Антем вечности. Книга первая. Аппроксимация - Сергей Станиславович Сериков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Визоры дроида, горевшие красными цветовыми индикаторами на мгновение погасли, тут же вспыхнув яркими синими огнями.
Повернув рычаг вентиля системы жизнеобеспечения, он легким нажатием надавил на почти незаметную кнопку под ним. Под ногами робота, справа от зияющего провала откуда машина проворно выбралась секунду назад, тихим щелчком приподнялась вверх ещё одна панель палубного настила.
Подцепив пальцами лист металла, девяносто восьмой, положил его слева от себя, нагнувшись вперед к новой яме. В узкой вертикальной шахте, обитой изнутри листами свинца, в стойках-пирамидах, плотно подогнанных друг к другу, стояли штурмовые винтовки, автоматические бластеры и ручные пулемёты. Пёстрой номенклатурой вооружения, целый арсенал стволов самого разного калибра, покоился напротив десятков магазинов и ящиков с патронами и энергоячейками. Ловко сорвав с верхнего ящика цилиндр модуля кинетического барьера, дроид, открыв емкость под основанием ребра жесткости на своём корпусе, примерно там же, где у человека располагалось бы сердце, повернув на пол оборота, вставил устройство внутрь себя.
Закинув, в ложе-манипулятор за плечом, модульный танковый пулемёт, железный воин достал новый ящик, бесшумно положив его на плиту палубного настила. Щелкнув задвижкой, робот, стараясь не шуметь, открыл его. Осмотрев подсумки со снаряженными магазинами и выстрелами для подствольного гранатомёта штурмовой винтовки, дроид, освободив панель своего медотсека на грудной пластине, четко выверенными, ловкими движениями, один за другим разместил подсумки на своём корпусе. Пристегнув к потрёпанного вида автомату гранатомёт, упакованный под завязку убийца выпрямился в полный рост.
Небрежно лязгнув затвором, робот, активировав встроенный в голову, лазерный целеуказатель, размеренным шагом направился к посадочному трапу корабля.
***
Высокий широкоплечий инсектоид, в одной лишь церемониальной набедренной повязке, изящными, четко выверенными шагами, схлестнувшись в смертельном танце классического единоборства, ловко перемещался уходя от ударов двух своих соперников. Израненные, покрытые люминесцентными кровоподтёками и ссадинами, ксарги ростом поменьше, оскалившись жвалами и мандибулами, атаковали воина с двух сторон, сжимая в когтистых лапах грубые двузубые мечи.
Большой зал тренировочного центра грохотал звонкими ударами стали, снопы искр от блоков, контрударов и проникающих выпадов, разлетались во все стороны. Нырнув под хлёсткий рубящий удар сверху от ближайшего оппонента, высокий чужой, ловкой подсечкой опрокинул спарринг-партнёра навзничь. Не успел изрядно подуставший боец упасть на грубое татами, как второй атакующий соперник встретился боковым ударом с лезвием меча высокого ксарга. Его мандибулы и грудной понларк возбуждённо подрагивали, предвкушая скорую расправу над измотанным соперником.
Вдруг, протяжно завизжала система оповещения о нападении. Бледно-алые лампы на потолке вспыхнули ярким голубым светом.
Резко толкнув вперед опешившего оппонента, так, что тот, пролетев метра три, со всего маху врезался в стойку с тренировочным инвентарем, высокий ксарг, громко рыкнув, взметнул меч вверх, встречая удар второго своего соперника, успевшего подняться с пола. Проворно развернувшись, воин плавным и быстрым круговым движением, подцепил оружие своего врага, резко отбросив его в сторону. Точным ударом прямо в грудной понларк, явный фаворит учебного боя, в очередной раз сбил с ног, менее опытного партнёра, когда в распахнутые двери зала вбежал взволнованный младший командир улья в полной боевой броне.
– Дао-рас-хар, первое копье улья Варста, господин, у нас чрезвычайная ситуация, – склонив голову в воинском приветствии проговорил офицер.
Высокий ксарг, смерив презрительным взглядом упавших на колени спарринг партнёров, обернулся к одному из своих младших командиров.
– Докладывай, Сапкамул, из улья Варста, – проклокотал воин, осматривая лезвие своего меча.
– Кажется на захваченном человеческом корабле было скрытое от сканеров помещение, господин. По всей видимости, коварные приматы смогли укрыть без нашего ведома отряд дроидов убийц…
Дао-рас-хар, протяжно зарычав, одним резким ударом отсек головы двух своих соперников по поединку. Мгновение, и обезглавленные тела, заливая кровью татами, бесформенными мешками рухнули на пол, содрогаясь в смертельной агонии.
– Сколько человеческих дроидов на моём корабле?! – прошипел командир улья Варста.
– Они применили магнитный импульс направленного действия, все сканеры и сенсоры ангарного уровня выведены из строя… Мы полагаем что это дроиды диверсанты класса вап, вероятно их не меньше шести, господин…
Бросив на пол окровавленный меч, жестом руки позволив Сапкамулу встать, первое копье подошел к стойке со своими доспехами.
– Уберите трупы рабов, – воин кивнул на трупы убитых им соплеменников.
– Да, господин…
– Заблокируйте все переборки двумя палубами выше и двумя палубами ниже, логистический центр, мостик, генератор поля подавления и ядро судна под усиленную охрану, всех воинов с ручными устройствами активного ЭМИ на ангарный уровень!
– Будет исполнено господин, – кивнул Сапкамул.
– Приматов допросили? – Дао-рас-хар затянув пояс с подсумками потуже, накинул на обнаженный торс кирасу пластинчатого бронежилета.
– Никак нет, господин, палач с «Зова Айсар-васды» прилетит только через семь временных единиц.
– У меня есть приказ Варста Ксаго-рах, командующего Гра-мтара на их ликвидацию после окончания допроса, но учитывая обстоятельства, медлить нельзя, передай моё слово на тюремный блок, пусть устранят их, не медленно! – командир «Высшей Матери» надел свой шлем оставив открытыми лишь жвалы и мандибулы.
– Слушаюсь господин! Исполняю господин! – развернувшись, младший офицер, на ходу отдавая команды по рации, едва не налетев на еще пару закованных в броню ксаргов, побежал по коридору к шахте лифта.
– Вы двое, за мной, – бросил на ходу воинам личной охраны, перезаряжая свой плазмомёт Дао-рас-хар.
***
Темная и тесная каморка тюремной камеры спустя несколько часов рваного сна и томительного ожидания, сводила с ума своей серой безысходностью. Старый скафандр полного цикла ужасно стеснял движения. Купол треснутого шлема, наспех заклеенный прозрачной лентой, был громоздким и тяжелым, не то, что армейский комплект СКВО.
Устало прислонившись к холодной и пустой металлической стене, Эндрю перебирал пальцами по узкой грубой столешнице, явно не предназначенной для людей. Команде крестоносца повезло что их взяли на абордаж вместо того, чтобы просто расстрелять на подлёте. Без прямого приказа ксарги не отличаются особым творческим мышлением в отношении своих врагов. Конечно, если затея с дроидом не выгорит, их казнят, после долгих и мучительных пыток, но, к счастью или к сожалению для Эндрю, видимо командир корабля жуков был занят чем-то поважнее взятых в плен людишек.
Где-то слева за лиловым силовым полем камеры послышался глухой хлопок взрыва. Протяжно завизжал местный аналог тревожной сирены, когда всё так-же слева, но уже гораздо ближе раздался ещё один взрыв. В коридоре послышался топот закованных в броню ног инсектоидов.
Взунг. Взунг. Взунг. Взунг. Взунг…
Одна за другой, звонкие трели очередей бластерных винтовок загрохотали в нешироком коридоре тюремного блока. Мимо камеры контрактника, паля от бедра, пробежал высокий ксарг, его классическая броня конгломерата поблескивала отличительными знаками третьего меча секции улья. Сразу за ним, мимо камеры пробежали ещё двое, непрерывно паля в