду были видны приметы постепенного упадка. Бурная жизнь, суета, характерные для Коада, здесь полностью отсутствовали; немногочисленные прохожие вели себя сдержанно, с обезличивающей бесстрастностью. Некоторые были облачены в причудливые одеяния, белые льняные куртки, шейные платки, завязанные вычурными узлами и бантами. Другие, явно не обладавшие высоким статусом, носили широкие штаны зеленого или желтовато-коричневого цвета, куртки и блузы блеклых оттенков.
Дордолио привел их к большому ателье, где несколько дюжин мужчин и женщин занимались шитьем одежды. Махнув своим спутникам, рыцарь вошел внутрь. Друзья последовали за ним и остановились в ожидании, пока Дордолио энергично объяснял что-то лысому пожилому владельцу.
Наконец Дордолио подошел к Рейшу.
— Я объяснил, что вам нужно; этот господин подберет одежду из своих запасов, что будет не столь уж обременительно для вашего кошелька.
Появились трое худосочных юношей с вешалками, на которых красовалась готовая одежда. Хозяин быстро выбрал подходящие костюмы и разложил их перед друзьями.
— Ну вот, полагаю, уважаемым господам такое как раз подойдет. Если они пожелают переодеться прямо сейчас, у нас имеется специальная комната.
Рейш критически осмотрел одежду. Она выглядела несколько вульгарно, цвета — слишком грубыми. Он бросил взгляд на дирдирмена; выразительная усмешка Анахо окончательно подкрепила его собственные подозрения. Рейш обратился к Дордолио:
— Ваше одеяние выглядит не столь привлекательно. Не хотите примерить вот этот костюм?
Дордолио отпрянул, негодующе подняв брови.
— Меня вполне удовлетворяет моя одежда.
Рейш отодвинул предложенные костюмы.
— Такое нам не подойдет, — объявил он хозяину. — Принесите каталог или рисунки, по которым вы шьете одежду.
— Как пожелаете, господин.
Рейш с помощью Анахо, с мрачной серьезностью рассматривавшего каталог, стал выбирать подходящий набросок из почти ста цветных рисунков. Наконец он указал на темно-синий костюм консервативного покроя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});