Осада рая - Андрей Буторин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Серьезно заниматься творчеством я начал на рубеже веков. Первым опубликованным произведением стал научно-фантастический рассказ «Мать космонавта», увидевший свет в журнале «Звездная дорога» (2001). Затем были публикации в журналах «Техника-молодежи», «Уральский Следопыт», «Юный техник», «Знание-сила: Фантастика», «Если», а также во многих других, в том числе в таких странах, как США, Канада, Великобритания, Украина, Израиль. Выходили мои рассказы и в сборниках фантастики «Фактор города» (2009), «Точка встречи» (2009), «Когда закончилась нефть» (2010).
В 2004 году читатели увидели и мою первую книгу — фантастический роман «Работа над ошибками (Puzzle)». Позже были изданы повести «Письмо в никуда» (2006), «В одну реку трижды…» (2006), «Перепутанные души» (2006), «Имя для нерожденной» (2006) и романы «Наследница престола» (2005), «За краем земли и неба» (2007), «Чудес не бывает» (2007), «Метро 2033: Север» (2010). В 2011 году в проекте «S.T.A.L.K.E.R.» вышел мой роман «Клин».
Меня часто спрашивают: а как ты пишешь? как к тебе приходят идеи? что является побудительным толчком для написания романа? Не люблю и не хочу отвечать на подобные вопросы отговорками вроде «вдохновение посетило», «озарение снизошло» и тому подобными штампами. Потому что это, в большинстве своем, действительно отговорки, «красивые слова», не более. Да, конечно, определенная доля того, что называется «вдохновением», нужна. Но правильней будет сказать, что должно быть желание писать. А вот что и как — это уже зависит от каждого индивидуально.
И, возможно вас это и удивит, несмотря на то что последние мои книги относятся к жанру постапокалиптики, я не стану называть себя его жарким поклонником. Я предпочитаю писать о фантастических событиях, которые могут произойти с обычными людьми, зачастую нашими современниками. Для меня не столь важен внешний антураж, мне гораздо интересней показать в книге ее героев, их поведение в необычных ситуациях, изменение их характеров. При этом очень часто я ставлю на их место себя самого, задаваясь при этом вопросом: а что делал бы я, оказавшись в придуманном мною мире?
Разумеется, процент моего «Я» в персонажах различен. Но все равно, очень часто это именно тот стержень, за который я держу героя, стараюсь управлять им, передавать через него свои мысли.
Почти то же самое происходит у меня при чтении книг других писателей. Я будто примериваю на себя «шкуру» персонажей и таким образом погружаюсь в описываемые автором события.
Но мне никогда ранее не хотелось «примерить» на себя декорации постъядерного мира, поэтому от чтения, а уж тем более от написания подобных книг я невольно сторонился. До тех пор, пока мне настоятельно не порекомендовали ознакомиться с творчеством Дмитрия Глуховского. Признаться, я поддался уговорам весьма неохотно. Но, едва начав читать роман «Метро 2033», тут же забыл о своих «предрассудках». Следом, уже не задумываясь, «проглотил» и «Метро 2034». И был приятно удивлен, прочитав в этой книге и о своем родном крае. Как оказалось, Мурманск в ней был сметен с лица Земли, но остатки цивилизации на Кольском полуострове сконцентрировались в городе Полярные Зори, возле уцелевшей атомной станции…
Сразу заработала мысль: а что еще осталось на мурманской земле, выжил ли родной Мончегорск и его жители? Может, остальные выжившие полностью одичали и не помнят уже, до каких высот воспрял человеческий разум, уничтоживший в конечном итоге почти все человечество?.. А еще я подумал о саамах — коренном населении Кольского края. Эта тема мне и раньше была интересной, я уже поднимал ее в повести «Перепутанные души». Ее-то я и развил, обдумывая сюжет возможной книги для «Вселенной Метро 2033». Таким образом, главным героем ее стал молодой саам Нанас, имя для которого, слегка сократив, я позаимствовал у героя саамского эпоса Найнаса, управляющего северным сиянием.
Придумав основу сюжета, я поделился ею с Дмитрием Глуховским. Дмитрию моя идея понравилась, и он дал мне «добро» на написание романа. А когда роман «Север» был уже издан и мы встретились с Дмитрием снова, он сказал, что к этой истории так и просится продолжение, основные моменты которого мы с ним при встрече обговорили.
Конечно же я с воодушевлением взялся за работу. Разумеется, я уже не думал, что это «не моя» тема — Нанас, Надя, разумный пес Сейд к тому времени стали для меня почти реально существующими и родными. Тем более, при личных встречах с читателями, а также читая отзывы в интернете, я понял, что дальнейшая судьба моих героев волнует и многих из вас.
Таким образом и появилась на свет книга, которую вы держите сейчас в руках. Однако многие вопросы так и остались в ней без ответа, судьбы героев снова не ясны до конца. Так что же, будет еще одно продолжение?.. Не люблю ничего загадывать заранее, поэтому скажу осторожно: все может быть…
А вам, дорогие читатели, огромное спасибо за то, что вы есть! Спасибо за ваши отзывы, пожелания, критику… По большому счету, без вас любая книга, сколь бы хороша она ни была, — всего лишь брикет испачканной типографской краской бумаги.
С уважением, Андрей БуторинПримечания
1
Здесь и далее — см. роман «Метро 2033: Север» (М.: ACT, Астрель, 2011).
2
Куолема (kuolema) — смерть (фин.)
3
Валкойнен кярме (valkoinen käärme) — белый змей (фин.)
4
Паха пойка (paha poika) — плохой мальчик (фин.)
5
Монет (monet) — много (фин.)
6
Вяхян (vahan) — мало (фин.)
7
Таппаа (tappaa) — убить (фин.)
8
Пелко (pelko) — страх (фин.)
9
Эн (en) — нет (фин.)
10
Армахтаа (armahtaa) — пощадить (фин.)
11
Каупунки (kaupunki) — город (фин.)
12
Ихмисет (ihmiset) — люди (фин.)
13
Йохтая (johtaja) — вождь (фин.)
14
Эй вой (ei voi) — нельзя (фин.)
15
Таппаа (tappaa) — убить (фин.)
16
Эй ампуа (ei ampua) — не стрелять (фин.)