Тьма близко - Виктор Ночкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое джески вышли из пещеры и вскоре возвратились с рунным мечом.
– Мы придем на битву, – сказал тот, что вроде был у них теперь за старшего, протягивая оружие Охотнице.
– Хорошо, – коротко ответил Кот.
И, беспечно повернувшись спиной к недавним врагам, зашагал из пещеры. Элис была не такой доверчивой и сперва пятилась, потом побежала догонять Кота. Килгрик держался рядом с ней. Выбрав момент, дернул ее за рукав и прошипел:
– Кто это?
– Как кто? Это же Кот! Ты его видел во дворце.
– Но ведь он умер… Его величество велел похоронить с почестями… как это возможно?
– Похоронить с почестями? – бросил через плечо Кот. – Это правильно, почести вполне заслужены. Не отставайте!
Он прихватил из ниши, вырубленной в стене, светильник и повел их темными переходами, то и дело сворачивая. Элис спешила за ним, опасаясь отстать хотя бы на шаг – ей казалось, что здесь они с Килгриком мгновенно потеряются, если упустить из виду провожатого. В подземелье было тихо, но потом она ощутила легкий ток воздуха; где-то рядом раздавался непрерывный шорох – это дул ветер.
– Что это? Откуда здесь ветер? – спросила она Кота, догнав его там, где проход сделался пошире.
– Верхний путь. Здесь можно подняться к самой вершине, но придется поработать.
Вскоре он остановился на краю пропасти. Здесь ветер был очень сильным, он с шипением и свистом устремлялся вверх по широкому отверстию. Пропасть оказалась колодцем, ведущим и вниз, и вверх. На краю стояла широкая бадья. В полу ее были проделаны дыры, сквозь них проходили канаты из странного серого волокна. Канаты слегка поблескивали, словно смазанные маслом. Путники забрались внутрь, и Кот, подпрыгнув, повис на одном из канатов. Килгрик испуганно пискнул, Элис тоже ахнула – бадья с пассажирами устремилась вверх. По мере того, как Кот опускался на дно, его вес заставлял странную посудину ползти вверх. Разобравшись, как устроен верхний путь, Элис и ее верный оруженосец присоединились к работе. Они поочередно подпрыгивали и, повиснув на канате, заставляли бадью ползти вверх. При этом Килгрик авторитетно заметил:
– Весьма мудро придумано, как раз для людей, которые любят основательно покушать.
– А вот и нет. Ты слишком низко подпрыгиваешь, – ответила Элис, – и почти не двигаешь нас. Чем ты оглушил того разбойника в пещере? Ты владеешь магией?
– Я считаю, что в жизни нужно изучать все умения, какие только можно. Когда-нибудь пригодится.
– Правильно. На следующей тренировке покажу тебе парочку ударов коротким оружием. Я видела, как ты держишь нож – это же смешно!
– У-у-у…
– Не стони! Ты же пошел в оруженосцы Охотницы, а не в ученики придворного мага!
На середине подъема их бадья разминулась с другой, точно такой же, ползущей по канату вниз.
– На этой поднялся Махрин, – кивнул Килгрик. Очень умно здесь все устроено. Вот только не пойму, из чего сплетены канаты? Они должны быть невероятно прочными.
– Из паутины, – пояснил помалкивавший до сих пор Кот. – Здесь был храм Паука, давно, в незапамятные времена. Пауков давно нет, но подъемное устройство сохранилось в целости, таким его нашел Людоед.
– Паука? Последователи которого делают плащи-невидимки? – вспомнила Элис.
– Точно. Сейчас Пауков и их почитателей осталось совсем мало, а когда-то их святилища были по всему Валарду.
Подъему, казалось, не будет конца. Мимо в тусклом свете светильника проплывали каменные уступы, поросшие мхом, темные зевы пещер, несколько раз бадья прошла мимо площадок, пригодных для того, чтобы сойти на другой уровень упрятанного в толщу горы лабиринта.
Килгрик запыхался от бесконечных прыжков и больше не заводил разговоров. Кот, погруженный в собственные мысли, тоже помалкивал. А Элис думала о том, как будет рассказывать Гринту и Гильмерту об этом приключении. Наверное, Кот не захочет, чтобы о нем узнали другие? Тогда нужно будет предупредить Килгрика, чтобы не трепался… Хотя кто поверит глупостям, которые рассказывает ребенок?
Наконец, ветер стал сильнее, показался широкий каменный порог, и Кот объявил, что они достигли вершины. Канаты, сплетенные из паутины, уходили вверх, к невидимым с площадки блокам, а путешественники выбрались из покачивающейся бадьи на каменный пол. Ветер непрерывным упругим потоком подталкивал в спину, когда они зашагали по пещере к едва заметному вдалеке пятну света. Это было даже не совсем светом – просто темно-синяя прореха в черноте.
За тесным проходом были темно-синие сумерки, солнце уже село, и ледяной холод обнял путешественников. Здесь и ветер был совсем другой – резкий, порывистый, пронзительно-студеный, как дыхание ледяного великана. Но главное не ветер и не синева, здесь был невероятный, дикий простор. Элис ахнула – как далеко отсюда можно смотреть, какая невероятная ширь открылась! Она сделала еще несколько шагов навстречу бесконечной синеве и замерла. С Лунного пика открывался вид на равнину, кое-где среди темноты мерцали огоньки, сотни, мириады огоньков. Это города, это Империя…
– Не туда смотришь, – озабоченно сказал Килгрик. – Вон, внизу – это же имперский лагерь? Его мы должны были разорить и сжечь?
– Его, – кивнул Кот. – Гринт ждет середины ночи. Это лучшее время для атаки.
– А может, он меня ищет? – вспомнила Элис. – И из-за этого не нападает на лагерь?
– Нет, – помотал головой оруженосец. – Долго топтаться здесь нашим нельзя, еще заметят имперские патрули. Он ждет предрассветного часа, это точно. Поискать госпожу Охотницу можно и после победы. Хотя я не уверен, что Гринт рискнет возвращаться в пещеры. Он же не знает, что Людоед убит.
– Значит, мы спустимся и ему расскажем, – объявила Элис. – только без подробностей. Здесь можно спуститься?
– Есть удобная тропа, – ответил Кот. – Последователи Паука все предусмотрели, не сомневайся.
Сам он уставился вдаль, лагерь под горой его не интересовал. Элис решила посмотреть, что же так привлекает внимание ее спасителя. У линии горизонта равнина словно приподнималась, там тянулась еще одна горная цепь. Отсюда те, дальние, скалы, казались ровной ниточкой, а за ними… позади гор едва можно было разглядеть округлый купол. Но только куполом это быть не могло – не в человеческих силах создать сферу, накрывающую сотни квадратных лиг. Шарообразная выпуклость за горами должна быть чудовищно огромной, если ее можно увидеть на таком расстоянии.
– Что это? – спросила Элис, указывая на гигантский волдырь, вспухший за горами на плоском лике Валарда.
– Луна, – коротко ответил Кот. – Дом Тьмы.
И тут осознание обрушилось на Элис как камень. Она разом поняла очень разные вещи, и все встало на свои места. Когда люди пришли в Валард, на небе было две луны, как дома. Никто не удивлялся отсутствию второй, потому что их было две! Потом одна устремилась к земле, стала расти, ее свет затмил ту, что оставалась на прежнем месте, луна пухла и росла, пока не стала по ночам закрывать полнеба, а потом… потом она обрушилась на мир, и пыль, поднятая падением, на три дня затмила солнечный свет. Наступили Три дня Ночи.
Тьма, спящая на упавшей луне, медленно пробуждается и расползается по миру, ее боятся инквизиторы, но упавшую луну не видно с равнины, потому что гигантскую сферу, наполовину погруженную в Валард, прикрывает стена гор. Только с невероятно огромного Лунного пика можно разглядеть верхушку, похожую на купол. Многие не знают о Тьме, которая просыпается на упавшей луне, но кое-кто уже понимает, что ждет мир – из Империи бегут, несмотря на казни и запреты, об этом говорил умирающий Сеймо. Империи нужны Врата Миров. Зачем? Чтобы сбежать? Или в другом мире, за границей лунного света, есть спасение от Тьмы Валарда? Инквизиторы ищут оружие, спрятанное в мире Энфрида?
– Нужно идти вниз, – просительным тоном заговорил Килгрик. – Нужно отыскать Гринта. Пойдем, Алисия! Мне холодно!
– Да, времени остается все меньше, – согласился Кот.
Но он, как и Элис, глядел на далекую луну и не отводил взгляда. И касались ли его слова об оставшемся времени Гринта и его воинов? Или он в этот миг думал о Тьме, которая вот-вот проснется окончательно?
Но вот он тряхнул головой, так что качнулись украшающие маску мягкие кошачьи ушки, и объявил:
– Пойдем! Тропа начинается за тем камнем.
Спускаться по склону оказалось легко. Тропа была широкая и удобная, она вилась зигзагами между камнями, никогда не приближаясь к обрывам. Хотя ноги все еще гудели после бесконечных прыжков в бадье подъемного устройства, Элис с удовольствием шагала, вдыхая студеный горный воздух. Иногда, после очередного поворота, внизу показывался имперский лагерь – крошечные огоньки, выстроившиеся ровными рядами в лощине между отрогами Лунного пика. Их было очень много – костров, разведенных имперскими солдатами. Потом тропа меняла направление, и огоньки пропадали. Пришла ночь, но холоднее не стало. Светильник Кота давно погас, но на небо выкатилась ущербная луна, в ее свете скалы и валуны, между которыми петляла тропа, казались покрытыми серебром. Лунным серебром. Которое привозят с луны…