Проклятый дар. Наваждение - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты не оставишь меня в покое?! — Почувствовала, как кровь приливает к вискам, а глаза застилает пелена злости. — Я не виновата, что эта зараза прицепилась именно ко мне, и не хочу из-за нее умирать!
— Ответ неверный, — укоризненно покачал головой ведьмак. — Это была весьма неудачная попытка выиграть время… Согласен, твоей вины здесь нет. Скажем так, тебе просто не повезло. Один раз, но по-крупному. — Он беспрепятственно пересек черту, и камни засветились, словно раскаленные уголья в печке. — Эрика, пойми, ты в любом случае обречена. Батори — глупец! Не хочет понять очевидного. Дни идут, а он топчется на месте, наивно полагая, что сумеет отыскать выход, которого, поверь мне, не существует. И тем самым продлевает твои страдания. Поэтому! — Схватив меня за руку, притянул к себе. Я не сопротивлялась; страх парализовал все тело. — Будем считать, что оказываю тебе услугу. Уже через несколько минут ты обретешь покой.
— Может, тебе за это еще и в ноги поклониться? — бросила ему в лицо. — Благодетель нашелся!
Зеленые глаза опасно сверкнули. Продолжая удерживать меня за талию, будто я могла от него сбежать, ведьмак наигранно-спокойным тоном проговорил:
— Полагаю, Этери познакомил тебя с нашей родословной. А вот еще один экскурс в прошлое. Моя прародительница, чью силу ты так нагло себе присвоила, вела дневник, где записывала имена своих жертв и все известные ей заклинания. После раскола клана книгу поделили на две части, одна из которых и по сей день хранится в моей семье.
— Мне это неинтересно. — Я отвела взгляд, стараясь не смотреть в его ядовитые, полные ненависти глаза. Кристиан притягивал и гипнотизировал, наверное, мечтал подобно Медузе горгоне превратить меня в камень. А может, замыслил что и похуже.
— Ну, — поджал он губы, — думал, захочешь узнать, какой конец тебе уготовил. Именно злой гений графини подсказал мне выход… — Тихий бархатный голос действовал, словно опиум; реальность стремительно исчезала. — Эржебет росла прелестной. Ни один мужчина не мог устоять перед чарами юной красавицы. Каждому хотелось удостоиться ее милости. Дотронуться до золотистых локонов, целовать нежную, шелковистую кожу. — Венгр легко дернул язычок молнии на моей куртке, и та соскользнула к его ногам. Коснулся оголенной шеи; лаская, прошелся по натянутой, словно струна, спине и пропустил через пальцы прядь волос.
К тому моменту мое сердце, казалось, уже перестало биться. А сама я походила на восковую скульптуру из знаменитого музея мадам Тюссо.
— Когда с тобой познакомился, почему-то подумал, что Эржебет могла бы выглядеть именно так. Только у тебя глаза испуганной лани, ее же горели неистощимой жаждой. Жаждой удовольствий и чужих страданий. Графиней восхищались, ей завидовали. Ее боготворили. И боялись, — мягко произнес колдун, будто рассказывал мне страшную сказку. — Все желания Батори исполнялись в мгновение ока, никто не смел ей перечить. Однажды на балу в Вене ей приглянулась юная девушка с черными, как смоль, волосами. К разочарованию Эржебет гордячка отвергла ее притязания и оклеймила безумной.
Графиня не забыла дерзких слов. Она затаила обиду, и при следующей встрече, улучив момент, когда осталась наедине со своенравной красавицей, приговорила ту к смерти, на прощанье прошептав на ухо:
— Ваше сердце, сударыня, давно остыло, и будет справедливо, если вы окажетесь в ледяном царстве.
Кристиан склонился ко мне:
— А потом коснулась ее… Вот так…
И я ощутила на своих губах его поцелуй. Меня затрясло, словно в лихорадке, и холод стал подбираться к каждой клеточке моего тела, медленно погружая в кромешный ад. Схватив негодяя за плечи, попыталась оттолкнуть от себя, но руки не слушались. Я не могла пошевелить пальцами. Даже горячие слезы на щеках превращались в прозрачные горошины и градом осыпались под ноги.
Спустя секунды, показавшиеся вечностью, ведьмак разжал мои пальцы, оторвав их от ворота своей куртки, и вышел из круга.
— На глазах у Эржебет бедняжка замерзала до тех пор, пока не превратилась в ледышку, от легкого дуновения ветра рассыпавшуюся на множество мелких осколков. Ну вот, как видишь, я с тобой до конца откровенен. По мне, так всегда лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Потерпи немного, скоро все закончится.
Он опустился на ступени лестницы и со скучающим видом уставился на меня, словно ученый, ожидающий окончания очередного эксперимента; роль подопытного кролика в данном случае, к сожалению, отводилась мне.
— Перестань, — мои губы едва шевелились. — Прекрати эту пытку!
Мне хотелось рыдать и биться в истерике, но единственное, на что была способна, это беззвучно взывать к милости Божьей, одновременно насылая проклятия на голову своего мучителя.
Не усидев на месте, Кристиан вскочил и принялся расхаживать взад-вперед.
— Не сопротивляйся! — раздраженно воскликнул он. — Это в твоих интересах!
Будто у меня были силы сопротивляться… Меня всю сотрясало от холода, зубы отбивали барабанную дробь, каждое их соприкосновение отзывалось нестерпимой болью. И вдруг навалилась такая усталость. Глаза сами собой закрылись, и я оказалась под знойным солнцем на раскаленном песке, обжигающем мои голые ступни, забивающемся в рот и мешающем дышать.
Откуда-то сбоку повеяло ветром. Я открыла глаза и увидела, как песок, устилавший пол, стремительно понесся в сторону ведьмака. Кристиан изменился в лице. Камни, заключившие меня в темницу, будто бы расступились и образовали новый круг, теперь уже сделав своим пленником венгра.
— Какого дьявола?! — только и успел выкрикнуть он, когда мистический ветер заставил его упасть на колени. Следующий порыв опрокинул колдуна на спину.
В немом оцепенении я наблюдала за игрой неведомых сил, даровавших спасение мне и загнавших в ловушку этого негодяя. Не сразу осознала, что моя молитва услышана и я снова свободна. Не веря своему счастью, подхватила с земли куртку и без оглядки бросилась вон. Лишь на мгновение задержалась у выхода, услышав позади сдавленный стон, но возвращаться не собиралась. Да пропади он пропадом! В том, что сейчас с ним произошло, Кристиан виноват сам, сам пусть теперь и расхлебывает.
* * *— Не боишься, что хозяйка вдруг нагрянет и поймает с поличным? — Даниэль глянул на часы, мерно тикающие на старинном комоде. — Занятия уже давно закончились.
— Раньше вечера Эрика не вернется. У нее с Алисой, кажется, наметилось перемирие. — Ведьмак покончил с изучением мензурок и перешел к содержимому коробок, аккуратно сложенных по углам. — Пусть развеется, ей это только на пользу.