Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том 2 Глава 95 Разработка нового продукта
Детский дом сильно преобразился.
С начала занятий кулинарией, детям приходилось готовить много супа. Чем больше они практиковались в этом, тем больше развивались их кулинарные навыки. Они научились готовить быстро, а их техника обращения ножом сильно выросла. Забавно наблюдать, что порой, некоторые дети, находясь в творческом процессе, пытаются использовать нестандартные ингредиенты, однако другие дети тут же останавливают их.
Настали спокойные деньки. Думаю это из-за того, что дети наконец-то сыты.
В настоящее время, они полностью адаптировались к новому распорядку дня. По утрам они выполняют работу в храме. После обеда, убирают детский дом и практикуются в готовке.
К счастью, в ближайшее время, у Тори будет выходной, совпадающий с выходным моего отца.
Бенно только что вернулся из другого города, в котором он провёл последние несколько дней. Я пошла к нему, чтобы попросить его одолжить мне Лютца.
— Мистер Бенно, пожалуйста, одолжите мне Лютца на несколько дней!
— Одолжу, но весь следующий день, ты будешь выполнять мои поручения.
— …Мне кажется, или вы чем-то обеспокоены?
— Тебе кажется.
…Он несомненно чем-то обеспокоен.
Я немного насторожилась, но поскольку получила Лютца, больше думаю о своём следующем шаге, и, кажется, уже кое-что придумала. Мне нужно увидеться с отцом и Тори.
— Папа, можешь взять детей из детского дома в лес? — спросила я. — Если ты будешь сопровождать их, то это обеспечит им выход за ворота без привлечения внимания.
— …Я не против, но ты уверена что им можно покидать стены храма?
— Всё в порядке. Я поговорила с главным священником — он дал разрешение.
Он искренне недоумевал, как мне удалось получить разрешение, но тем не менее, не отказался взять детей. Тори же сказала, что она уже собралась идти в лес, поэтому не будет против сделать это с небольшой компанией.
— Я, конечно же, возьму их с собой, — начала Тори, — но что они будут там делать?
— Я собираюсь попросить Лютца, чтобы он обучил их делать бумагу. Также, хочу чтобы дети научились собирать еду, ведь они никогда не были в лесу.
Тори, обучая детей готовке супа, уже в курсе того, что эти дети живут в мире, кардинально отличающимся от нашего. Что уж там говорить, ей пришлось учить их пользоваться кухонными ножами, ведь они их никогда не видели.
Тори нахмурилась.
— Если это их первый поход в лес, разве не лучше было бы назначить им больше сопровождающих?
— Может быть и так, но поскольку их будут обучать созданию бумаги, мне бы не хотелось чтобы кто-то ещё это видел.
— Я тебя поняла. Хорошо! Я помогу тебе.
— Вуху-у-у! Тори, спасибо!
И отец, и Тори, согласились сопровождать детей в лес. Серые робы тоже могли бы присоединиться к походу, но они должны следить за порядком и выполнять работу в храме. Чтобы всё успеть, дети выдвинутся ранним утром.
Помимо корзин, ножей и топорообразных инструментов для рубки деревьев, дети принесли с собой кастрюли и пароварки. Лютц будет учить их технологии производства бумаги, которую мы освоили ещё до крещения. Суть технологии — собрать фолиновую древесину, пропарить её, затем снять кору. Пока древесина будет пропариваться, Тори и отец будут обучать детей добывать еду.
Поскольку есть вероятность, что дети могут раскрыть технологию третьим лицам, они не будут обучены всем тонкостям. Всё что они будут знать — как найти нужный сорт древесины. Что касается использования золы и связующего вещества — это, по крайней мере в начале, будет скрыто от них. Вообще, не особо боюсь что кто-то попытается скопировать наш продукт, скорее боюсь того, что третьи лица попытаются перепродать его, из-за чего будут втянуты в магический контракт.
— Сестра Мэйн, — обратился Гил, — я освою всё, что только нужно!
— Постарайся. Тебе нужно освоить как производство бумаги, так и добычу еды. — ответила я.
Со сверкающими от счастья глазами, Гил, оставив меня в храме, направился в лес. Вместе с Франом, я отправилась к главному священнику. Проделав гигантскую работу с документами, я приступила к практике молитвы. Главный священник, обнаруживая мельчайшие огрехи в движении моих ног и положении пальцев, обрушивает на меня шквал конструктивной критики. Мне определённо далеко до идеала.
Хоть это и выглядит как обычный, спокойный день, но внутри у меня настоящий ураган тревоги. Кажется я поняла, откуда этот ураган — у меня серьёзные проблемы по деньгам.
Оснащение моей комнаты, кухни, а также детского дома, стоило немалых денег. Из-за всего этого, я сильно просела по финансам. Поскольку мне не известно, на что придётся тратить деньги в будущем, тема отсутствия денег меня особенно волнует.
— Вешалки уже проданы, а готовка еды займёт немало времени… Ох, было бы здорово, если бы ресторан открылся в ближайшее время… Хотя, может я что-то упускаю? Может быть я упоминала что-то в разговоре с Лютцем, что можно было бы использовать чтобы поторговаться? Хм-м-м…
— Сестра Мэйн, — начал Фран, — о чём вы?
— Просто думаю о том, как достать деньги.
Скоро должны вернуться дети, поэтому мы направились ко входу в храм, чтобы встретить их. Спустя некоторое время, я услышала что из-за ворот доносятся радостные голоса. После этого, я увидела целую толпу детишек.
— Сестра Мэйн! Мы вернулись!
— С возвращением. — ответила я. — Полагаю, ваш поход был успешным?
— Мы собрали огромную кучу коры. — сказал один из детей.
— Ага, и я собрал больше всех! — произнёс другой.
— Понятно. — ответила я. — Очень хорошо! Думаю кору надо отнести в мастерскую, чтобы дать ей просушиться. Лютц, что думаешь по этому поводу?
— Это верное решение! — ответил он.
Внизу, в мастерской, Лютц занимается корой. Тем временем, мой отец объясняет особенности ухода за ножом, а Тори учит как подготовить принесённую еду к употреблению.
Теперь, слушайте все —