Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович

Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович

Читать онлайн Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 138
Перейти на страницу:

Проехав немного вперед, Виктор становил трактор и обернулся, чтобы рассмотреть охранницу получше. Та, в свою очередь, смотрела на машину, не выказывая никакого страха, словно давно привыкла видеть здесь тракторы. Даже человек, лежащий в ковше, ее совсем не смутил. Виктор сдал назад. Девушка спокойно подошла к охотнику и коснулась его руки. Виктор прикинул, что сидящей в кабине инспектор ОЗ, ее тоже, скорее всего, не напугает. Он открыл дверь и махнул незнакомке рукой.

— Залезайте сюда! Мне как раз нужен человек, который покажет короткую дорогу к больнице. Моему другу плохо.

Незнакомка повернулась и произнесла тусклым, в тон месту, голосом:

— Акони сейчас ничего не угрожает. Мне кажется, он скоро придет в себя, если не попадет к жрецам.

— Но кто тогда поможет ему?

Девушка проигнорировала вопрос. Она медленно подошла к открытой двери и посмотрела на Виктора. Взгляд ее голубых глаз оказался пугающе холодным, аж мурашки по спине пробежали. Инспектор молча подвинулся, освобождая место, девушка скользнула на сиденье, и они отправились в путь.

Стараясь не смотреть на незнакомку, Виктор внимательно разглядывал местность, по которой они ехали. В отличие от темных витков, тут вовсе не было леса. От тропы до стеклюминовой стены простирались поля, и там работали люди. Однако стоило работникам увидеть приближающийся трактор, как они тут же в панике разбегались. Похоже, не все тут были столь же смелыми, как эта девушка.

Виктор изредка косился на попутчицу, однако ничего интересного разглядеть не удавалось. Она не сняла накидку, поэтому инспектор смог рассмотреть только верхнюю эту одежду: черный пластик какой-то. Довольно толстый, раз плохо гнется. Из подобного делают чехлы для оборудования, пылящегося на складах. От влаги наверняка защищает неплохо, но как одежда — выглядит ужасно. Да и запариться в таком недолго.

Незнакомка упорно молчала. Возможно, ей каким-то дурацким местным обычаем запрещено представляться не пойми кому. Но с другой стороны, она же уселась рядом. Нелогично.

— Меня Виктор зовут, — попытался завязать разговор инспектор.

— Юлия, — бесстрастно сообщила девушка.

— Юля? — переспросил Виктор.

— Юлия, — спокойно поправила девушка.

Продолжать беседу она явно не собиралась, и Виктор опять сосредоточился на окрестных пейзажах. Благо освещение было теперь позволяло разглядеть подробности. Похоже, прожекторы на этом витке работали абсолютно нормально. Они давали свет почти идентичный тому, что бывает в погожий летний денек на Земле. Иллюзию лета усиливала сухая пыль, сменившая вечную влажную грязь темных витков. Значит, в этих краях дожди явно шли по четкому расписанию.

Когда на пути возникли первые дома, Виктор их сперва принял за какие-то сарайчики. Сплетенные из веток и крытые соломой хижины не казались жилыми строениями.

— Это что, не подскажите? — спросил Виктор, не надеясь, впрочем, на ответ.

— Дома работников, — без тени эмоций ответила Юлия.

— Вы так живете? — по-настоящему ужаснулся Виктор.

— Так живут работники, — ровно ответила девушка.

— Странно…

Виктор из документации совершенно точно помнил, что на складах «Дилоса» находились лагерные комплекты. Они были не в пример удобней всех этих лачуг, жить в которых человеку категорически не рекомендуется. Достаточно часа, чтобы комплект, подключенный к коммунальному порту, затвердел и превратился в полноценный двухкомнатный домик со всеми удобствами. Впрочем, с удобствами-то у здешних хижин как раз все в порядке: аборигены жилища прямо над портами и построили. Хорошо хоть разобрались как-то, что к чему…

Ближе к центру поселения дома становились больше. Некоторые явно были сооружены роботами еще на орбите. У самого большого строения Виктор остановил трактор, чтобы сориентироваться, куда двигаться дальше. Но через несколько секунд из дверей выбежали одетые в меха люди с длинными палками в руках, а за пару шагов до трактора пали ниц.

Виктор ошарашено поглядел на спутницу и сдавленным голосом спросил:

— У вас так принято приветствовать друг друга?

Юлия отрицательно покачала головой. Он распахнул дверь, выбрался наружу и присел на корточки рядом с тем, кто лежал ближе всего.

— Эй, дружище, не стоит так волноваться, — инспектор осторожно потрепал лежащего по плечу. — Поднимайтесь. Зачем дышать пылью? К тому же у меня к вам срочное дело.

— Ты пришел, посланец Земли! — глухо проревел здоровенный бородач, по-видимому совершенно не обратив никакого внимания на слова. Во всяком случае, лбом он по прежнему бодал грунт площади.

Стало понятно, что и тут не избежать множества проблем семантического свойства.

— Где у вас больница? — громко и четко спросил инспектор, наклонившись к уху лежащего.

Тот вздрогнул и переспросил, не поднимая, впрочем, головы:

— Что где, великий?

— Больница. Где людей лечат. Где она у вас там?

Виктор вдруг заметил, что на руку человека надет идентификационный браслет и пощелкал ногтем по цветной поверхности.

— Где вот эти браслеты проверяете, где поправляете свое здоровье.

Бородач приподнял голову. Покрытое пылью лицо его, помимо непонятного восторга, выражало еще и явное недоумение.

— Здоровье дает Творец, о великий! На Земле все об этом должно быть известно.

— Снова здорово… Попробуем иначе. У меня в ковше лежит больной охотник по имени Акони. Ему надо помочь, он меня защищал и едва не погиб в схватке со зверьем.

Вот теперь бородач вроде бы что-то понял. Он с кряхтением поднялся, зачем-то низко поклонился Виктору, отряхнул бороду и скомандовал:

— Великий дал задание, вставайте и приступайте к обряду.

Виктору потихоньку становился понятен местный уклад. Охотники — добытчики мяса и шкур; жрецы — власть имущие и лекари. Крестьяне и их работники занимаются полями. Фермеры разводят какую-то скотину. Кстати, интересно бы посмотреть, что они там разводят. Понятно, что не кошек. Кто-то так лихо провел их модификацию, что теперь этих хищных зверюг невозможно приручить, сделать домашним скотом.

— Стойте! — крикнула жрецам выбравшаяся из трактора Юлия. — Держитесь подальше от Акони.

Жрецы замерли, настороженно глядя на девушку. Она сбросила пластиковую накидку и теперь стояла перед ковшом в плаще охотника, раскручивая в руке самострел. Инспектор осторожно потянулся за парализатором, надеясь успеть оглушить девушку до выстрела.

— Виктор, не шевелись, — не оборачиваясь бесцветно проговорила девушка и сообщила: — Иначе отправишься за Дверь вместе с ними.

Но он не послушался. Рванулся в сторону, в падении резко выхватил парализатор и выстрелил до того, как ударился плечом о землю. Юлия тоже выстрелила. Послышались звон металла и глухие удары по пластику. Все заряды из самострела прошли выше и левее, угодив в трактор. Потом девушка выронила оружие и без сил осела на землю.

— Зачем палить-то было? — недовольно пробурчал Виктор, вскакивая на ноги и брезгливо отряхивая пыль с одежды. — Вот теперь возись тут с ней…

Тем временем осмелевшие жрецы шустро вынули Акони из ковша, подняли на плечи и понесли в большое здание. Судя по неким подобиям статуй, сделанных из дерева и соломы, здесь располагался местный храм. Старший шел позади всех. Когда Акони уже вносили в дверь, бородатый жрец обернулся и спросил:

— Ты будешь участвовать в церемонии, великий?

Виктор пожал плечами.

— Если необходимо, конечно…

— Мы хорошо знаем свою работу, — убедительно пробасил главный. — Можешь не сомневаться — Творец получит то, что ему причитается.

— Вот и славно. Думаю, вы лучше меня разберетесь в медицине. Если нужны лекарства…

— У нас все есть, — поднял ладонь Жрец.

— Тогда я займусь Юлией, если не возражаете.

— Она не дочь Творца, она вся твоя, великий, — усмехнулся почему-то жрец и скрылся за дверью.

Виктор легко поднял Юлию, отнес ее в машину и усадил на сиденье. Чтобы побыстрее нейтрализовать последствия парализующего излучения, он впрыснул ей комплекс витаминов, синтезированный блоком аптечки, и дернул за красную рукоятку аварийного режима трактора. Двери немедленно заблокировались, а в кабину стал поступать насыщенный кислородом воздух из регенератора. Веки Юлии затрепетали. Виктору вдруг стало очень стыдно, его захлестнуло чувство вины перед ней, но вместе с тем он понимал, что не мог поступить иначе. Если бы девушка успела выстрелить, могли пострадать люди, а главная задача любого инспектора ОЗ — защищать людей.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит