Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири

Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири

Читать онлайн Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

У тебя есть команда, Сьерра! Используй нас.

Да. Команда оберегает ее, а она – их.

Спокойствие Девина погасило ее панику, и девушка попыталась поразмыслить. Ома права – водная магия не остановит волны, даже если они втроем бросят вызов стихии. Но у Омы больше не было ничего, что она могла бы применить. А у Сьерры кое-что имелось.

Ее друзья. Сила огня. Очень много силы огня. Сьерра мысленно обрисовала свою идею, молясь, чтобы предел ее команды выдержал натиск. А потом она стала действовать и подготовила невероятно сильное заклинание.

Пора. Сигнал Лорен был настойчив. Или сейчас, или уходим отсюда.

СЕЙЧАС.

Сьерра удерживала один край заклинания, Девин – другой, вливая в океан кипящую воду – островок тепла, чтобы предотвратить катастрофу. Сьерре удалось сэкономить крупицу магии. Девушка потянулась и невольно съежилась от сокрушительной мощи бушевавшего океана.

Неожиданно Сьерра оказалась на этом островке: волна накатывала со спины, пока она играла с резвым штормиком, не замечая ее. Мама. БЕГИ, МАМА!

НЕТ! Это не по-настоящему и не сейчас. Здесь была и преграда, и команда. Она не одна. И в ней нуждались люди.

Сьерра ухватила клочки заклинания, которое уронила, и удерживала его со всей доступной ей силой и любовью.

Наконец цунами врезалось в их тонкую стену горячей воды. Перышко обернулось слоном.

Энергия прорвалась сквозь ее каналы, как белая раскаленная молния. И пустота.

Ничего.

Спустя некоторое время она почувствовала ладонь Омы на своем лбу.

– Ты справилась, дитя. Ты спасла нас.

Сьерра открыла глаза и увидела, как сорокафутовая водяная гора набросилась на землю – но только ниже по побережью. Там были холмы, и они, конечно, замедлят волны. Главное, чтобы жители успели спрятаться! Пожалуйста, пожалуйста…

– Мы рыбаки, – улыбнулась Ома. – Никто не глуп настолько, чтобы стоять, как столб, когда надвигается буря. А теперь возьми меня за руку. Давай поплаваем в прибое, хорошо?

Волны, несущиеся на них, были высотой не менее пятнадцати футов.

Лорен сжала голову, пытаясь оправиться от вибрации, которая отражалась от каналов. Это все равно что ментально соединиться с молнией.

Но они победили. Сначала она ощутила облегчение старухи, затем Сьерры.

Лорен вздрогнула, увидев стену воды. Она хотела закричать, но из ее горла вырвался слабый писк.

Сильная и надежная рука Девина скользнула к ее плечу.

– Все закончилось. Можно немного поплескаться.

Боже мой! Лорен попятилась и решила убежать.

– Я не умею плавать, – прошептала она.

И едва не вывихнула руку, когда он не дал ей уйти.

– Я умею. – Его глаза обещали все, что угодно. – Только держись.

Она держалась. Молилась. И верила.

Сьерра сидела перед затопленной хижиной, обняв Ому. Укрывшись под одним одеялом, они смотрели, как деревенские детишки сновали вокруг, отыскивая чье-либо имущество. Даже маленькие волны могут наделать переполох, в особенности, если чей-то дом стоит на их пути.

– Теперь у тебя есть семья, дитя. Я рада за тебя. В твоем щедром сердце хватит места для каждого.

Сьерра вздохнула. Однажды она уже обрела семью – как раз в тот самый год, когда она и ее мама обосновались в этой рыбацкой деревеньке.

– Они действительно очень добры ко мне.

– Они любят тебя. А это большая разница.

Верно. Они не бросили ее. Они согласились на безрассудную, опрометчивую миссию. И они доверились ей.

Ома погладила ее по щеке.

– А твоя мама?

Слезы, полившиеся по щекам Сьерры, смешались с соленой океанской водой. Теперь она вспомнила.

– Я думаю, она захотела танцевать с волнами. И она не вернулась.

– Мне жаль, дитя. – Ома замолчала на минуту. – Она толком не понимала, когда нужно остановиться.

Сьерра выпрямилась. Никогда еще Ома не подходила настолько близко к тому, чтобы кого-либо критиковать.

– Что ты имеешь в виду?

– Вода переменчива. Она дарит веселье, может быть партнером, но часто забирает человека с собой. Вот почему мы осторожны и в нашей деревне столько старых колдуний. Мы не просим наших матерей плясать.

– Но мама это так любила, – тихо всхлипнула Сьерра.

– Да. Но она также любила тебя, – мрачно произнесла Ома и печально посмотрела на девушку. – И она слишком часто танцевала на лезвии ножа.

У Сьерры заболело сердце.

– А разве мы не то же самое делали сегодня?

– Да, – кивнула Ома и окинула взглядом деревню. – Но мы спасли тысячи жителей. – Она улыбнулась. – Кроме того, над вами не довлела такая серьезная опасность. Этот замечательный молодой человек Джейми обладает могущественной магией и способен переносить людей на большие расстояния.

Он телепортировал Нелл и Говина из-под удара пятнадцатифутовых волн. Он догадался, что заклинатели воды выплывут сами. Ну и бедняжка Лорен, разумеется.

Сьерра покосилась туда, где промокшая, слегка контуженная и мучимая головокружением Лорен сидела на коленях Девина. Он крепко обнимал ее.

– Мне нужно научить ее плавать.

– Приводи ее сюда, – мягко сказала Ома. – Наши будут очень рады помочь ее обучению, а мы с тобой поболтаем.

Не все кусочки ее прошлого исчезли вместе с мамой. В душе Сьерры вспыхнула благодарность.

Глава 22

Нелл устроилась в кресле, наблюдая за вечеринкой в честь дня рождения Эрвина, которая была в самом разгаре. И в очередной раз она подивилась способности Колдовского Логова быстро восстанавливаться.

– Неужто всего несколько часов назад я была на индонезийском пляже, покрытом водорослями?

Мойра фыркнула.

– Сон и печенье поставят на ноги любого колдуна.

Точно. Ее запасы выпечки заметно истощились с момента их возвращения. Смеясь, она смотрела, как ее мальчик-именинник гоняется за одной из своих сестер с новым пожарным шлангом.

– Я уверена, что шлаг не соединен с водохранилищем, – пробормотала Нелл.

Софи засмеялась, когда мокрая Джиния развернулась, чтобы дать сдачи.

– Теперь соединен.

Глядя на свою дочь, с которой ручьями стекала вода, и на смеющегося сына, Нелл отрезвела.

– Вода часто кажется безобидной.

Мойра сжала ее руки.

– Так же, как и магия, дорогая.

Нелл погладила пальцы Мойры в ответ. Хорошо, что ее страхи поняты.

– Он такой маленький.

– У него еще есть время. – Мойра замолчала и добавила: – Эрвин в полной мере познает радость магии, прежде чем откроет для себя ее печаль.

– А у нее времени не было, – вздохнула Нелл и кивнула на Сьерру – самоотверженного и легкомысленного подростка. – Сегодня утром мы бросили ее в адское пекло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит