Смерть за плечами - Сергей Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безоружный эльф стал кротким и покорным. Он любезно согласился одолжить мне свою одежду, поскольку мои лохмотья мало соответствовали изысканному убранству королевского замка, и охотно объяснил, что зал Таинств находится под хрустальным куполом башни Солнца и подняться туда можно с одного из Щитов солнца, которые есть в любой из четырех башен Стихий. После такого содействия мне даже как-то неловко стало лишать эльфийского стражника его бессрочной жизни, и я ограничился тем, что, поблагодарив за помощь, оглушил его ударом кулака.
В королевском замке Сумеречной долины не так уж много охраны, темных эльфов вообще немного. Я не встретил ни одного до самой башни Воздуха, где в свое время эльфийские маги безуспешно пытались привести в чувство Энди. Сама башня, правда, охранялась двумя магами, но, пока я, скрываясь за многочисленными статуями и колоннами, подбирался к ним на расстояние, с которого мог уверенно вогнать нож в горло, появился Верховный министр и сообщил магам приказ короля скрыться в дальних покоях. Маги ушли из башни, захватив с собой еще нескольких, и оставили ее без охраны, сами не зная того, в мое полное распоряжение.
Щитом солнца, как выяснилось, называлось золотое изображение шестиконечной звезды, выступавшее из пола в одном из залов башни. Будь оно немного меньше, я бы действительно принял его за валяющийся на полу щит необычной формы, а так оно походило скорее на крышу эльфийской беседки. Ничего напоминающего лестницу, ведущую в башню Солнца, на этом щите, естественно, не было, но раздумывать о действии магических перемещений на мой несчастный организм было некогда. Я подозревал, что полночь уже близка, и, как головой в омут, бросился вперед.
— Какой приятный сюрприз! — донесся откуда-то голос темного эльфа. — Я не перестаю удивляться твоим способностям и твоему безрассудству, принц Рикланд.
Я с трудом поднял глаза. Король Сумеречной долины возвышался надо мной черным демоном с пылающими углями в глазницах. Он медленно поднял руку, и я увидел на его пальце перстень Данквила. Магический кристалл разгорался ярче и ярче. Он горел в темноте, царившей вокруг, таким же кроваво-красным огнем, как и глаза его нового владельца, и я чувствовал, как чары липкой паутиной обволакивают меня со всех сторон. Я не мог ни шевельнуться, ни ответить темному эльфу, мог только смотреть и слушать.
— Ты, как всегда, успел вовремя. Успел, чтобы полюбоваться моим торжеством, прежде чем отправишься на рудники. Ты будешь первым из рабов-людей. Для тебя лучше умереть, не так ли? Но я подарил тебе жизнь и уже не могу отнять ее.
Трудно любоваться торжеством мага, когда плохо переносишь магию. Меня мутило и лихорадило, я обливался холодным потом, но изо всех сил старался не выдать темному эльфу своего жалкого состояния. Стиснув зубы, я следил за ним и в душе молил всех богов, чтобы они спасли не меня и даже не Энди, который лежал неподвижно на серебряной скамье у стены, а народ Фаргорда, мой народ, который собирается поработить эта красноглазая тварь.
А красноглазая тварь тем временем пела страшное заклинание, глядя в волшебную книгу Данквила. У темного эльфа был красивый голос. Он звучал звонко, как эхо в горах, и мелодично, как журчание ручья в лесу. Он рвался вверх, где над хрустальным куполом горели звезды, обычно невидимые в Сумеречной долине. На куполе тоже были звезды. Они были выложены из самоцветов и расположены так же, как и звезды на небосводе. Вернее, не совсем так. Звезда Силы еще не заняла свое место в созвездии Короны.
Все было похоже на сон. Волосы темного эльфа развевались, как от ветра, хотя никакого ветра не было, свет звезд, проникавший в зал Таинств, пройдя сквозь самоцветы на хрустальном куполе, превращался в разноцветное пламя, пляшущее по краям его черной мантии.
Звезда Силы медленно двигалась по небу и доползла до своего изображения на потолке очень не скоро. Темный эльф уже допел свою песню. Ему оставалось только ждать, и он ждал, с вожделением глядя ввысь. Наверно, он даже не понял, что случилось, когда первый тонкий луч Звезды проник сквозь оправленный в золото прозрачный камень в центре купола и, как стрела, поразил его в сердце. Темный эльф вскрикнул и неспешно опустился на пол. Перстень Данквила соскользнул с его тонкого пальца и со стуком упал рядом.
Я заметил, что магические кристаллы не стоит швырять на пол, еще когда повздорил с черным колдуном в библиотеке. Тогда Черный замок тряхнуло так, что он чуть не рассыпался по камешку. На этот раз эффект получился ничуть не хуже. Сверкали молнии, грохотал гром, башня Солнца содрогнулась и…
— Это ты, Рик? — услышал я удивленный мальчишеский голос. — Я тебя сразу не узнал. Какой-то ты уж слишком взрослый. Это мое заклинание на тебя так подействовало? — Энди как ни в чем не бывало сидел на своем ложе и бесцеремонно рассматривал мою скорчившуюся на полу фигуру. — И что ты опять натворил? Тебя ни на миг нельзя оставить без присмотра, — заявил он, оглядевшись. — Вот объясни, ну зачем тебе понадобилось убивать темного эльфа?
Объяснить я ничего не мог, и вовсе не потому, что никакого темного эльфа я не убивал. Просто я все еще находился под действием его заклинания. Все, что я мог, — это смотреть и слушать. Правда, Энди и не надо было ничего объяснять, он ведь умел читать мысли. И еще он умел снимать чужие заклятия.
— Неужели заклятие не сработало и ты не потерял волшебную силу? — воскликнул я, после того как Энди воспользовался этим замечательным умением и вернул мне способность говорить и двигаться.
— По-моему, я ее получил. Я чувствую себя, как после зелья, которым напоил меня старик перед испытанием. — Бедный король, — грустно вздохнул мой друг, склоняясь над бездыханным телом темного эльфа. — Он наделил меня силой, а сам погиб. Нет, кажется, он еще жив. Я должен посмотреть его книгу. Может, я смогу ему помочь?
Сколько ни отговаривал я Энди, сколько ни втолковывал, что людям пришлось бы несладко, если бы темный эльф добился своей цели, все было бесполезно.
— Может, он пошутил? Ты же не умеешь читать мысли, — отмахивался он, перелистывая страницы волшебной книги Данквила. — Хотя… Я понял. В этой книге есть несколько заклинаний, которые я знал раньше. Только здесь они написаны задом наперед. Знаешь, что бывает, если прочесть заклинание наоборот? — Естественно, я не знал. — Оно будет иметь обратное действие, — просветил меня Энди. — Темный эльф должен был прочесть заклинание с конца. Тогда бы у него все получилось. Странно, что он забыл об этом. И в результате вместо того, чтобы отнять силу у других, отдал свою.
— Тебе?
— Получается, что мне. Если поблизости не было других магов.
— Не было. Все они заперлись в покоях Свинцовых Туч. Кажется, туда не доходит действие магии.
— Похоже, мне здорово повезло!
— Ты даже не представляешь, как тебе повезло! — согласился я, поднял с пола перстень Данквила и помахал им над головой. — Держи, это тебе вместо посоха. Считай, что ты прошел церемонию посвящения.
— Это же кольцо твоего предка, — удивился мой друг. — Ты что, решил отдать его мне?
— Это не просто кольцо. В нем волшебный кристалл, как у черного колдуна. Надеюсь, ты умеешь обращаться с волшебными кристаллами, а то мне не хотелось бы, чтобы ты потерял рассудок, как кое-кто из моих далеких предков. Да и книгу тоже бери.
— Но я не могу взять ее. Книга принадлежит темному эльфу.
— Надо же, какая щепетильность, — фыркнул я. — Если хочешь знать, книга принадлежала Данквилу. Он отдал ее мне, чтобы темный эльф исцелил тебя, а он обманом завладел книгой и кристаллом. Так что забирай и то, и другое, и пойдем отсюда. В Сумеречной долине нам больше нечего делать. Надо только захватить с собой… Лин и Энлику, — добавил я, старательно отгоняя прочь мысли об Альвейс, тем более что мысли эти были не самые благородные: увести ее в Фаргорд как пленницу, чтоб узнала, какие мы, люди, оказывается, забавные…
— Ты предлагаешь оставить его умирать? — Энди кивнул на темного эльфа.
— Он это заслужил!
— Нет, я так не могу! Я должен хотя бы привести его в чувство…
— И вернуть волшебную силу, — иронично закончил я.
— А вот этого сделать я как раз не смогу. Разве что вместе со своей собственной. Так что магии темного эльфа можешь больше не бояться. Кстати, ты уверен, что нас беспрепятственно выпустят из Сумеречной долины без его приказа?
— Ладно, — подумав, согласился я. — Пусть живет пока. Только позволь мне связать ему руки, он дерется, как сам бог войны. Власть переменилась! — сообщил я королю, когда тот открыл свои красные глаза. — Ты хотел сделать меня рабом? Не получилось! Теперь ты мой раб и изволь слушаться, если не хочешь сократить свою жизнь на все оставшиеся века. Я скор на расправу.
— Я не перестаю удивляться твоим способностям, принц Рикланд, — без тени удивления в голосе повторил темный эльф. Он был совершенно спокоен.