"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он замолчал, а я забыла, как дышать.
Черт тебя дери, Тайлер, если ты сам все это не пережил. Нет, эти слова не выдумка. Кто-то когда сделал тебе очень больно, и теперь ты решил использовать собственные эмоции, чтобы история Дэни выглядела правдоподобно.
В этот момент я поймала взгляд доктора Вулгари, который красноречиво указал мне в сторону «брата». Я кивнула и поднялась.
Что же ты за человек, Тайлер, а? Зловредный капитан?
Я подошла совсем близко и обняла его со спины. Наверное, сестра поступила бы так.
Как ни странно, я не испытала отвращения или желания отскочить. Возможно, не удалось-таки вжиться в роль, а, может, своими словами Тайлер что-то затронул в моей собственной душе.
Его ладонь накрыла мою на его плече. И у меня на самом деле не возникло желания ее отдернуть.
Доктор Вулгари смущенно кашлянул.
— Спасибо, Дэни, ты молодец, я думаю, на сегодня достаточно.
Наши руки разъединились.
* * *По дороге в свои номера мы молчали. В наличии камер на этажах никто из нас не сомневался.
— Это была правдивая история, — все же шепнула я, когда мы подошли к своим дверям.
Тайлер усмехнулся, сверкнув на меня глазами.
— Без правды порой никуда, «сестренка», — памятуя о камерах, он коснулся губами моей щеки, а потом открыл дверь в свои апартаменты.
Наверное, я все же слишком хорошо вжилась в роль, потому что его касание не было мне неприятно.
Тряхнув головой, чтобы отделаться от странных мыслей, я отправилась в нашу с Эшли комнату.
* * *Переодевшись и подправив макияж, я снова покинула комнату. Свои действия я так толком и не продумала, но хотелось внести свою лепту в общее дело. Я и так бездействовала все время пребывания на «Прометее».
На солнечной террасе под навесом установили столики для гостей, где они могли бы отдохнуть, подышать свежим воздухом и чего-нибудь выпить.
Я опустила на лицо солнцезащитные очки и окинула взглядом посетителей импровизированного кафе. Пары, пары, одинокий пожилой мужчина… Нет, этот, вряд ли, окажется словоохотливым собеседником, да и со стороны Клэр Хоул было бы странно заводить дружбу со стариком.
Мое внимание привлекла блондинка в платье с глубоким декольте. Примерно моего возраста и, разумеется, положения Клэр. Девушка была красива истинной красотой представительницы высшего общества, с идеальными чертами лица, не обезображенными интеллектом. Да, то, что нужно.
Я улыбнулась, наметив цель, и неспешной походкой двинулась в ее направлении.
— Здравствуйте, можно к вам? — интонация тупоголовой оптимистки.
Девушка оторвала взгляд от планшета, в котором что-то рассматривала, и провела быстрый осмотр моей персоны. Удовлетворившись увиденным и, видимо, решив, что я достойна ее общества, гостья «Райских кущ» подарила мне ответную улыбку.
— Конечно же, присаживайтесь, — она тряхнула золотыми волосами, и они тут же рассыпались крупными кольцами по плечам, — а то я тут уже совсем зачахла от скуки, — девушка красноречиво глянула на старика, кандидатуру которого я только что рассматривала. — Раньше тут можно было встретить только сливки общества, — посетовала она, — а сейчас у санатория сменились хозяева, а этим хоть кто, лишь бы мог оплачивать счета.
Джек-пот! Наверное, это везение, присущее всем новичкам, — с первой попытки нарваться на постоянного клиента.
Я приняла приглашение и опустилась на стул напротив словоохотливой аристократки, расправила платье и только после этого сняла очки.
— Меня зовут Клэр, — представилась я.
— Хилари, — кивнула та.
При знакомстве в обычных условиях, я бы непременно протянула руку, но тут мы обошлись взаимными кивками.
— Так ты здесь не первый раз? — изобразила я восторженную идиотку, сразу же перейдя на фамильярный тон. Пусть думает, что я тоже несказанно обрадовалась обществу равной и немедля записала ее в подружки.
— Уже пятый раз, — охотно поделилась Хилари, — каждую зиму дома отправляюсь сюда погреться, — после этих слов она нахмурилась и печально вздохнула, — но, наверное, это последний мой визит. Ужасное общество, — обличительная фраза была сказана преувеличенно громко, специально, чтобы люди за соседними столиками услышали и почувствовали свою никчемность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В ответ я понимающе кивнула. Здешнее окружение мне тоже не нравилось, но совсем по другой причине.
— А ты, — Хилари с готовностью перехватила инициативу, — каким ветром здесь?
— Приехала подлечить брата, — ответила я. Пришлось отвлечься, чтобы сделать заказ подоспевшему официанту, а потом вдохновенно продолжила: — А об этом месте узнала от своего старого друга, он раньше часто здесь бывал. Потеряла с ним связь в прошлом году, и, по правде говоря, надеялась его здесь встретить, — я вздохнула, копируя свою собеседницу, — но не сбылось.
— Часто здесь бывал, говоришь? — как и предполагалось, заинтересовалась девушка. — А как его зовут? Возможно, мы знакомы.
— Ричард Шейн, — с готовностью назвала я имя, под которым здесь и пребывал агент Стоун.
Услышав имя, Хилари помрачнела и вся подобралась, как пантера перед прыжком. Лицо только что милой и приветливой девушки озлобилось.
— Даже слышать о нем ничего не желаю! — категорично заявила она, резким движением отставив от себя бокал с коктейлем, который до этого пила, будто внезапно обнаружила, что в нем яд.
Мне даже не пришлось изображать замешательство.
— Ричард что-то натворил? Да он и мухи не обидит, — попробовала я вступиться за якобы друга. — Может быть, ты ошиблась?
— Ричард Шейн! Да это имя я никогда не забуду!
Она часто заморгала, делая вид, что с трудом справляется со слезами, но я прекрасно видела, что ее слезы такие же настоящие, как и я Клэр Хоул.
— Я поражена, — осторожно сказала я, чтобы не вызвать у девушки новый всплеск негодования, своим громким голосом она уже и так привлекла к нам ненужное внимание соседних столиков, — но если не хочешь, не рассказывай, я вижу, что тебе больно…
Больно, как же, игра на публику и ничего больше.
Хилари артистично замотала головой. Мне даже показалось, что еще мгновение, и она прижмет ручку ко лбу и грохнется в обморок. То, что я не буду ее поднимать, я пообещала себе заранее.
Но, несмотря на мои опасения, девушка решила не переигрывать и ограничилась трагическим тоном:
— Этот подлец ухаживал за мной, крутился вокруг, не давал проходу, обещал… — Хилари сжала пальцами переносицу, справляясь с эмоциями. — Да столько всего обещал, что не перечислить. А когда я ответила взаимностью, исчез. Представляешь?
— Как исчез? — не поняла я.
— А вот так!
На нас снова стали оборачиваться.
Мысленно сцепив зубы, я пересилила себя, склонилась вперед и сжала ее ладонь в знак поддержки:
— Дорогая, я понимаю, как тебе тяжело, но, прошу, тише. Не стоит показывать этим людям свою слабость.
— О, конечно, ты права, — тут же закивала Хилари, бросив на соседний столик презрительный взгляд, — не их это дело. Но так, как твой подлец-друг меня унизил, меня никто не унижал.
— Так что все-таки произошло? — может реветь, бить ногами и орать пуще прежнего, но ни с чем я уходить не собиралась.
— Он просто исчез, — повторила Хилари в третий раз. — Утром в «Райских кущах» не осталось ни его, ни его вещей. Я спросила Гаренье, а он сказал, что Ричард уехал. Вот так, даже не предупредив.
— Каков подлец, — согласилась я, но подразумевая Гаренье. Если управляющий заявляет, что человек, который на самом деле самостоятельно не уезжал, уехал, он точно замешан.
— А вы? — во взгляде Хилари проснулось запоздалое подозрение. — В каких вы с ним отношениях?
— Не в тех, о которых ты подумала, — заверила я со всей искренностью, на какую была способна. — Я замужем и счастлива в браке.
— Вон там, случайно, не твой муж? — девушка вытянула шею, всматриваясь куда-то мне за спину. — Кажется, я видела вас вместе.