Дорога к счастью (СИ) - Меллер Юлия Викторовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У милой Веронички хватало занятий по музыке, вышиванию, стихосложению, основам ведения дома, она увлекалась ботаникой, географией, и добавлять уроки магии, которые окончательно отняли бы у дочери детство, лэра категорически не хотела. К тому же в её время не было возможности избавиться от дара, не теряя наследственной преемственности, а сейчас это можно было сделать безболезненно.
Настал момент, когда семье пришлось пригласить лэра Барути и заплатить ему за запечатывание силы Вероники. Всё прошло успешно. Теперь девочка не будет гореть от распирающей её магии, которая толкала на необдуманные поступки, так считала лэра Макинто; но судьба оказалась очень жестока.
Вероника покончила с собой, а её мать больше не смогла родить мужу детей. Уже долгие годы она находится под опекой лэра, но живёт одна. Её бывший муж дважды заключал договор со знатными лэрами, чтобы получить наследника, но пока у него рождаются только дочери.
Злату проводили в голубую гостиную и после приветствия хозяйка усадила её за чайный столик, предлагая угощения. Девушка старательно демонстрировала радость от встречи с заклятой подругой матери Талейты, пока не поняла, что лэра Макинто начала её сторониться. Тогда она прекратила болтать ни о чём и, погрустнев, начала свой печальный рассказ:
— Вот объясните мне, лэра! Вы такая умная женщина, немало повидавшая хорошего и плохого, обладаете острым умом и свежим взглядом, скажите мне, как так получается, что мы, лэры, совершенно не можем помочь нашему королю своей магией? Я совершенно случайно сотворила вот это чудесное создание, — Губка умильно повилял хвостиком, подтверждая слова своей хозяйки, и подлез под руку лэры Макинто, чтобы она его погладила, — и жестоко поплатилась за это! Почему? Разве не было бы пользы нашему королевству, если бы такие милые пёсики или котики создавались бы для ребят?
— Так это ваша магия в нём? Я подумала, что этого Губку сделал для вас кто-то из архимагов королевской коллегии, — удивлённо воскликнула лэра.
— Ну что вы! В коллегии не стали бы делать пёсика! У них другие заботы.
— Что верно, то верно. Но как же…
— Случайно. Думала о питомце для моих мальчиков и неожиданно получился он. И если бы я знала, лэра Макинто, чем это закончится! — Злата вытащила платочек и промокнула глаза.
Хозяйка вежливо выждала и подвинула бокал с бодрящим напитком.
— Лэр Барути… знаком ли он вам? — сочтя паузу достаточной, Злата задала вопрос трагическим тихим голосом.
— Конечно, я знаю этого молодого лэра, — поддаваясь настроению, Макинто чуть наклонилась вперёд и всем своим видом показала, что внимает каждому звуку, взгляду, жесту.
— Так вот, — сурово произнесла Злата, но тут, словно не веря сама себе, начала оправдываться: — Он казался таким ответственным, рассудительным, — хозяйка дома кивала, подтверждая репутацию поглотителя, — но увидев этого милого, беззаботного Губку, он словно обезумел! — Злата дала время лэре для подготовки к тому, что она услышит: — Никто из нас и не подозревал, как этот лэр страдает из-за особенностей своего дара!
— Да, я всегда считала, что к нему относятся несправедливо, — теперь лэра Макинто достала свой платочек и прижала его к уголку глаза, показывая, насколько сильно её затрагивает судьба Барути.
Злата даже подумала, не изменить ли ей сюжет своей беды, видя нешуточное благоволение женщины к поглотителю, но решительно отбросила сомнения.
— Видимо, всеобщие нападки его сломили, — с горечью произнесла гостья, — и он стал страстно желать для себя другой дар.
— Неужели? Он всегда казался таким уверенным в себе молодым человеком! Если бы была жива моя дочь, то я не отказала бы ему в ухаживаниях за нею.
Злата покосилась на женщину, но продолжала гнуть свою линию:
— Да, да, он сам так сказал, когда… впрочем, я вам расскажу всё по порядку. Когда лэр Барути увидел Губку, то он поверил, что мой дар сможет разбудить в нём созидательную магию. Он долго размышлял, думаю, боролся с собою, но решился забрать у меня мой дар для себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что вы говорите? Этого не может быть!
— Да! Я считала его приличным лэром и он иногда оказывал услуги нашему дому. Моя экономка несколько раз покупала неподходяще заряженные кристаллы, и лэр приезжал к нам, чтобы опустошить их. Плата за его работу всегда была чисто символическая. Но после того, как ему на глаза попался Губка, лэр пошутил про магический договор. Шутка была неудачной, но из вежливости я поддержала её.
— Он всегда был добрее, чем казался, — кивнула женщина, а Злата, следя за хозяйкой дома, уже сомневалась в успехе своего дела.
Надо было ей начать свою пропаганду в другом доме, но она побоялась дотошных расспросов мужчин. В придуманной ею версии произошедших событий были пробелы, но не из-за недостатка фантазии, а из-за боязни ухудшить ситуацию. Она практически ничего не знала о законах. И всё же, раз начала, то надо заканчивать, и она продолжила свой рассказ, состряпанный из перетасованных кусочков правды и вранья:
— Лэр много шутил, а потом спросил, согласна ли я заплатить за его работу. Это было странно, но он действительно потратил время и приехал… в общем, я согласилась, а он дал мне в руки розу, и я укололась до крови.
— До крови? Этого надо избегать, — осуждающе покачала головой лэра.
— Как же вы правы! — воскликнула Злата и картинно заломила руки в страдальческом жесте: — Лэр сказал, что теперь я должна дать впитать ему свой дар и это будет моей платой за его услуги!
— Не может быть! Я не верю!
— А я была шокирована его желанием! Как такое возможно? Я же хотела показать Губку королю! Я столько думала о том, как могла бы помочь его величеству, а лэр так напугал меня!
— Но может, вы что-то неправильно поняли? Лэр поглотитель всегда строго следует правилам!
— Ох, лэра Макинто, его словно подменили! Он был столь грозен, что я в страхе бежала из столицы!
— Это неразумно, деточка. Ваш муж или отец должны были вас защитить!
— О, как вы правы! Но лэра Больдо срочно вызвали на границу, — увидев, как скривилось лицо женщины, Злата рассердилась и её понесло:
— Вы не знали, что там крайне опасное обострение ситуации с ордами троллей… — лэра отмахнулась, имея в виду, что это неважно. Тогда девушка добавила масла в огонь: — И выхухолей! — припечатала она, устав от утомлённого и вялого лица лэры Макинто.
— Тролли и вых… простите, не поняла — кто? — заинтересовалась хозяйка.
— Новая магическая раса, пожирающая съедобные припасы и форму военных.
— О-о…
— Да, на границе без генерала было не обойтись! Он опора и надёжа нашего короля!
— Никогда бы не подумала, — оживилась лэра, с аппетитом заглатывая конфету за конфетой. — И маленькие существа поедают форму военных? Как интересно! Там ведь холодно?
Злата покивала, отмечая, что женщина сама додумала размер загадочных существ. Она приняла встревоженное выражение лица и, набравшись терпения, зловещим голосом продолжила:
— Многое держат от нас в секрете, чтобы общество не волновалось, но правда находит свои пути для выхода!
— Да, как верно вы сказали! У нашего общества нет секретов от своих, но вернёмся к вашему жуткому рассказу. Почему вы не обратились к лэру Эйшу?
— К дому папа́ я даже не смогла подойти! Там караулили наёмники Барути, и мне не удалось рассказать лэру Эйшу, в какую беду я попала!
— Бедная девочка! Но кто бы мог подумать, что лэр поглотитель так страдал! Его не очень любили, однако он всегда держался с достоинством, и никто не догадывался, какие желания сжигали его!
— Да, лэра, всё так, — вздохнула Злата, удерживая себя от резких слов. — Как хорошо вы прочувствовали ситуацию! Но тогда мне пришлось спасаться. Я знала, что лэр Барути ошибается, надеясь, что мой дар приживётся в нём, и он сможет владеть им.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, нет! Тогда он владел бы многими дарами! — фыркнула Макинто.
— Но он ничего не хотел слушать! — Злата решила, что будет уместно подняться и немного походить взад-вперёд, чтобы усилить впечатления от своего волнения. — Он обезумел! Он преследовал меня, чтобы забрать мою силу, которая вдруг так красиво и неординарно проявила себя.