Полет тапка над Зулкибаром - Марина Добрынина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сына, — с жалостью в голосе произносит отец, — а ты не напутал ли что? Я ж Совет позвал, чтобы с магом этим справиться.
— Папа, — отвечаю, — если ты заключишь с Терином контракт, он вредить не сможет. А Совет не нужен сейчас ни нам, ни ему.
— Сына, между нами, Совет обнаглел, конечно, но вести переговоры вот с этим…
— Папа, вот этот всегда тебе нравился.
— Да, но…
— Не но, папа, а это логично.
— Твой маг чуть Брианночку не убил!
Перевожу взгляд на чернокнижника. Вид у Терина, надо сказать, слегка очумелый.
— Я? — спрашивает он, — когда?
— Может, и не ты лично, но по твоему указанию. На Брианну напали во время рейда. Она еле вырвалась.
— Но мне-то зачем было это делать? — удивляется маг.
— Вероятно, чтобы узнать у нее место нашего нахождения! — гордо заявляет Деларон.
— Я знал.
— Как это знал?
— Не сразу, уже после Вашего обращения к Совету, но вычислил. Взять Вас не было проблемой. Двухэтажный дом с витражными стеклами… Может, это Совет решил Вас припугнуть, Ваше величество? Стимулировать к сотрудничеству?
— Я должен подумать, — медленно проговаривает Деларон.
— Некогда думать! — вмешиваюсь в их диалог я. — Отец, либо вы оба соглашаетесь на сотрудничество, либо я убью мага, а сам уеду. Потому что править здесь мне все равно не дадут. Если я вообще жив останусь.
— Ты меня шантажируешь?
— Да, папа.
— Но у меня уже есть придворный волшебник!
— Нет, папа. Нет уже. Я убил его. Снес ему голову. Бродившие в ней мысли мне не нравились.
— Мысли ему не нравились, — бормочет король, — кто поручится передо мной за Терина?
— Я.
— Ты знаешь, что…
— Да, я буду отвечать за него.
Король встает с места и торжественно произносит:
— Терин Эрраде, ты готов стать волшебником королевства Зулкибар, признать меня, Деларона, своим нанимателем, признать за мной право карать и миловать, наказывать и награждать?
Маг склоняет голову.
— Готов, — произносит он, — признаю.
— Ну что же, — контракт заключен, — Вальдор, можешь помочь своему приятелю развязаться, — весело заявляет король, снова усаживаясь и нежно беря Брианночку за ручку.
Я режу, стягивающие руки Терина, полоски ткани и размышляю о том, а с чего это вдруг отец обозвал чародея моим приятелем.
Освобожденный маг поднимается на ноги и отвешивает королю церемонный поклон.
— Ваше величество, — произносит он.
Деларон кивает.
— Можете идти, мальчики, я закончу трапезу и велю вас позвать.
Мы с чернокнижником направляемся в покои Дуси. Терин сдержан и молчалив. И лишь когда за нами закрывается дверь, он поворачивается ко мне, глядит на меня некоторое время, сощурясь, и вдруг со всей дури бьет меня кулаком в глаз. Хорошо так бьет — я и сам не успеваю понять, как оказываюсь на полу.
— Знаешь — за что! — цедит сквозь зубы чернокнижник.
— За что?! — обиженно верещу я.
— Вставай, давай.
Терин помогает мне подняться и злобно рычит:
— Почему ты со мной не посоветовался?! Какого… было устраивать это представление?
Чернокнижник откуда-то из воздуха вытаскивает мокрое полотенце и швыряет его мне.
— Приложи холодное, — велит он. И продолжает, — а тебе в голову не могло прийти, что я мог согласиться и без твоих штучек?! А если бы я отказался — ты бы меня убил? Извращенно-циничным способом? Это как, вообще? Ты знаешь, каково мне пришлось?!
— Отец бы тебе не поверил, — ворчу я, прижимая к глазу мокрую ткань.
— А так он, можно подумать, поверил! Да он же раскусил тебя почти сразу!
— Но сработало ведь!
— Да?! А я за что получил?
— Ах ты, бедный, связали его, подумаешь!
Лицо Терина мрачнеет.
— Я не об этом.
— Боже ты мой! — восклицаю я, — какие нынче чувствительные некроманты пошли! Отвесили ему пощечину! Можно подумать, тебя никогда не били!
Терин задумывается.
— Не били, — тихо проговаривает он, — до нашего с тобой инцидента с превращением ни разу. И я не собираюсь к этому привыкать.
— Не стоит изображать трагедию на ровном месте. — советую я.
— Что ты подразумеваешь под трагедией? — холодно осведомляется маг.
— Песнь козлов! Ну, или маленькую гражданскую войну? А то гляди, я ж за тебя поручился.
— Я не просил!
— Ну и что?! А я тебе верю. Так просто. Верю, и все. Слышишь, маг, доверяю. Могу по слогам повторить, если хочешь. Так что, несчастная жертва произвола, заканчивай выяснять со мной отношения. Нам страну еще спасать, если что.
Глава 34
Вот я, наконец-то, и прибыла. Злая и уставшая. Ни хрена не любовалась я красотами тоннелей, украшенных гномьими предками! К счастью, сухари помогли, и меня не мутило, но эта подземная река оказалась быстрой, порожистой и извилистой, как не знаю что! Я думала, из меня весь дух вышибет, пока мы до места доберемся! А Горнорыл, паразит такой, еще и песни орал всю дорогу! Тоже мне, венецианский гондольер! Когда лодка, наконец, пристала к берегу, и гном объявил, что мы приехали, я готова была задать стрекоча куда глаза глядят, лишь бы подальше от этой бешеной реки и от певучего старейшины. Но Горнорыл рассудительно заметил, что одна я далеко не убегу, и с моей стороны будет гораздо мудрее, если я подожду, пока Горнорыл передаст меня в руки своих местных родичей, которые помогут мне и проводят, куда попрошу.
Они помогли. Спасибо, что не пели при этом и лишних вопросов не задавали. Довели до нужного дома, в окошко, по случаю жары открытое, помогли залезть и деликатно удалились.
Попала я прямиком в спальню Журеса этого. Ну, типа, здрасти. Стою такая как дебилка посреди спальни чужого дяденьки и наслаждаюсь отсутствием внимания к себе любимой.
Журес смотрел десятый сон, похрапывая в своей кроватке. Да, его трудно было не заметить. Такой объемный бугорок пододеяльный посреди траходрома выпирает и шевелится в такт мелодичному храпу с причмокиваниями и похрюкиваниями.
Над кроватью плавал магический огонек, давая слабенький свет. Журес боится темноты? Или просто опасается заблудиться впотьмах на своей необъятной кровати? Да какая мне собственно разница? Я подошла поближе с целью внимательнее изучить объект, который мне сейчас придется обезвреживать и тащить к моим парням. Посмотрела.
Какая прелесть! Я такое только в мультиках видела — лежит такой колобок в ночном колпаке, ручки пухлые на пузике сложил и похрапывает.
Соблазн был велик! Я тихонечко так по кровати проползла, рядом с дядечкой прилегла и прямо в ухо ему рявкнула сакраментальное "Бу!".
Дяденька испуганно подпрыгнул из положения лежа, увидел меня, издал полный ужаса визг и сиганул с кровати со скоростью стеснительной девственницы, спасающейся от сексуального маньяка. При этом он продолжал повизгивать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});