Убийственная стрижка - Эллен Байеррум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы видели меня в Вирджиния-Бич?
— Нет. Должен был поехать туда, чтобы подыскать менеджера, но все проекты пока пришлось отложить.
— Да, а тем временем Тамми умерла.
— Какая ужасная трагедия, дорогая Лейси! Но мы должны смиренно нести свой крест и идти дальше.
— Может, вам следует перейти в другой салон, дорогой Лео?
Леонардо наклонился и заговорщически подмигнул:
— Только между нами, дорогая. И ни в косм случае не для «Преступлений против моды». Есть один план, и он уже приведен в действие. Если муж все-таки отдаст Жозефине часть своего имущества, я получу свой собственный салон. И мое имя будет написано на окнах!
— Ив чем же проблема?
— Бойд. Все еще упрямится.
— Значит, она — ваш спонсор?
— Когда это произойдет, вас ожидает эксклюзивное обслуживание.
— Вы просто душка. Живете в здешних местах?
— Не я. Эрик. Это Эрик. Поздоровайся, Эрик.
Эрик послушно поздоровался. Он был ниже Леонардо и более хрупким на вид. Крошечные очки в металлической оправе, аккуратная стрижка ежиком и бежевый свитер грубой вязки. Леонардо, как обычно, был в черном, чтобы подчеркнуть рыжеватый цвет волос. Заметив его любопытный, направленный на Тони взгляд, Лейси коротко представила:
— Энтони Трухильо. Мой друг. Тони, это Леонардо.
Просто Леонардо.
Тони кивнул и принялся за капуччино, пока Леонардо пялился на волосы Лейси, заставляя ее нервно ерзать.
— О Господи! Челка?! — поразился он. — Я же велел вам прийти ко мне! О чем вы только думаете?
Подступив ближе, он бесцеремонно потеребил се челку, отвел в сторону, открыв изуродованную прядь. Лейси раздраженно ударила его по руке. Он выгнул бровь, но промолчал. И тут она вдруг заметила повязку, выглядывавшую из его левого рукава. — Поранились, Лео?
Следы укусов? Моих?
— Ничего страшного, дорогая. Туннельный синдром. Профессиональное заболевание. Слишком много работаю пальцами. — Он снова потянулся к ее волосам. Она отстранилась. — Должны ли мы предположить, что особа, сделавшая это, не слишком вас любит? Надеюсь, это была не Стелла? В следующий раз, Лейси, приезжайте ко мне, если захотите сделать хорошую прическу. Лучше на следующей неделе. Ради вас я даже отменю чей-нибудь визит.
— Не так уж это плохо получилось!
— А я этого и не говорил.
— Она выглядит классно! — вмешался Трухильо, приподнимаясь.
Одного тона было достаточно, чтобы Леонардо шарахнулся к своему столику. Усевшись, он схватил меню и демонстративно уткнулся в него, хотя Эрик, похоже, не мог глаз отвести от Тони.
— Спасибо, приятель, — ухмыльнулась Лейси.
— Послушай, а тот парень, который напал на тебя, был высоким? Примерно такого же роста, как вон тот?
— Не знаю. Он стоял у меня за спиной. А потом швырнул на землю, и я только увидела, как он убегал. Но я подозреваю всех. В том числе тебя.
Она бросила на Тони выразительный взгляд. Он поднял со стола карточку и сунул в карман ее куртки.
— Не потеряй, Лейси. И звони, если кто-то начнет тебя доставать. Я смогу быть здесь через двадцать минут.
— Супер. Если кто-то начнет меня доставать, как раз успеешь, чтобы заснять сцену преступления «Третья жертва похитителя волос».
Этим же днем Лейси наконец нашла в себе силы встретиться с Брук: новая прическа и все такое. Только на этот раз план был у нее. Брук, не веря глазам, уставилась на подругу:
— Челка?! Вроде бы… ничего. Просто непривычно. Взбитые волосы…
— Тебя от нее тошнит, — пробурчала Лейси, нервно поправляя челку.
— Нет. Честно, я только рада, что у тебя после маленького вчерашнего приключения еще остались волосы.
— Так ты едешь со мной?
— Определенно. Я в деле. Хочешь установить наблюдение за Бойдом Редфордом?
— Я бы не назвала это наблюдением. Просто намерена узнать, где он живет, включен ли свет, спущены ли шторы, какие машины стоят на подъездной дорожке. И пока все.
— Ты абсолютно права. Он угрожал тебе, потом произошло странное нападение. Нам просто необходимо собрать информацию о возможных подозреваемых. Но зачем тебе моя машина?
— У тебя асфальтово-серая «акура» с тонированными стеклами. Прости, Брук, но машина совершенно неприметная. В этом городе можно смотреть на нее в упор и не видеть.
— Именно поэтому я и заказала такую.
Несмотря на бешеные деньги, дом Редфорда в Фоллз-Черч, штат Виргиния, не бросался в глаза, если не считать влияния Юга в виде такой грандиозной детали, как навевающие ассоциации с Тарой колонны на фасаде. Сам участок был маленьким, и дом стоял довольно близко к улице, что облегчало наблюдение. Брук припарковалась между парой таких же серых «хонд» и уже не новым «вольво» того же цвета. Когда Брук и Лейси, обе в черном с ног до головы, прибыли на место, было еще светло, хотя солнце почти скрылось за горизонтом. И тут же на крыльце зажегся свет. Все было тихо. Никаких признаков присутствия хозяина. Брук вручила Лейси компактный бинокль с десятикратным увеличением.
— Фантастика! Где ты его достала? — удивилась Лейси.
— Магазин «Контрразведчик» в Коннектикуте.
— Шутишь!
— У меня там открыт счет.
— А это что такое? — Она показала на второй бинокль, размером побольше, который Брук приберегла для себя.
— Прибор ночного видения. Второе поколение. Совершенно незаменим. Но к чему я все это говорю?! Ты даже не носишь с собой сотовый.
— Разумеется, я не путешествую с целым сундуком шпионских игрушек.
Но тут у дома стало заметно какое-то движение. Лейси схватилась за бинокль. У двери стояла женщина в черном.
— Жозефина!
— Кто?
— Бывшая Редфорда. Она вставила ключ в скважину. Ого!
— Что? — встрепенулась Брук, поднося к глазам прибор ночного видения.
— Похоже, ключ не подходит. Может, Редфорд сменил замки. Эй, кажется, она только что обронила очень неприличное французское словцо и дополнила его парой французских жестов. Очень грубых французских жестов.
— Ну точная копия одной французской кинозвезды в роли взломщицы. А если она его бывшая, почему у нее вообще есть ключи?
— Видишь ли, все это очень запутано. Окончательно потеряв надежду проникнуть в дом, Жозефина кому-то посигналила. Из тени выступил Леонардо и, лихо орудуя отмычкой, в два счета открыл замок. Поскольку в двери было стеклянное окошко, Лейси увидела, как Жозефина отключила сигнализацию.
— Полагаю, код он не сменил.
— Класс. А я-то думала, что впереди еще одна зря потерянная субботняя ночь. Где мой сотовый?
— Зачем?
— Позвонить в полицию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});