Девочка из Франции - Жужа Тури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жанетта, удивленная, повернулась в ту сторону, откуда послышался этот дышавший злобой, сиплый голос.
— Мы ни слова не поняли в стихотворении, которое Рошта читала по-французски, и все-таки слушали, внимательно слушали! Кто знает, что она там наговорила, это меня не интересует, я не к тому это говорю… А вот скажите, почему она не пожелала послушать, как я читаю стихи? Конечно, когда другие декламируют, Рошта может болтать да посмеиваться… Все от нее просто без ума. Она не знает даже, что за кушанье физика, а все равно только и слышишь: Аннушка то, Аннушка это!
Кто-то сказал:
— Да она и не смеялась.
Илонка Шмит топнула ногой:
— Я собственными глазами видела!
Жанетта услышала другой голос:
— Нет. Она всегда очень внимательно слушает на уроке.
И опять раздался голос первой девочки:
— Тебе просто завидно, что Рошта хорошо читает стихи.
Задыхаясь от гнева, Илонка сказала:
— Неправда!.. Я не завистливая. Только меня злит, что все вы…
Возмущение Жанетты сразу же утихло. Вот, оказывается, почему Илонка Шмит сердится на нее! Ожесточенный спор шел довольно долго, и Жанетта вдруг узнала, что ее здесь вовсе не считают «неаккуратной и ленивой разгильдяйкой», что она маленькая, но значительная особа и что кое-какие ее достоинства уже нашли себе признание. Нет, она теперь не озорница, широко известная на трепарвильских улицах, а член коллектива, от которого ожидают всяческих успехов…
Из класса вышла Эржи, взяла под руку Жанетту, и они стали медленно прогуливаться по шумному коридору. Черноволосая смуглянка из восьмого класса, председатель совета дружины, крикнула Эржи:
— Шоймоши! Не забудь, что в воскресенье сбор дружины!
— Ладно, я передам совету отряда.
— Надеюсь, ты успеешь подготовить доклад?
— А как же!
Эржи — видная фигура в жизни школы: как-никак, председатель совета пионерского отряда седьмого класса «Б» и одна из лучших учениц. Дружба с нею Жанетте кажется чуть ли не почетом. Вот так же она была бы счастлива, если б прогуливалась по школьному коридору рука об руку с Розой Прюнье и могла бы считать ее своей близкой подругой. Бледное личико Жанетты просияло от горделивой радости. Ей хотелось немедленно, сию же минуту доказать, что она достойна дружбы такой девочки, как Эржи; она чувствовала, что способна совершить что-то большое, героическое, такое, что обезоружит ее врагов и одним махом создаст ей славу… Но тут ей опять пришел в голову все тот же, еще не выясненный вопрос:
— А сколько ему было лет, когда он бросился под поезд? — И она посмотрела на Эржи.
— Тридцать два, — ответила та. — Не мог он вынести всех мучений.
— Но все-таки… как же это?.. Ведь он был знаменитым поэтом, его стихи даже в школах учат!
Эржи закивала:
— А как же! Его именем названа одна улица, несколько школ, библиотек, в деревнях есть даже производственные кооперативы имени Аттилы Йожефа! Но все это только после освобождения Венгрии, а при жизни его преследовали.
— Кто?
— Ну кто… вот глупенькая! Всё те же, Аннушка, из-за кого твоему отцу пришлось бежать во Францию. Да, я вспомнила! У тебя ведь есть книга про Аттилу Йожефа.
— У меня? Откуда ты знаешь?
— Своими глазами видела. Называется она «На окраине города», а написала ее сестра поэта, Йоланка Йожеф… — Тут Эржи вдруг отпустила руку Жанетты и побежала к классу. — Окна нужно закрыть, а то выстудим класс.
Следующим уроком была зоология. Полная пожилая учительница, тетя Берта, выслушала дежурных, по-старушечьи ласково кивая головой. Во рту у нее спереди не хватало зубов, это сильно изменяло ее голос, и она сама первая начинала добродушно смеяться, когда то или иное слово вдруг вылетало у нее изо рта с неожиданным присвистом.
— Итак, муха садовая и муха комнатная, — сказала она и поудобнее устроилась в кресле. — Времени для подготовки у вас было достаточно, девочки. Ну, кто хочет рассказать нам о мухах?
Сразу поднялись руки, но тетя Берта вызвала сонную, равнодушную Терезу Балог. Долговязая девочка взошла на кафедру и заговорила о мухах, да таким вялым, сонным голосом, что у нее у самой речь напоминала жужжанье мухи. Время от времени она умолкала и подолгу раздумывала, затем с полным душевным спокойствием продолжала отвечать урок:
— Ну да… А еще одно характерное свойство садовой мухи… — И Тереза продолжала свой равнодушный, сбивчивый рассказ, то и дело перескакивая от одного вида мух к другому.
— Отвечала ты самое большее на тройку, — сказала тетя Берта, прикрывая зевок маленькой пухлой рукой. — Я вижу, Балог, ты готовилась, но связно рассказать материал все еще не умеешь. А ведь без этого ты никогда не будешь хорошо отвечать. Ну, у тебя еще будет время исправиться… У кого есть вопросы?
Йолан Шурани вскочила с места.
— Мне хотелось бы знать… я как раз сейчас об этом подумала… — торопливо заговорила она, с трудом подбирая слова. — Вот если в поезде окажется муха и все она летает и летает по вагону без остановки, как же тогда получается: поезд довезет ее, скажем, до Мишкольца или она сама проделывает этот путь собственными…
— На собственных крыльях, — вставила Аранка Пецели.
Все рассмеялись. Терпеливо выждав, когда восстановится тишина, тетя Берта кивнула Аранке:
— Ну что же ты? Шурани ждет ответа.
Толстушка Пецели заерзала, потом выскочила из-за парты, снова попятилась; на ее славной круглой мордашке пришел в движение каждый мускул.
— Да ведь это же