Охотник - Л. Дж. Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и? – Я дернул подбородком.
Отец откинулся на спинку кресла. Вид у него был измотанный и чертовски уставший.
– Мы втроем – ты, я и Киллиан, поедем в командировку, чтобы проследить за ходом строительства нефтеперерабатывающего завода. Мы даем им возможность разобраться в организационном бардаке, но очевидно, что нужно что-то делать. С этим проектом слишком много проблем, и я думаю, что мы смогли бы поднять общий моральный дух, если бы поехали туда вместе и выступили единым фронтом, – сказал па.
Я был удивлен, что меня приобщили к делу. В сложившейся ситуации я был рад, что они не нацепили на меня оранжевые шорты с белым топом и не стали называть своей офисной официанткой из Hooters[60], но меня раздражало кое-что другое.
– А что же ты, Силли? Ты не поедешь? – Я одарил его добродушной улыбкой.
Он повернулся ко мне, качая головой.
– Кто-то должен проследить за тем, чтобы здесь все шло гладко. К тому же у моей жены эта ситуация, – добавил он запоздало.
– Какая ситуация? – давил я. Кто-то ведь, черт возьми, должен был это сделать.
– Она в немного подавленном состоянии. Перенесла операцию меньше двух месяцев назад.
– Какую операцию? – Я не сдавался. Краем глаза заметил, как Килл изумленно улыбается.
– Ох, не думаю, что она оценит, если я буду обсуждать эту тему. Само собой, я сожалею, что не могу к вам присоединиться.
– Само собой, – повторил я и склонил голову набок, взглядом изучая его лицо. Он с вызовом посмотрел мне в глаза.
– Разве не ты обратил внимание athair на то, что мы отстаем от графика строительства завода и что в таком случае он никогда не пройдет санитарную инспекцию и проверку безопасности?
Улыбка Силли начала угасать. Я понимал, что вывожу из себя не только его. Отец терпеть не мог, когда его критиковали. Особенно я.
– В этом заключается его работа, – прогремел отец, сидя за своим столом. – К чему ты клонишь, ceann beag?
Я пожал плечами.
– Ни к чему. Просто свожу факты воедино.
– Твоя задача – фиксировать их, а не лепить из них сюжеты, – напомнил мне отец. – Значит, решено. Поедешь с нами. Теперь можешь идти.
Я отдал ему честь и вышел. Но, вместо того чтобы вернуться за свой стол, я неспешно прошел в кабинет Силли, чтобы проверить устройства, с помощью которых вел запись, и обнаружил, что все они на месте. После первой встречи с Ноксом я заезжал к нему еще дважды и сумел установить жучок на телефон Силли (он пользовался одноразовыми телефонами, но даже самые хитрые ублюдки порой допускали ошибки). Я раздобыл номера двух надежных частных детективов, но знал, что подобная затея может выйти мне боком, если не буду осторожен.
Мои вечера проходили по одному сценарию:
Вернуться домой.
Трахнуть Сейлор.
Затем мы ужинали едой навынос (Сейлор была моей единственной опорой, всегда была рядом, готовая выслушать без осуждения и не навязывая мне свое мнение), а потом слушали записи разговоров Силли, когда я заканчивал с учебной хренью. Иногда Сейлор помогала мне. Мы садились вместе на диван, я делал ей массаж ног, оба вставляли в уши по наушнику и слушали разные куски записей Силли. Когда кому-то из нас казалось, что он что-то нашел, то давали послушать друг другу. Однако пока Силли был слишком осторожен для своего же блага.
После этого мы наконец шли в постель, и я трахал ее снова. Иногда она трахала меня. Сейлор была пылкой штучкой.
Мы не говорили о том, что между нами было.
Или чего не было.
Мы просто существовали: бабочка и мужчина, который ценил красоту.
Сосуществовали в эпицентре шторма, в который оказались брошены.
Найт:
Здорова, засранец. Что делаешь в следующие выходные?
Хантер:
Яйца чешу. Делаю куклу-вуду своего отца. Все в таком роде. Что это за вопрос такой?
Найт:
Вопрос, на который я хочу получить серьезный ответ, мелкий ты жополиз.
Хантер:
К сожалению, никаких жоп. Учиться, наверно. Поужинаю у родаков. А ты?
Найт:
Еду в Бостон с моей крошкой по случаю ее контракта на книгу. Приедем повидаться с тобой.
Хантер:
Так ты теперь трахаешь писательницу? Это пик интеллектуальности, которого ты способен достичь. Надеюсь, ты это понимаешь.
Найт:
Я сказал повидаться? Я имел в виду, что мы остановимся у тебя. А еще: Ха. Ха.
Хантер:
Скупой ублюдок.
Найт:
Это значит «да»?
Хантер:
Это не «нет».
Найт:
Твоя занудная соседка не будет против?
Я не рассказывал ни Найту, ни Вону о том, что мы с Сейлор спим – не то чтобы меня это смущало или что-то в этом роде. Но я знал, что она была скрытной. Не рассказывала о нас своим подругам, и мне казалось, что так я предам ее доверие. Особенно если в какой-то момент об этом узнает мой отец и начнет пахнуть жареным. Чем тщательнее мы это скрываем, тем лучше. Я не стану лишаться наследства ради киски, какой бы сладкой и узкой она ни была, а Сейлор привлекала желанное внимание прессы и достигала целей в продвижении.
Недавно у нее взяли интервью в местном утреннем шоу, опубликовали о ней статью в двух молодежных журналах, а Кристал, ее агент, сказала, что в прошлом месяце ее имя гуглили чаще, чем имя некой сестры Кардашьян, которая, по слухам, перекроила все лицо и некоторые другие части тела. Хранить связь с Сейлор в секрете – значит гарантировать, что между нами нечто иное, как затяжная интрижка, ограниченная во времени. Она не моя девушка. Но мы жили под одной крышей и с удовольствием ласкали интимные места друг друга.
В общем, совершенно незачем рассказывать Найту о Сейлор, как и о прочих связях, которые были у меня за последние годы.
Хантер:
Да мне плевать, что она там думает.
Найт:
Жестко, как всегда.
Хантер:
Увидимся на следующей неделе.
Найт:
До скорого.
Следующим утром мне привезли новую огромную кровать. Я заказал ее для Найта и его невесты Луны. Доплатил за срочную доставку, чтобы этим маленьким засранцам было где спать. У меня не было возможности поговорить об этом с Сейлор, потому что прошлым вечером, едва она вернулась домой, я был слишком занят, развращая ее, чтобы вставить хоть фразу.
Доставка застала ее врасплох, когда мы пили кофе воскресным утром, как двое взрослых или вроде того. Лифт издал сигнал, и из него вышли грузчики,