Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мёрдок потер лицо, когда в голове раздались взрезавшиеся в память крики его людей, но он спрятал воспоминания поглубже.
– В моем отряде был молодняк, в основном сыновья и племянники высших чинов. Нам всем не терпелось проявить себя. Мы были избранными, следующим поколением Черной гвардии, решительно настроенным показать, что мы готовы встать у руля.
В его голове всплыло воспоминание о том, как голова безвольно упала на землю со смачным глухим стуком, и он зажмурился, чтобы отгородиться от него.
Мёрдок потер лицо, чтобы взять себя в руки.
– Когда мы добрались до Норбери, оказалось, что губернатора охраняет некромант. Одна из вас, – указал он пальцем на Софию, и та нахмурилась. – Элитная воительница. Ее было трудно прикончить, но мы справились. Мы сделали то, для чего нас отправили, и не потеряли ни одного бойца. Некоторые потеряли кто глаз, кто руку, но такова уж наша работа.
Его ладонь пронзила резкая боль, и Мёрдок, поморщившись, крепко сжал руку в кулак. Сустав в запястье хрустнул от напряжения, но мужчина почти не обратил на это внимания. Это случилось год назад, а он все еще не мог заставить себя произнести это вслух. Даже докладывая о случившемся генералу, он опустил множество деталей.
– Они устроили засаду, – сказала София вместо него. – Солдаты Незервейла.
Он поморщился и закрыл лицо рукой, пытаясь справиться с волной ненависти к себе, бурлящей, несмотря на пьяный угар.
– Могу догадаться, как все закончилось, – произнесла София едва слышно. – После такого оскорбления Никс отправила бы за вами небольшую армию. Двадцать? Может, тридцать элитных солдат?
– Сорок, – прошептал он срывающимся голосом.
Некромант удивленно нахмурилась.
– Норны подери, сорок? Она и впрямь хотела, чтобы вы выучили урок.
Он зажмурился.
– Это была бойня. Я смотрел, как один за другим мои люди гибнут. Сгорают заживо. Разрублены пополам с головы до ног. Превращаются в лед от… – он прокашлялся, не в состоянии договорить, бросив взгляд на Софию.
Не сумев выдержать его взгляд, она неловко поежилась и уставилась на реку, спешащую прочь от них.
– Они оставили меня в живых, – пожал плечами Мёрдок. – Отослали меня назад передать остальным, чтобы не связывались больше с некромантами. После этого еще несколько недель у домов родителей появлялись головы павших солдат.
Коннор изобразил гримасу отвращения и отошел. Вода плескалась у него под ногами. Магнусон покачал головой, повернувшись спиной к остальным.
– Хочешь знать, почему меня заставили уйти, капитан? – почесал Мёрдок голову. – Генерал обвинил во всем меня, вот почему. Все обвинили меня. Они сказали, что командир должен был понять, что необходимо вызвать подкрепление. Поменять план. Они сказали, что я мог бы спасти много жизней, если бы был лучше подготовлен. Если бы отозвал атаку. Если бы я бросил людей, которые нуждались во мне, и позволил городу погибнуть, их сыновья были бы сейчас живы.
Он снова отпил из фляжки, задаваясь вопросом, сколько вообще виски оставалось. Он терпеть не мог это унижение, жизнь, которой он не заслуживал, и задавался вопросом, когда уже смерть заберет его. Она явно не торопилась.
Возможно, в этом и было его величайшее наказание – ждать. И жить дальше с ненавистью к себе.
Чья-то рука схватила его за плечо, и Мёрдок вздрогнул, бешено оглядываясь вокруг. Рядом с ним стоял Коннор. Он подошел бесшумно, как призрак. Впрочем, Мёрдока это уже не должно было удивлять.
В наступившей за этим отрезвляющей тишине его новый капитан не сводил с него глаз. Он чуть крепче сжал плечо Мёрдока, позволив тишине сказать то, что было понятно без слов. Лицо Коннора расслабилось. Мёрдок уже пару раз видел это его выражение.
Прощение.
Этот небольшой жест означал, что все было прощено и забыто. Сделав глубокий вдох, Магнусон похлопал Мёрдока по спине и зашагал вниз по течению.
Мёрдок уставился вслед капитану.
– Хм.
Очевидно, сегодня он все-таки не потеряет свою разношерстную семью.
– Ты не единственный, кто хранит секреты, – признался Коннор, бросив через плечо.
София тихонько охнула, не веря его словам, и резко повернула к нему голову.
– Давайте вылезать из воды, – он вскарабкался на берег реки. – К тому же, Мёрдок, тебе не помешает присесть.
Глава 23. Коннор
Коннор прислонился спиной к стволу дерева, мокрые полы штанов облегали его голени. Ночь была прохладной, но чем больше времени он проводил с призраком, тем горячее становилось его тело. Холод его не трогал. Коннор просунул большой палец в петельку ремня, взглядом изучая тех двоих, что до сих пор путешествовали вместе с ним по Древнему лесу.
София дрожала, сидя на поваленном дереве рядом с Мёрдоком. Воздух пронзали искореженные корни сухого дуба, комья земли все еще висели на них, несмотря на то что дерево рухнуло давным-давно. Шторм или моровой волк – что-то большое свалило его в самом расцвете сил.
Сидя рядом с Софией, бывший Черный гвардеец не сводил глаз с земли, его лицо было бледным, как луна. Его грудь не двигалась, а глаза были широко распахнуты, он не мог поверить своим ушам. Мгновение спустя он жадно втянул в себя воздух.
От шока парень даже забыл, что нужно дышать.
Коннор рассказал все, ничего не утаив. Теперь оставалось только ждать, чтобы увидеть, как отреагирует Мёрдок.
В конце концов, он и был той тьмой, которую Мёрдока с юных лет учили убивать.
В затянувшейся тишине он готовился к неизбежному звуку стали, шуршащей о кожу. Битва была неизбежна, и он изо всех сил постарается лишь ранить Мёрдока. Пусть он и желал достойной смерти, от Коннора он ее не получит.
Эта их бродячая банда не могла не распасться. Учитывая вечные секреты и сюрпризы Софии, Коннор не хотел проснуться однажды и обнаружить Бомона в лагере или клинок некроманта у горла. А Мёрдок теперь, узнав правду, не захочет оставаться.
И снова Коннор будет один. Пожалуй, это к лучшему. По крайней мере когда он был один, то знал, чего ожидать от окружающего мира, – ничего.
Застыв на месте, не в силах пошевелиться, Мёрдок наконец перевел взгляд на Коннора.
– Ты Призрачный клинок.
– Да.
– Этот призрак – Призрачный король.
– Да.