Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Зеркало - Карл Ольсберг

Зеркало - Карл Ольсберг

Читать онлайн Зеркало - Карл Ольсберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 94
Перейти на страницу:
делает. На последний вопрос он не мог найти ответ, поскольку не разбирался в технике, а вот на первый… Джека не покидало смутное ощущение, что так или иначе ему придется когда-нибудь расплатиться за всё это. В конце концов, единственная истина, которую он по-настоящему прочно усвоил в жизни, — ничего не бывает даром.

Он машинально бросил взгляд на дисплей Зеркала и увидел два слова: "Опасность. Взломщики".

Быстро засунув в ухо наушник, Джек тихо спустился по лестнице на первый этаж и услышал, как кто-то возится снаружи.

— Сколько их? — тихо спросил Джек.

— Двое мужчин вскрывают дверь. У одного из них пистолет.

Ну и что теперь делать? Вызов полиции исключался. Но как одолеть двоих грабителей, один из которых вооружен? Взломщики скорее всего даже не подозревали, что в доме кто-то есть.

Джек подкрался поближе к двери. Теперь стали слышны голоса. Визитеры говорили по-испански. И явно были очень молоды. Джек быстро спрятался в коридоре, ведущем в просторную столовую, продолжая прислушиваться. Грабители долго возились у двери, а потом наконец отжали ее с громким скрежетом. Совершенно точно непрофессионалы. Стал виден свет фонарика. Один парень что-то рассказывал, другой смеялся. Обоим нет и двадцати. Молокососы и новички! Джек напряг мышцы, готовясь вырубить первого грабителя.

— Джек? — крикнула сверху мать. — Джек, это ты?

Взломщики на секунду застыли. Один что-то пробормотал. Джек рассчитывал, что потом парни бросятся бежать, но они затопали дальше. В коридор заглядывать не стали. Тот, что шел впереди, включил фонарик, осветив лестницу, и Джек заметил в другой его руке пистолет. Второй парень сжимал лом, который при должной сноровке тоже мог стать опасным оружием.

— Джек? Джек, где ты?

Наверху зажегся свет. Тип с фонариком изготовился стрелять.

Джек, прыгнув вперед, схватил парня с ломом за правую руку и швырнул его спиной на пол с такой силой, что выбил ему плечевой сустав. Грабитель вскрикнул, а лом с грохотом покатился по полу.

Взломщик с фонариком развернулся, направляя на Джека пистолет. Но Джек, продолжая выворачивать руку попавшегося грабителя так, что тот завопил от боли, прикрылся его телом и заорал:

— Брось оружие, придурок! Или твой дружок станет одноруким!

— Быстро отпусти его! — тип с фонариком перешел на английский. — Или я всажу в тебя пулю!

— Джек, что случилось, черт возьми? — донеслось до Джека со второго этажа.

— Мама, оставайся там!

Юнец с пистолетом решил не упускать свой шанс. Он ломанулся вверх по лестнице с намерением взять мать Джека в заложники.

Джек не медлил ни секунды. Отбросив в сторону парня с покалеченной рукой — тот налетел на столик для посуды, взвыл и грохнулся на пол — и молниеносно схватив лом, Джек бросился вслед за грабителем. Тот уже достиг верхней лестничной площадки.

— Стоять на месте, руки вверх, иначе… — крикнул он матери Джека.

Впрочем, договорить придурок не успел. Удар ломом пришелся точно по его ногам. Раздался треск. Парень вскрикнул и упал на колени. Одновременно прозвучал выстрел. Закричала мама.

Джек бросился на вопящего от боли юнца и выхватил у него пистолет. Потом пронесся вверх по лестнице. Его мать стояла, прислонившись спиной к стене. Ее лицо было мертвенно-белым.

— Ты ранена? — спросил он.

Она мотнула головой. Облегченно вздохнув, Джек повернулся и направил пистолет на незадачливого взломщика, который хныкал и по-испански умолял о пощаде, скорчившись на ступеньках.

— Убирайтесь, идиоты, — крикнул Джек. — Убирайтесь, пока я не передумал и не вызвал копов!

Парень попытался встать, а когда это ему не удалось, просто сполз по лестнице вниз. Там с помощью подельника он приобрел более-менее вертикальное положение, и они оба медленно потащились к выходу.

— Чтоб вашего духу здесь не было! — крикнул Джек, запирая за грабителями входную дверь на засов, и побежал к матери, которая тем временем достала из бара в гостиной бутылку двадцатичетырехлетнего виски и щедро плеснула себе в стакан.

— Это были люди Майка? — спросила она.

— Если бы это были они, мы бы уже не разговаривали, — мрачно буркнул Джек. — Это просто два мелких недоумка. Нам повезло.

Мама сделала большой глоток.

— Спасибо, мой мальчик! Ты спас мне жизнь. Я так понимаю, уже во второй раз.

Джек почувствовал воодушевление.

— Все в порядке, мама.

— Откуда ты, собственно, узнал?

— О чем?

— То, что эти типы лезут сюда. Ты их услышал?

— Зеркало предупредило меня, — сказал Джек, дотронувшись до наушника.

— Похоже, это действительно полезная вещь!

— Еще какая! — согласился Джек.

27

— Фрейя? — раздался в трубке сонный голос Линуса. — Ты вообще знаешь, сколько сейчас времени?

— Половина девятого. Нормальные люди уже приступили к работе.

— Нормальные люди не работают до пяти утра, как я.

— Прости. Но мне очень нужна твоя помощь. Вчера я чуть не стала жертвой авиакатастрофы.

— Что?

Она вкратце рассказала ему о произошедшем.

— Мать твою, Фрейя! Ты пугаешь меня до дрожи!

— Спроси меня, как это было, когда самолет с горящим двигателем падает с высоты несколько сотен метров, накренившись на сто восемьдесят градусов, а стюардессы сидят с белыми от ужаса лицами. Впрочем, звоню я не поэтому.

— А почему?

— Все мои файлы оказались удалены.

— Что? Какие файлы?

— Все, что связано с моей работой: все видеосъемки! Всё!

— Не твоя вина!

— Ты думаешь, я шучу?

— У тебя на компьютере установлено приложение зеркальной сети?

— А что?

— Значит, так. Не задавай вопросов, просто иди сюда. Я уже ставлю кофе.

Фрейя вышла из гостиницы. Молодой человек на стойке регистрации держался подчеркнуто любезно. Конечно, он был в курсе того, что произошло, но у него хватило такта не упоминать об этом.

А вот различные издания, напротив, выплескивали на читателя бесчисленные подробности о рейсе, его пассажирах и самой катастрофе, дополняя все это дикими версиями о ее причинах.

"Теракт в Фульсбюттеле! Всего сто восемьдесят шесть выживших!" — с такой передовицей вышел один из крупнейших

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркало - Карл Ольсберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит