Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Продавец времени - Анджей Эйлурус

Продавец времени - Анджей Эйлурус

Читать онлайн Продавец времени - Анджей Эйлурус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 111
Перейти на страницу:

– Да, вы человек, ценящий жизнь, старающийся прожить ее интересно и увлекательно и даже привнести в окружающий мир что-то новое, сделать его немного лучше. Ваш внутренний мир грандиозен, вы хотите не просто жить, а созидать и делать мир вокруг себя лучше. Вы настоящий ценитель Времени, в своей жизни вы стремились использовать свое Время максимально эффективно и даже достигли некоторых успехов в его рациональном использовании. Но дополнительное Время вам никогда не требовалось.

– Все потому, что я хорошо справлялся со своим временем?

– Да, но не только. Основная причина в другом. У вас много талантов, как и у большинства людей, но вы не нашли им должного применения и не нашли великой идеи, достойной того, чтобы посвятить ей всю жизнь. Все ваши знания и профессиональные навыки вы использовали для помощи другим в воплощении чужих идей в жизнь. Вы отлично с этим справлялись и даже получали моральное удовлетворение от своего участия в большом общем деле.

– Но этого, конечно, недостаточно для дополнительного Времени, – закончил Александр. – Но почему вы выбрали меня в качестве своего помощника?

– Потому что ваши профессиональные навыки и жизненные увлечения очень подходят для данной профессии. Суть работы Продавца времени как раз и заключается в том, чтобы помогать людям делать мир лучше, а самому при этом оставаться в тени. Но это не единственная причина. Вы умны и правильно мыслите. Вы понимаете окружающий мир, знаете его правила и умеете жить согласно этим правилам, но готовы играть не по правилам и мечтаете устанавливать свои. Вы, как и многие люди, не найдя настоящей большой цели в жизни, плывете по течению, в поисках счастья и чего-то нового, принимаете существующие ограничения, но мечтаете расширить эти границы до невозможности. Я же предложил вам совершенно новый, интересный путь в жизни, предложил помчаться за горизонт на большом скоростном поезде.

– Вы правы, и я очень рад, что вы сделали мне такое предложение, – согласился Александр. – Только я воспринимаю все это немного иначе. Вы предложили мне место на воздушном шаре, а лучше даже сказать, место помощника пилота на дирижабле, воздушном корабле, для которого нет границ, а есть только цель где-то далеко за горизонтом.

– Вы, наверное, правы, мой друг. Времена поездов уже уходят, – Виктор добродушно улыбнулся. – Новые времена открывают новые горизонты.

– Горизонты всегда новые и недостижимые, – добавил Александр и спросил: – Я предполагаю, что я был не единственным кандидатом?

– Верно. Были и другие, но они не выдержали психологического испытания и неправильно оценили данную возможность. Поверить в возможность манипулировать Временем и осознать ее на самом деле очень трудно.

– И как они восприняли это удивительное, но в то же время странное предложение?

– Один из кандидатов не поверил до конца в эту возможность, не смог осознанно признать очевидного. Долгое время он сомневался, искал жульничество, логическое объяснение всему, и даже когда осознал неопровержимость увиденного, не смог полностью смириться. Где-то в глубине души у него осталось сомнение. Его разум и внутренний мир отказались принять эту идею полностью, он стал отторгать ее, как противоречащую имеющимся знаниям и его понимаю окружающего мира.

– Но я тоже не до конца принимаю все всерьез, и, наверное, где-то в глубине души у меня есть сомнение, – признался Александр.

– Это нормально. Изменить в одночасье мировоззрение и поверить в невозможное очень сложно, – пояснил Виктор. – Но вы с легкостью и даже некоторым восторгом приняли новые правила игры, смогли переключить свое сознание на новое, совершенно иное восприятие действительности. Это очень важно, нельзя продавать Время и не верить в то, что делаешь.

– Понимаю вас, постоянное сомнение может вызвать внутреннее противоборство личности и даже нервное расстройство. Это как лгать самому себе, ради какой-то небольшой выгоды.

– Совершенно верно, эффективность такого сотрудника очень низка, а его надежность может вызывать большие сомнения.

– А второй претендент, он тоже имел какие-то сомнения?

– Нет, никаких сомнений у него не возникло, скорее наоборот, – улыбнулся Виктор. – Он слишком восторженно все воспринял. Он не стал вникать в теорию, а принял все как есть, согласно принципу «если событие имеет место быть, значит это возможно». Более того, все мои фокусы с Временем его так впечатлили, что он начал просчитывать различные возможности манипуляции с Временем. И хотя его порывы были логичны и бескорыстны, он слишком зажегся возможностью изменить мир, сделать его лучше и справедливее.

– Но разве не в этом весь смысл продажи Времени? – неуверенно спросил Александр.

– Цели не всегда оправдывают средства. Менять мир необходимо осторожно, очень осторожно! Продумывая и планируя каждое свое действие. Излишние стремления и эмоции могут только помешать реализации самых благородных стремлений. У вас тоже часто появляются такие стремления спасти людей и изменить мир. Признаюсь честно, у меня тоже иногда появляется желание сделать яркий, великий поступок, но я держу свои эмоции под контролем и руководствуюсь исключительно практичным расчетом.

– Получается, я просто оказался более подходящим из всех претендентов? – с некоторым разочарованием спросил Александр.

– Верно, именно более подходящим, – уверенно ответил Виктор. – Продавать Время может любой, но достоин не каждый. Самый подходящий человек должен быть не самым умным, не самым талантливым и не самым честным. Он должен быть самым подходящим, тем, кто не просто справится с возложенными на него обязанностями и ответственностью, но и сделает это своим смыслом жизни.

– И вы думаете, я именно такой человек?

– Пока рано делать окончательные выводы, вы еще только учитесь, но прекрасно справляетесь.

– Учиться я готов. Но скажите, что стало с другими претендентами?

– Ничего. Они живут как и раньше, живут и приносят пользу обществу, – безмятежно ответил Виктор. – Я не стирал им память и не запугивал страшными историями. Возможно, в будущем они станут покупателями Времени. Теперь, когда они узнали о Продавце времени, у них появился хороший стимул к этому стремиться.

– Но вы изменили их представление о мире, раскрыли им свои секреты, показали удивительные фокусы с Временем?!

– Я думаю, это пошло им только на пользу. Что же касается фокусов, то это всего лишь фокусы. А настоящих секретов я даже вам, мой друг, еще не раскрывал.

– Вот как, – удивился Александр.

– Вы думаете, это место предназначено для хранения старых папок? – с загадочной улыбкой спросил Виктор. – Пойдемте, я покажу вам настоящей секрет!

С этими словами Виктор откинул в сторону край ковра, лежавшего на полу, и, потянув за металлическое кольцо, открыл люк в полу. Внизу было светло, тусклый свет освещал винтовую лестницу, ведущую вниз. Виктор жестом пригласил Александра следовать за ним.

Они спустились в помещение, по размерам напоминающее комнату наверху, только наоборот. Пол был сферический, из темных кирпичей, а потолок ровный, из деревянных досок. Все Хранилище представляло идеальную сферу с кирпичными стенами, разделенную на две части.

Винтовая лестница вела на небольшую площадку, которая служила полом в нижней комнате. Комната была практически пуста, только в центре находились большие песочные часы, размером с человеческий рост, закрепленные между полом и потолком. Часы сразу привлекли внимание Александра своей массивностью и древностью. Но удивительнее всего был тусклый свет, исходивший от этих старинных часов. В них было что-то завораживающее и удивительное, что сразу притягивало взгляд. В полумраке комнаты яркие, разноцветные песчинки в часах светились, переливались и мерцали, словно маленькие звезды в небе. Особенностью часов было то, что песчинки пересыпались не сверху вниз, а наоборот, снизу вверх. Они загадочным образом медленно поднимались наверх, закручиваясь в удивительную спираль. Именно волшебный песок в часах был источником света в комнате.

– Это самый древний предмет из тех, что вы можете увидеть в моей квартире, – восторженно произнес Виктор, глядя на часы.

Песчинки в часах светились необыкновенно сказочным светом, напоминающим одновременно мерцание маленьких звезд на небе и огоньки новогодней елки. Эти радужные мерцающие огоньки словно парили в невесомости, поднимаясь снизу в верхний сосуд по невидимой спирали.

– И каждая песчинка – это Время! Каждый раз, когда новый человек отдает свои минуты, часы, дни, они попадают сюда, чтобы пополнить запасы Времени? – восторженно спросил Александр, не отрывая взгляда от часов. – И это все накопленное Время? Так выглядит чистая энергия импульса?

– Нет. Это просто имитация, красивый эффект с целью добиться впечатлений, но не больше, – с некоторой иронией ответил Виктор и взглянул на удивленное лицо Александра. – Увидеть чистую энергию импульса невозможно человеческим глазом! На самом деле эти часы только прибор учета и хранения Времени. Они важны, очень важны! Здесь хранится накопленное мной Время! Но внешний вид часов не более чем иллюзия. Истина только в одном: пока песчинки поднимаются снизу вверх – Время накапливается, начинают пересыпаться сверху вниз – Время используется. Даже скорость движения песчинок лишь отчасти отражает истинную скорость накопления Времени.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Продавец времени - Анджей Эйлурус торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит