Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Любовные романы » Попаданцы обмену и возврату не подлежат - Алекс Найт

Попаданцы обмену и возврату не подлежат - Алекс Найт

Читать онлайн Попаданцы обмену и возврату не подлежат - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:

— Какие пленники? И дверь? — озадаченно переспросил он. — Почему вы решили, что она у меня?

Тут по окнам ударили капли дождя. В комнате резко потемнело из-за облепивших небо туч. Начинался ураган. Волоски на теле приподнялись, словно наэлектризованные.

— Что такое? — в груди заворочалось беспокойство.

— Чувствую мощную магию, — замогильным голосом сообщил Блейз, прикрыв глаза.

— Где Горан?! — Олег потянул Василеса со стула. — Где?

— В своей лаборатории? — предположил тот испуганно. — Что происходит?

— Похоже, Василес не в курсе, — вынес вердикт Кощеев. — Бежим.

Он подлетел ко мне, взял меня за руку, и мы вместе рванули на выход. Нужно найти Горана, пока он не устроил новую пакость.

Мы вылетели из покоев Василеса, оказавшись в знакомом коридоре королевского крыла. Охрана на входе в лице четверых стражников впала в некоторый ступор, но потом бравые воины ощетинились мечами.

— Стоять! — прокричал нам вслед Василес. — Это мой замок! Не смейте…

Что нам запретили мы так и не услышали, потому что одни из стражников обнажил меч и бросился на Олега, видимо, предположив в нём достойного противника. Но того на подлёте снесла Егоровна могучим взмахом изящной ручки.

— Куда бежать? — она выпрямилась, выпятив грудь, и продемонстрировала напрягшимся воинам широкий длинный меч.

Правда, непонятно, что тех больше впечатлило: грудь или меч.

— Туда, — я указала в конец коридора, но из-за угла выбежали другие стражники.

Нас решили взять числом и отсутствием чувства самосохранения.

— Василес, — прорычал Кощеев, оборачиваясь к открытой двери покоев. — Горан что-то задумал. Его надо остановить.

— Прекратите своеволие, — король всё же рискнул показаться из покоев. — Это мой замок. Столпы вы или нет…

— Вы не понимаете, — перебил его Олег.

— Можем поговорить, — мрачно усмехнулся Василес.

— Ай, прорвёмся так, — махнул рукой Игорь и начал зеленеть.

Коридор вдруг показался тесным из-за его увеличивающейся в размерах туши. Солдаты отступили, ощетинившись мечами, и были вынуждены податься в бега.

— Давай попробуем Горана воровайкой, — предложила я Олегу.

Хорошо, что теперь мы с ней не расставались. Кощеев сбросил сумку с плеча, вытянул из неё шкатулку и прикрыл глаза, сосредотачиваясь. Потом заглянув внутрь воровайки.

— Не выходит, — сообщил он ставшее очевидным.

С другой стороны, когда нам настолько везло?

В этот момент из соседней комнаты показалась служанка. Девушка вскрикнула, выронив из рук тряпки, метлу и совок. Последнее меня заинтересовало.

— Прекратите! — потребовал Василес, отступая в свои комнаты.

— У нас нет времени на разговоры, — проревел Горыныч, разворачиваясь.

Огромный хвост с грохотом ударился в стену, захлопывая перед королём дверь. Ящер выпрямился и налетел макушкой на потолок.

— Ой! Это была плохая идея… — изрёк он.

Я же подхватила с пола совок, хорошенько сосредоточилась. И он стал в два раза больше. Посеревший металл заискрил разрядами электричества. Бросив совок под ноги, я вскочила на него. И тот поднялся над полом. Задумка удалась. Олег запрыгнул сзади, обхватывая мою талию руками.

— Разве Яга летает не на ступе с метлой? — задорно спросил он, нагло прижимаясь губами к моему ушку.

— Я современная Яга, — хихикнула и направила своё экспериментальное летательное средство вперёд.

Совок понёсся по коридору в сторону выхода. Спешащие на помощь королю солдаты были вынуждены сменить направление на противоположное, потому что Олег пустил перед нами огненный вал. Похоже, иллюзорный, ведь не ощущалось ни жара, ни запаха гари. Но и иллюзии оказалось достаточно, чтобы расчистить нам путь. Друзья рванули за нами. Шорох мы навели знатный. Помещения дворца наполнились испуганными криками, топотом убегающих людей и нашими ехидными комментариями. Друзья не отставали. Спешили за нами. Тем более путь мы расчищали отлично. И вскоре достигли входа в башню мага, где столкнулись с новым препятствием. Прямо у входа в южную башню нас поджидал Ивар, глава охраны короля. А за ним бравые стражники с опасными на вид жезлами. Почему-то подумалось, что их тридцать три человека. Надо бы спросить у Ивара, не затесался ли в его родственники дядька Черномор.

— Что происходит? — потребовал он ответа.

— Горан похитил дверь от мира и что-то колдует, — честно пояснила я. — Может, пропустите? А то мало ли, вдруг он пытается устроить конец света. Как в прошлый раз.

— Он держал в плену нечисть, — включился Блейз, выступив вперёд. — Похитил Кощея и пытался провести над ним неизвестный ритуал. И в данный момент творит опасное колдовство.

На улице громыхнуло, где-то раздался треск выбитых стёкол.

— Пропустить, — после некоторых раздумий приказал мужчина.

И ему подчинились. Поблагодарив единственного разумного человека во дворце, мы понеслись дальше. Путь наверх почти не отпечатался в памяти. Я направляла совок к лаборатории мага, будто это обычный скейтборд. Ветер шумел в ушах. В здании окончательно стемнело, снаружи раздавался гром, потому приходилось спешить, и друзья окончательно отстали.

В помещение мы ворвались с не меньшим грохотом. Кощей решил просто снести дверь. Лаборатория с нашего последнего визита заметно опустела, всю мебель сдвинули к стенам. Горан стоял по центру комнаты и кричал заклинание. Перед ним искрилась ярким светом запертая дверь. И маг находился здесь не один, а с братом короля.

— Что такое? — Борислав отбежал от разлетевшейся в щепки двери, прикрывая лицо ладонями. — Горан, быстрее, — потребовал он, срывая с шеи медальон и бросая его в нас.

Олег создал голубоватый щит за секунду до того, как странный снаряд долетел до цели. Тот ударился о полупрозрачную поверхность и упал на пол. Кристалл заискрился, и в белоснежном сиянии перед нами соткались из света фигуры двухметровых воинов с копьями, которые они тут же опустили на щит Кощея. Но следом странных созданий объяло сероватой дымкой, обращая их в прах.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Попаданцы обмену и возврату не подлежат - Алекс Найт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит