Гетика - "Иордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думаю, что там было зрелище, достойное удивления: можно было видеть и гота, сражающегося копьями636 , и гепида, безумствующего мечом, и руга, переламывающего дротики в его [гепида?] 637 ране, и свава, отважно действующего дубинкой638 , а гунна – стрелой, и алана, строящего ряды с тяжелым, а герула – с легким оружием639 .
{262 } Итак, после многочисленных и тяжелых схваток, победа неожиданно оказалась благосклонной к гепидам: почти тридцать тысяч как гуннов, так и других племен, которые помогали гуннам, умертвил меч Ардариха вместе со всеми восставшими. В этой битве был убит старший сын Аттилы по имени Эллак, которого, как рассказывают, отец настолько любил больше остальных, что предпочитал бы его на престоле всем другим детям своим. Но желанию отца не сочувствовала {263 } фортуна: перебив множество врагов, [Эллак] погиб, как известно, столь мужественно, что такой славной кончины пожелал бы и отец, будь он жив. Остальных братьев, когда этот был убит, погнали вплоть до берега Понтийского моря, где, как мы уже описывали, сидели раньше готы640 .
Так отступили гунны, перед которыми, казалось, отступала вселенная. Настолько губителен раскол, что разделенные низвергаются, тогда как соединенными силами они же наводили ужас. Дело Ардариха, короля гепидов, принесло счастье разным племенам, против своей воли подчинявшимся владычеству гуннов, и подняло их души, – давно пребывавшие в глубокой печали, – к радости желанного освобождения. Явившись, в лице послов своих, на римскую землю и с величайшей милостью принятые тогдашним императором Маркианом, они получили назначенные им места, которые и заселили.
{264 } Гепиды, силой забравшие себе места поселения гуннов641 , овладели как победители пределами всей Дакии и, будучи людьми деловыми642 , не требовали от Римской империи ничего, кроме мира и ежегодных даров по дружественному договору643 . Император охотно согласился на это, и до сего дня племя это получает обычный дар от римского императора. Готы же, увидев, что гепиды отстаивают для себя гуннские земли, а племя гуннов занимает свои давние места644 , предпочли испросить земли у Римской империи, чем с опасностью для себя захватывать чужие, и получили Паннонию, которая, протянувшись в длину равниною, с востока имеет Верхнюю Мезию, с юга – Далмацию, с запада – Норик, с севера – Данубий645 . Страна эта украшена многими городами, из которых первый – Сирмий, а самый крайний – Виндомина646 . Из этого 647 же рода был Бливила, пентаполитанский вождь648 , и его брат Фроила и, в наше время, патриций Бесса649 .
{265 } Савроматы же, которых мы называем сарматами650 , и кемандры651 , и некоторые из гуннов поселились в части Иллирика652 , на данных им землях у города Кастрамартена653 . Скиры654 , садагарии 655 и часть {266 } аланов со своим вождем по имени Кандак 656 получили Малую Скифию 657 и Нижнюю Мезию658 . Нотарием 659 этого Кандака Алановийямутиса 660 до самой его смерти был Пария661 , родитель отца моего, т. е. мой дед. У сына же сестры Кандака, Гунтигиса662 , которого называли еще База, магистра армии, сына Андагиса 663 (сына Анделы из рода Амалов), нотарием – до своего обращения – был я, Иорданнис, хотя и не обученный грамматике664 .
Руги же и многие другие племена испросили себе для поселения Биццию 665 и Аркадиополь666 . Эрнак, младший сын Аттилы, вместе со своими избрал отдаленные места Малой Скифии. Эмнетзур и Ултзиндур, единокровные братья его, завладели Утом, Гиском и Алмом 667 в Прибрежной Дакии. Многие из гуннов, прорываясь то тут, то там, подались тогда в Романию668 ; до сих пор из их числа называют сакромонтизиев и фоссатизиев.
{267 } Были еще и другие готы, которые называются Малыми, хотя это – огромное племя; у них был свой епископ и примат Вульфила669 , который, как рассказывают, установил для них азбуку. По сей день они пребывают в Мезии670 , населяя местность вокруг Никополя 671 , у подножия Эмимонта672 ; это – многочисленное племя, но бедное и невоинственное, ничем не богатое, кроме стад различного скота, пастбищ и лесов; земли [их] малоплодородны как пшеницей, так и другими видами [злаков]; некоторые люди там даже вовсе не знают виноградников673 , – существуют ли они вообще где-либо, – а вино они покупают себе в соседних областях, большинство же питается молоком.
{268 } Итак, возвратимся к тому племени674 , о котором идет речь, т. е. к (племени] остроготов, которые жили в Паннонии 675 [под властью] короля Валамира и его братьев, Тиудимера и Видемира; хотя области их были поделены, но цели объединены (ведь Валамер сидел между реками Скарниунгой и Черной Водой676 , Тиудимер – близ озера Пелсойс 677 , Видимер – между тем и другим). И вот случилось, что сыновья Аттилы пошли против готов, как против бежавших из-под {269 } их господства и как бы разыскивая беглых рабов; они напали на одного Валамера, тогда как другие братья ничего не подозревали. Но он, хотя и встретил их с малыми [силами], долго изнурял их и разбил настолько, что от врагов едва осталась небольшая часть; о6ращенные в бегство, они направились в те области Скифии, по которым протекают воды реки Данапра; на своем языке гунны называют его Вар678 . В то же время он [Валамер] послал к брату Тиудимеру гонца с радостной вестью, гонец же, в тот самый день как прибыл, обрел в доме Тиудимера еще бóльшую радость: в этот день родился сын Тиудимера Теодорих 679 ; правда, младенец [происходил] от конкубины Эрелиевы680 , но [возлагали на него] большие надежды.