Отблески Версаля - Наталия Николаевна Сотникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11
Orzel (польск.) — орел, эта птица находится на гербе Польши.
12
Брандебур — петлица на мундире, обшитая галуном или шнуром. Жюстокор — длинный мужской кафтан, сшитый по фигуре, без воротника, с короткими рукавами, украшенный большим количеством пуговиц и золотым позументом.
13
Этому браку в немалой степени поспособствовал сводный брат Августа III, знаменитый французский маршал Мориц Саксонский, пользовавшийся благосклонностью всесильной маркизы де Помпадур.
14
Krawatte (нем.) — галстук.
15
Герцог Эберхард-Людвиг в 1702 году учредил первый вюртембергский орден Св. Губерта (канонизированный епископ Хубертус Люттихский считался покровителем охоты, которой так страстно увлекался герцог). Девиз ордена — «Союз дружбы и доблести», им награждались суверены и знать соседних с Вюртембергом карликовых государств.
16
Криппендорф в 1740 году написал мемуары под названием «Анекдоты вюртемберского двора», которые не были изданы, ибо после изгнания графини он впал в немилость как у своей хозяйки, так и у герцога. В этих записках, доступных историкам, все действующие лица выведены под вымышленными именами, в частности, графиня фон Гревениц именуется Фредегондой (Фредегонда, 545–597, коварная и развратная сначала наложница, а затем жена короля франков Хильперика I), а герцог Эберхард-Людвиг — Артаменом, по имени героя галантно-героического псевдоисторического романа французской писательницы Мадлен де Скюдери, прообразом которого был царь Мидии Кир II Великий.
17
Филлида — персонаж из греческой мифологии, дочь царя Фракии Ликурга. Она вступила в брак с Демофонтом, царем Афин и сыном Тезея, который остановился во Фракии на пути домой с Троянской войны. Демофонт спешил домой, чтобы оказать помощь отцу. Филлида девять раз ходила на берег моря, ожидая возвращения Демофонта. Когда он не вернулся в назначенный срок, молодая женщина повесилась на дереве; после ее похорон на этом месте выросло ореховое дерево. Оно расцвело, когда во Фракию вернулся Демофонт. Эта история описана во втором письме «Героид» древнеримского поэта Овидия.
18
Курфюрст, будущий король Англии Георг Первый, обрек свою законную супругу, принцессу Софию-Доротею Цельскую, на пожизненное заключение за супружескую измену, сам же до самой смерти настолько возвышал свою фаворитку, графиню Мелюзину фон Шуленбург, что это дает историкам основание считать ее тайной супругой Георга-Людвига (см. мою повесть «Нерыцарский роман» в книге «Что губит королев»).
19
Сахар в ту пору был колониальным товаром и стоил очень дорого.
20
Нечто вроде справочника, содержавшего, по заявлению составителей «все касательно рождений, браков, повышений по службе, кончин и прочего высокопоставленных персон, проживавших в последнее время в мире».
21
У Шарлотты было семеро детей, три дочери и четыре сына. Один из них впоследствии стал послом Пруссии в Санкт-Петербурге и Версале, второй — военным министром Пруссии.
22
Король Фридрих имел обыкновение называть ее «жалкой шлюхой».
23
Официальные любовницы французского короля Людовика ХV (о судьбе обеих см. мою книгу «Графиня Дюбарри»).
24
Фридрих II Великий любил называть себя королем-философом.
25
Французская писательница М. М. де Лафайет (1634–1693) опередила Гете примерно на век, написав роман «Принцесса Клевская».
26
Розенкрейцеры — теологическое и мистическое тайное общество, ставившее перед собой задачи совершенствования христианства и достижения прочного благоденствия государств, стремившееся к полной реформации человечества. Розенкрейцеры видели себя избранными Богом для освобождения душ людей от греха, похоти и гордыни. Символы ордена — крест и роза, отсюда его название.
27
Имя Фридриха-Вильгельма как члена Ордена розенкрейцеров.
28
Зингшпиль — специфическая форма немецких спектаклей второй половины восемнадцатого — первой половины девятнадцатого века, которую можно рассматривать либо как драматический спектакль со вставными певческими номерами, либо как оперный с речитативом.
29
Психея, одна из трех дочерей мифического царя, отличалась необыкновенной красотой, что вызывало зависть сестер. Она настолько прославилась, что люди начали поклоняться ей, забыв Афродиту. Оскорбленная богиня приказала своему сыну Амуру вселить в девушку любовь к самому презренному человеческому существу. Но Амур сам влюбился в Психею и на ночь забирал ее в волшебный дворец, где являлся к ней в темноте, взяв с нее обещание не пытаться узнать, кто он на самом деле. Злодейки-сестры подговорили девушку зажечь светильник, когда ее таинственный любовник уснет. Горячая капля масла из светильника обожгла плечо Амура, и тот улетел оскорбленный. Дабы воссоединиться с Амуром, Психее пришлось преодолеть всяческие преследования со стороны Афродиты, но в конце концов Зевс даровал ей бессмертие и вознес на Олимп, введя ее в сонм богов, а сестры были примерно наказаны.
30
В то время белизна кожи считалась огромным достоинством женщины.
31
Церера — богиня урожая и плодородия.
32
Маркграфство Бранденбургское — небольшое суверенное государство в границах Священной Римской империи германской нации, ставшее ядром будущего королевства Пруссия.
33
Морганатический брак — до начала ХХ века к нему прибегала высшая европейская аристократия при заключении брака, не соответствующего социальному положению жениха, при котором имущественный и наследственный статус неравной по рождению женщины и будущих детей определялся брачным договором. В Германии он также назывался «Ehe zur linken Hand», буквально «брак с левой руки», поскольку при совершении брачного обряда женщина стояла слева от мужчины (согласно старинному обычаю, ближе к сердцу). Этим особым видом бракосочетания, признанным церковью, семья жениха могла защитить себя от принятия в аристократический клан невесты более низкого происхождения и родившихся в этом союзе детей. Как жена, так и дети сохраняли свой более низкий социальный статус и не получали права наследования после кончины супруга и отца, этим нежелательным лицам доступ в высшее общество был закрыт. Для мужчин-аристократов подобный поступок также обходился недешево. На обложке этой книги приведен портрет Кресценции Бургин кисти И. Штилера, дочери придворного инспектора садов князя цу Эттинген-Эттинген унд Эттинген-Валлерштайн. После бракосочетания с ней князь Людвиг-Эрнст был лишен своих должностей при дворе баварского короля, а также вынужден отказаться от полномочий главы своего княжеского рода в пользу младшего брата.