Поколение постпамяти: Письмо и визуальная культура после Холокоста - Марианна Хирш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я благодарна коллегам, которые работают в области фотографии и визуальной культуры и дали мне возможность глубже задуматься о возможностях визуальных медиа, особенно Элизабет Абель, Джеффри Бэтчену, Джилл Беннетт, Тине Кампт, Саидии Хартман, Андреа Лисс, Агнес Луго-Ортис, Дайане Миллиотес, Пегги Фелан, Джею Проссеру, Сильвии Спитте, Энди Сегеди-Машаку, Лауре Векслер и Барби Зелизер.
Участники конференций, рабочих групп и читательских семинаров стали взыскательными читателями и щедрыми комментаторами некоторых глав настоящей книги – в Дартмуте это прежде всего касается участников Семинара по изучению феминизма и гуманитарной школы «Культурная память и современность», а в Колумбийском университете – коллег по университетскому семинару по культурной памяти, группе «Рождение архива» Центра критического анализа социальных различий и моему удивительному феминистскому читательскому семинару
За невероятно ценную – и иногда довольно жесткую – редакторскую работу я благодарю редакторов и читателей глав, которые публиковались в виде отдельных эссе, преимущественно в более ранних версиях: Силке Хорсткотте, Нэнси Педри, Меира Штернберга, Аннелиз Шульте Нордхольт, Корнелию Бринк, Омера Бартова, Молли Нолан, Джейсона Тугоу, Андреа Нобл, Алекса Хьюза, Энн-Мари Барониан, Джейкоба Лота, Джеймса Фелана, Викторию Роснер, Джеральдин Прат, Силке Венк и Инзу Эшебах, а также тех, кого уже называла выше.
Я благодарю художников и писателей, которые повлияли на эту книгу своими работами и любезно согласились на их воспроизведение на ее страницах. По счастью, некоторые из вас также были в числе моих постоянных собеседников, у которых я очень многому научилась. За бесценную дружбу я благодарю Мюриэл Хэсбан, Эву Хоффман, Браху Лихтенберг-Эттингер, Сьюзен Майселас, Лори Новак и Арта Шпигельмана.
Оформить мои мысли мне помогли разговоры со студентами, изучающими память в Дартмутском и Колумбийском университетах и в Школе критики и теории. Магистранты, с которыми мне посчастливилось работать, вдохнули в меня веру в возможности активистских и феминистских исследований служить торжеству правосудия и исцелению памяти. За эту веру и способность действовать в согласии с ней я горячо благодарю Дженни Джеймс, Кейт Стенли, Джоанну Скаттс, Сонали Таккар и Кейт Требасс, соорганизаторов семинара по культурной памяти в Колумбийском университете, а также Лорен Уолш, Сузанн Ниттель, Чеда Диля, Рэйчел Френкель, Офру Амихай, Шералли Манши и многих других – за их вдохновляющий вклад в работу памяти.
Я горячо благодарю Дженни Джеймс, Сонали Таккар, Эмили Серсонски и Марту Бладек за их исследовательскую помощь и содействие в редактировании итоговой рукописи, и Вину Тран за то, с какой элегантностью и профессионализмом она собрала все ее части воедино. Я благодарю Дженнифер Кру и всех сотрудников издательства Колумбийского университета за человеческое тепло, которым они подкрепили свои профессиональные навыки.
Семинар по культурной памяти в Колумбийском университете дал возможность обсудить множество вопросов, занимавших меня при работе над этой книгой. Особенно я признательна фонду Шоффа за щедрую помощь при издании книги.
Как всегда, я благодарю наших сыновей и их партнеров, Алекса и Мартину, Оливера и Аланну, Габриэля и Меган, за то, как они поощряли и ободряли меня, когда мне приходилось погружаться в катастрофы прошлого. Своим живым и творческим интересом к происходящему в мире они даже в самые тяжелые минуты напоминали мне о надежде. С этой надеждой на будущее, о котором пока можно только помыслить, – на лучшее будущее, которое знает прошлое, но не закрыто его тенью, – я с любовью посвящаю эту книгу нашим внукам Квинну, Фрейе, Клоуи и Лукасу.
Некоторые из глав книги уже публиковались ранее. Все эти ранние версии серьезно пересмотрены, обновлены и переработаны в свете основной идеи настоящей книги, и все же в каждой из них по-прежнему различимы обстоятельства, при которых они создавались и впервые увидели свет:
The Generation of Postmemory// Poetics Today. 2008. Spring. Vol. 28. № 1.
What’s Wrong with This Picture? Archival Photographs in Contemporary Narratives // Journal of Modern Jewish Studies. 2006. Vol. 5. № 2. Перевод: Er-innerungspunkte: Schoahfo-tografien in zeitgendssischen Erzahlungen // Fotogeschichte: Beitrage zur Geschichte und Asthetik der Fotografie. 2005.
Marked by Memory: Feminist Reflections on Trauma and Transmission // Extremities / Ed. by N.K. Miller, J. Tougaw. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2002.
Surviving Images: Holocaust Photographs and the Work of Postmemory// Yale Journal of Criticism. 2001. Spring. Vol. 14. № 1; то же: Visual Culture and the Holocaust / Ed. by B. Zelizer. New Brunswick: Rutgers University Press, 2001.
Nazi Photographs in Post-Holocaust Art: Gender as an Idiom of Memorialization // Crimes of War: Guilt and Denial / Ed. by O. Bartov, A. Grossman, M. Noble. New York: New Press, 2002; то же: Phototex-tualities: Intersections of Photography and Narrative / Ed. by A. Noble, A. Hughes. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2003.
Projected Memory: Holocaust Photographs in Personal and Public Fantasy// Acts of Memory / Ed. by M. Bal, J. Crewe, L. Spitzer. Hanover: University Press of New England, 1998.
Testimonial Objects: Memory, Gender, Transmission // Poetics Today. 2006; то же: Diaspora and Memoryby / Ed. M. Baronian, S. Besser, Y. Janssen. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2006.
Литература и источники
Abraham N., Torok М. The Shell and the Kernel: Renewals of Psychoanalysis / Transl. by N. Rand. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
Adler H.G. Theresienstadt, 1941–1945: Das Antlitz einer Zwangsgemeinschaft. Tubingen: Mohr, 1958.
Adorno T.W. Prisms / Transl. by S. Weber, S. Nicholson. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1967.
Acts of Memory: Cultural Recall in the Present / Ed. by M. Bal, J. Crewe, L. Spitzer. Hanover: University Press of New England, 1998.
Agosin M. Dear Anne Frank / Transl.