Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон

Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать онлайн Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:
на другого из трех возвышенных аланцев, я понял, что они легко прочитали мой скептический настрой, в котором я был всего лишь в полусознательном состоянии.

Я сделал извиняющийся жест.

– Мне очень жаль! Но мой разум, похоже, обладает таким качеством, которое не может принять как факт ничего, что я лично не испытал или не увидел.

Элоли попросил одну из присутствующих горничных поставить на пол перед нами золотой горшок, наполненный землей, с семенами одного из цветов, которые благодаря своей чудесной окраске и аромату служили украшением прекрасного помещения.

Он повернулся ко мне.

– Не для того, чтобы развлечь, а чтобы доказать вам, я должен продемонстрировать, что это возможно.

Он с глубоким уважением поклонился в сторону Лоалио.

– Наш Высший Возвышенный Брат продемонстрировал вам свой контроль над электромагнитными силами Природы. Я, его глубоко благодарный ученик, продемонстрирую вам, что контроль над следующим высшим, вито-химическим элементом, в сочетании с низшим, возможен.

Его правая рука с вытянутыми указательным и вторым пальцами указывала на семя в золотом сосуде, одновременно он сосредоточился на нем с необходимой напряженностью.

И пока мы пристально наблюдали, маленькое облачко светящегося тумана окружило его, быстро увеличиваясь по мере того, как оно поднималось в колонну высотой в несколько футов. Постепенно в тумане появился расплывчатый узор цветочного растения.

Сначала он был очень нечетким, но быстро становился все более и более отчетливым, пока, не более чем через две минуты, явление туманного света не рассеялось, и перед нами во всей своей красоте, покрытый множеством свежих ароматных цветов, стоял великолепный цветочный куст.

Я протер глаза и ущипнул себя за ногу, чтобы убедиться, что это не иллюзия. Затем, пока наши хозяева наблюдали за мной с улыбкой сочувствия, я последовал примеру моего товарища по приключениям, который сорвал один из цветков и рассматривал его с большим интересом. Не было никаких сомнений в его подлинности, но я не был полностью убежден, поэтому я прикоснулся пальцами к цветочному кусту и проследил за ним до того места, где он исчезал в почве. Так трудно преодолеть предрассудки и предвзятость. Но в конце концов я убедился.

Чудо? Я не мог найти адекватных терминов, чтобы выразить происходящее и я уставился на Эалару, а затем я не поверил своим глазам, потому что, мило улыбаясь мне, она быстро становилась невидимой, просто прозрачным призраком, пока, быстрее, чем нужно, чтобы сказать вслух, она полностью не исчезла.

Я в замешательстве повернулся к трем другим своим спутникам. Профессор с научно-аналитическим интересом уставился на кресло, которое совсем недавно занимала королева, я пытался сформулировать вопрос, когда, проследив за улыбающимися взглядами двух возвышенных аланцев, я заметил Эалару, сидящую на своем месте так же хорошо видимую, как и до эксперимента, и улыбающуюся мне с теплотой, которая проникла прямо в мое сердце.

– Ты, кажется, очень удивлен, дорогой друг.

Я действительно был крайне удивлен, потому что никогда не представлял себе реальность таких чудес.

– И все же, – серьезно сказала она, – это не что иное, как видимые демонстрации, показывающие, что законы природы могут использоваться и претворяться в жизнь теми, кто развил и раскрыл способности и могущество души. Вы и ваши друзья, – она грациозным жестом указала на профессора, – можете делать то, что сделали мы, если вы всегда будете соблюдать и жить в соответствии с созидательными законами природы.

Но на этом чудеса еще не закончились. Эалара почтительно махнула рукой в сторону Лоалио.

– Посмотрите!

Достопочтенный мастер встал и стремительно руками начертил контур в воздухе, начиная с высоты своих глаз и несколько раз проводя вниз поглаживающими движениями.

Постепенно в воздухе перед ним появилась большая овальная форма, светящаяся и окрашенная всеми цветами радуги. Быстро овальная форма становилась все более плотной, пока не стали видны очертания человеческой фигуры.

И снова я отметил свет интенсивной ментальной и духовной силы, исходящий из глаз мудрого человека.

И затем, даже в то время, как мы, два землянина, наблюдали за происходящим в полном восхищении, внезапно перед нами предстала, мило улыбаясь нам, фигура восемнадцатилетней девушки.

В ритме неслышной музыки она начала танцевать самым грациозным образом, какой только можно вообразить. Она танцевала все быстрее и быстрее, пока вскоре не закружилась на тонком носке одной ноги.

И затем, так же, как она появилась, она растворилась обратно в таинственном ничто, откуда мастер призвал ее.

Далее была прекрасная комната отдыха, в которую нас лично провели Элоли и Эалара. Атмосфера внутри напоминала освежающий аромат соснового леса.

Как и все другие помещения в огромном здании, комната была очень просторной и почти лишенной мебели, за исключением двух очень удобных диванов и стола, искусно вырезанного из какого-то редкого дерева. Стены комнаты были расписаны удивительно художественными реалистичными рисунками деревьев, цветов и птиц, которые казались живыми.

Особенностью всех этих покоев дворца было отсутствие окон или каких-либо других наружных отверстий. Тем не менее освещение и вентиляция были идеальными.

Когда два Правителя обняли нас по-братски и пожелали нам хорошего отдыха, мы с профессором сели на наши диваны и обсудили множество странных событий этого дня. И еще долго после того, как я услышал его первый вздох глубокого сна, я все еще бодрствовал. День был слишком насыщен невероятными приключениями, чтобы позволить себе спать. Я начал думать о плуонианских пленниках. Я не видел никого из них, но Алам, главнокомандующий аланской армией, вскользь упомянул, что они были заключены где-то в подземной комнате дворца.

Вскоре мной овладело непреодолимое желание осмотреть заключенных. Очень тихо, чтобы не разбудить моего спутника, я встал и вышел из коридора, в котором я оказался, ведущего к широкой нисходящей лестнице. Я прошел по нижнему коридору, в котором располагались банкетный зал и музыкальная комната. Прямо под этим коридором лестница превращалась в спираль.

Во дворце было слишком тихо. Не было слышно ни малейшего звука, и мои шаги, какими бы легкими они ни были, казались неестественно громкими. Без сомнения, все спали.

Наконец я добрался до другого прохода, больше похожего на туннель, далеко под землей. И когда я вошел в него, я испытал внезапный ужас, но с сердитой гордостью подавил это чувство как в детстве. Я смело вошел в длинный коридор.

Высеченный из цельного гранита, без сомнения, с помощью чудесной магии Лоалио и других мудрецов, этот проход, казалось, вел в бесконечные тусклые дали, освещенный вездесущим фиолетовым сиянием. Через равные промежутки времени двери с обеих сторон вели в неизвестные места.

Я прошел дальше и внезапно ощутил присутствие живых существ где-то поблизости. Я находился напротив тяжелой металлической двери.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит