Обычные деньки в другом мире (СИ) - Герц Виталий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я зашел в дом и быстро перекусил. — Элизабет, скажи девочкам, когда проснуться, что я пошел в город. И да, спасибо тебе за все.
Элизабет ничего не ответила, а только вздохнула и кивнула. Я пошел в город разбираться, что же вчера произошло.
В центре города люди часто здоровались со мной в очень вежливой форме. Я не мог понять причину такого отношения. Меня окликнула женщина торговец. — Господи Винтер! Рада снова вас видеть!
— Э… я тоже рад.
— Пришли за покупками? Я отложила одежду, которая вчера вас интересовала. — Женщина выложила одежду на прилавок. Там были костюмы: горничной, медсестры, стюардессы и еще парочка очень откровенных нарядов.
— Не напомните, откуда они у вас? — Я честно не мог понять, откуда эти вещи взялись в этом мире.
— Так я же вам вчера рассказывала, один перемещенный, еще очень давно, рассказал моей матери об этих костюмах. У меня их даже в империи заказывают! Вам они очень приглянулись, и я отложила вам несколько нарядов, потому что вы оставили задаток и попросили чуть-чуть их доработать. С вас еще две золотые.
Я расплатился с торговкой, — не напомните, что вообще вчера было? А то я…
— Да вы вчера были немного пьяны. У нас вчера была ярмарка, в честь закрытия всех налогов. Как бы удивительно не звучало, но именно в этот день продажи идут особенно хорошо. Так вот, я торговала как обычно, пока не приметила вас в большой компании…
Отступление. Торговка «особенной» одеждой.
— Подходите! Покупайте! Только сегодня, скидка на эксклюзивную одежду! — Эх, что-то продажи совсем не идут. Я увидела молодого мужчину в большой компании. — Господин! Да, да, именно вы! Не хотите купить мою особенную одежду?
Мужчина был изрядно подвыпивший, в общем, как и те, кто его окружал. Как только я выложила перед ним костюм, «дьяволица», в его глазах появился озорной огонек.
— Сколько?! — Только спросил он, — и есть ли еще похожие костюмы?!
— Алекс, ты реально захотел такое купить? — Спросила его госпожа Эрхарт, со скепсисом в голосе. Кто же ее не знает?
Я только хотела вмешаться, но мужчина наклонился к ней и что-то прошептал ей на ухо. Она покраснела и улыбнулась. — Берем! — Сказала госпожа Эрхарт.
Мужчина, который представился мне как барон Алекс Винтер, оставил задаток и попросил кое-что подправить в костюмах. Я даже сделала ему скидку, ведь его идеи о вырезах в правильных местах и застежках были просто революционными!
— Вы настоящий ценитель, господин Винтер! — Я была счастлива встретить такого покупателя, — не желаете купить что-то прямо сейчас? У нас есть костюм «пират» специально для вас!
Господин Винтер немного замялся, но как только увидел костюм со шляпой, сразу же купил его. А для девушек он приобрел платья.
— Теперь я капитан Винтер, свободный пират! А вы прекрасные девы, которых я похитил! — пять девушек, которые окружали господина Винтера, улыбнулись, а остальные закатили глаза.
Отступление. Пауза.
— А кто еще со мной был?
— Были две девушки которые обнимались, — так, наверно это Ари и Михаэлла, — мистер Горлорд с девушкой у которой были фиолетовые волосы, — наверно Виола, — парень с двумя очень миленькими девушками, — Эрен, Сью и наверное Мила, — и парень с госпожой Эрхарт старшей. — Вотишь.
— Понял, продолжайте.
Отступление. Продолжение.
— Спасибо за покупку! — Я поклонилась господину Винтеру. Мой лучший покупатель!
Я выполнила план на сегодня и решила немного понаблюдать за компанией господина Винтера. Они пошли вдоль лавок.
— Подходите! Попробуйте свою силу! — Кричала старуха торговка. Опять она разводит людей на своем измерителе силы.
— Я попробую! — Крикнул мистер Горлорд. Ну, куда ему?! Он же и так каждый год проигрывает на этом аттракционе!
— Димзи! Снова хочешь попробовать «молотобоец»? — ответила ему старуха, — помниться ты так ни разу не выиграл!
— Отвали старая! Сегодня я сделаю это! — Ответил ей мистер Горлорд и схватился за молот.
Мистер Горлорд ударил по измерителю, и шарик взлетел вверх. Сегодня это был самый лучший результат, но ему не хватило совсем чуть-чуть до главного приза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не расстраивайся, — сказала ему старуха и протянула игрушку, — когда-нибудь… — Сказала она с ехидной улыбкой.
Господину Винтеру это очень не понравилось, — а ну как посторонись, Горлорд! — Барон схватил молото и со всей силы ударил по «молотобойцу». Шарик взлетел вверх и ударился об вершину.
— Видали! — Крикнул господин Винтер, а затем обратился к мистеру Горлорду, — ты класс то сменил, перед тем как ударить?! — Мистер Горлорд хлопнул себя по лицу, а барон продолжил, — у тебя же есть «воин», а ты с «кузнецом» бьешь!
— Да понял я, понял! Что за приз то? — Все посмотрели на старуху, которая выдавила из себя улыбку.
— Вот ваш приз! — Она протянула маленького поросенка, — редкий вид дикого хряка!
— Да на кой хрен нам твой хряк! — Кричал на старуху мистер Горлорд. — Я ради этого каждый год тебе по пол серебряного отдавал?!
— Бери хряка и вали! — Кричала в ответ старуха, — а то пожалуюсь на тебя страже!
Все махнули рукой и уже хотели уйти, но низенькая девушка с зелеными волосами взяла господина Винтера за рукав, — Алекс, давай заберем его…
— Зачем он тебе? — Только спросил господин Винтер и решил пошутить, — я тебе потом во-о-о-т, такой стейк куплю…
Девушка начала плакать, — Нина, что не так?! — Спросил Барон, схватив девушку за плечи.
— У меня в детстве был любимый поросенок… его звали Перчик… и однажды я пришла домой, а он… он… — Девушка совсем разрыдалась.
— Ладно-ладно! — Господин Винтер схватил поросенка, — вот тебе новый Перчик! Будет дом сторожить. — Девушка вытерла слезы, улыбнулась и взяла поросенка на руки.
— Алекс, ты вроде пират, а сабли у тебя нет! — Сказал мистер Горлорд, — пошли ко мне в кузню! У меня там как раз есть одна, еще и, — мистер Горлорд прошептал что-то барону, — вроде оставалась.
Конец отступления.
— Вот так все и было.
— Понятно. — Кое-какие ответы у меня появились. Я уже хотел уйти от торговки, но она меня остановила
— Когда вы хотели пойти в кузницу, то встретили девочку с женщиной.
— Правда?
— Да. Готова поклясться, девочка была похожа на принцессу, хотя откуда бы ей быть в центре города, еще и в обычной одежде? Я подумала, что это ваши знакомые.
— Спасибо вам за все. — Я распрощался с торговкой и пошел в кузницу к Горлорду.
В кузнице почему-то все было вверх дном. Инструменты были разбросаны по полу, стойки с оружием перевернуты, а Горлорда нигде не было. В общем, он быстро нашелся на втором этаже в обнимку с Виолой.
— Горлорд! — растолкал я гнома, от чего он приоткрыл один глаз, — надо поговорить.
Горлорд нехотя сел на кровать, протер глаза, на одном, кстати, красовался здоровенный фингал, посмотрел на лежащую рядом Виолу и улыбнулся. Мы с ним пошли в низ.
— Что ты приперся? — Спросил Горлорд, разливая нам что-то отдаленно напоминающее кофе. — Спал бы себе дома. Или ты захотел повторить наши вчерашние похождения? — Ухмыльнулся гном.
— Нет, уволь, второй такой день подряд, я не переживу. Ты мне лучше расскажи, что было вчера после того как мы пошли в твою кузню?
— А это… — Горлорд аккуратно потер свой глаз с синяком, — пришли мы значит в кузню…
Отступление. Горлорд Димзи.
— Да где же эта сабля?! — Помню же, выиграл ее у одного моряка в карты, и положил к себе в сундук.
— Гори, дорогой, ты лучше плесни нам чего-нибудь. — Попросила меня Виола. Мы же договаривались, что она будет так называть меня только когда мы наедине! Хотя в постели она просто сумасшедшая, так что я стерплю такую мелочь, хе-хе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я достал свою гномью бормотуху, — подставляйте стаканы! Клянусь горой, такого вы еще не пробовали! — Маленькой принцессе я плеснул сока, хотя она была занята, играясь с Перчиком. На кой черт Алекс взял эту свинью?
Все сделали глоток и закашлялись. Эрен чуть не вылил содержимое бокала, но я грозно на него посмотрел, и он решил просто спросить меня, — Горлорд, что это?!