Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь к рассвету - Питер Дэвид

Путь к рассвету - Питер Дэвид

Читать онлайн Путь к рассвету - Питер Дэвид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 102
Перейти на страницу:

— Должен ли я принести извинения, за то, что осмелился посетить свой родной мир? — спросил Вир. Он вовсе не прикоснулся к еде, лежавшей перед ним. Может, думал, что она отравлена. Если бы это в самом деле было так, я бы с удовольствием съел всю ее вместо него.

— Конечно, нет. Конечно, нет.

И мы приступили к болтовне. Разговор поначалу получался каким-то напряженным, но с течением времени, уровень взаимного комфорта потихоньку рос. Вир все время казался настороженным, даже подозрительным, и стоит ли его за это винить? В конце концов, однажды случилось так, что во время нашей встречи я оглушил его ударом бутылки по голове, а в себя он пришел лишь в темнице под дворцом. Насколько он мог судить, такая шутка вполне могла и повториться.

На самом деле, разговор, протекавший между нами, был совершенно скучным, да он и не мог получиться иным, если один из собеседников постоянно настороже. Впрочем, моя память последнее время то и дело подводит меня. И большая часть дискуссии, проходившей между нами в тот вечер, уже стерлась из моих воспоминаний. Наверняка, мы обсуждали достоинства выпивки. Тем не менее, один фрагмент нашей беседы показался мне… крайне интересным.

— Изучая Землян, Вир, я наткнулся на одно литературное произведение, которое напомнило мне в чем-то нашу с тобой историю.

— И что же это такое, Лондо?

— Труд некоего Мигеля де Сервантеса. Книга называется «Дон Кихот». Я еще не дочитал ее до конца. Она рассказывает о человеке с очень странным хобби. Ты ведь можешь оценить по достоинству странное хобби, Вир? Мне кажется, у тебя самого есть парочка таковых.

Вир некоторое время сидел молча, с бесстрастным лицом.

— У нас у всех есть свои хобби, Лондо, и каждое из них может показаться странным тому, кто сам не участвует в этом увлекательном занятии.

— О, несомненно. Но вот этот парень, Дон Кихот… Я подумал, что тебе его хобби может показаться небезынтересным. Я и сам не знаю, почему я так подумал. Но я подумал.

— И что ж это за хобби, Лондо?

— Он сражается со Злом. — Я склонился вперед. — Он сражается со Злом повсюду, где только замечает его. Он сражается со Злом даже там, где другие его не видят. Даже когда он считает, что на стороне противника такое превосходство, что шансов на победу у него нет, он все равно бросается в битву против сил тьмы. Многие в этой книжке считают этого парня безумцем.

— Вот как. — Голос Вира был абсолютно бесцветным.

— Да. Так они считают. Но есть и горстка таких… которые думают иначе.

— И кто бы это мог быть?

— Один из них — его верный сквайр — то есть, можно сказать, ассистент — Санчо. Санчо помогает неустрашимому Кихоту в его миссиях, какими бы надуманными они ни были, потому что он хочет помочь Кихоту разобраться в его видениях. Понять, где в них явь, а где морок. Помочь в сражениях… с силами тьмы.

— Да… Ты уже упоминал об этом, — медленно сказал Вир. — Я… думаю, что я уже понял.

— И это напомнило мне тебя… и даже нас. Мне кажется, что когда-то раньше, Вир, я и был таким… Кихотом. У меня были мечты о величии, о славе, о том, какой должна стать Республика Центавра. А ты… ты был мой Санчо. — Я рассмеялся и помахал кулаком. — На моей стороне, поддерживая все мои усилия, и в то же время пытаясь помочь мне взглянуть на все со стороны и увидеть, какова реальность моих деяний.

— И когда Санчо пытался объяснять Кихоту, что происходит в реальности… Кихот понимал его?

— Не совсем, — признался я. — Интересные получаются параллели, а? А теперь вот, знаешь ли… у меня такое впечатление, что роли поменялись местами. Мне кажется, что во многих отношениях на роль Кихота теперь больше подходишь ты, а? Ты видишь вокруг себя мир, и тебе хотелось бы, чтобы этот мир был лучше, чем он есть, и ты ведешь славную битву, чтобы добиться этого. И раз так, то значит, я теперь стал Санчо… который пытается помочь тебе… объяснить тебе, что есть что. Подсказать тебе, когда темные силы подбираются слишком близко, и когда время оказывается на исходе.

— Мне кажется… в этом отношении… из тебя получился бы великолепный Санчо.

— Вот и хорошо. — Я выждал паузу и набрал полную грудь воздуха. — Не хочешь ли ты узнать еще поподробнее… про одну из битв, в которой добрый Кихот сражался со злыми силами?

— Да. Похоже, у Кихота были очень интересные приключения.

Я глотнул побольше ликера, и сказал.

— Так вот, речь идет о ветряных мельницах.

Вир недоуменно взглянул на меня.

— Ветряных мельницах? Что такое эти ветряные мельницы?

— Это такие сооружения… Очень высокие сооружения, и в них делали кое-что. Очень высокие сооружения… которые на первый взгляд казались совершенно безобидными… Но Кихот видел в них нечто совершенно другое. Он разглядел в ветряных мельницах злых великанов, и атаковал их. Бросился на них с длинным копьем наперевес. У них это называлось «вызвать врага на поединок». Он вызвал на поединок ветряные мельницы.

— Так значит, он все-таки был безумен, вот что ты имеешь в виду.

— Аххх, это есть некий тест, Вир, пойми меня. Смотреть на высокое здание и утверждать, что перед тобой злой великан, это, конечно, безумие. Но смотреть на некую башню и утверждать, что это, возможно, на самом деле злой великан, притворившийся башней… это доказывает лишь то, что человек обладает умением видеть во всем не только внешнюю сторону. Этот человек может увидеть то, что другие не замечают, и действовать соответствующим образом. И такой человек… только такой человек, в конечном счете, оказывается в состоянии сделать то, что должно быть сделано. — Я допил свой стакан и налил себе еще один. — Должно быть, у тебя уже возникло желание прочитать всю книгу, Вир. Ведь чтение относится к числу твоих хобби, да?

— Да. Одно из них.

— Тогда тебе определенно нужно прочитать о приключении Кихота. Потому что такое чтение может оказать очень драматическое воздействие и на другие твои хобби… в самом ближайшем будущем.

Глава 5

Их голоса столь гулко разносились по катакомбам, что Виру пришлось использовать всю мощь своих легких, чтобы перекричать их.

Они быстро собрались здесь по призыву Вира; на самом деле, они были готовы к чему-то подобному, как только Ренегар распространил весть о том, что Вир прибывает на Приму Центавра. Появились даже техномаги, хотя никто не мог понять, как им удалось узнать о времени и месте встречи — как и то, почему никто никогда не замечал их передвижений по поверхности Примы Центавра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путь к рассвету - Питер Дэвид торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит