Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Атлантарктида - Василий Головачёв

Атлантарктида - Василий Головачёв

Читать онлайн Атлантарктида - Василий Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

— А ты крут, майор, — оценила его победу Инга.

— Ещё как! — согласился он, успокаивая бешено работающее сердце.

Оба посмотрели на оставшуюся пару, даже не взглянувшую на схватку двух разных школ спецназа.

— Вы напрасно пытаетесь изменить программу, — сказал американец. — Во-первых, это невозможно, во-вторых, мы можем договориться.

— О чём? — усмехнулся Дрёмов; оба разговаривали по-английски. — Буфер надвое не делится.

— Мы могли бы заплатить…

— Даже в Форт-Ноксе нет столько золота, сколько стоит Буфер. К тому же мне это не нужно.

— А что вам нужно?

— Переориентировать Буфер и сбросить его в одну из боковых хронолиний. Либо…

— Либо?

— Уничтожить!

— Но ведь матрицу поля можно использовать во благо…

— Я даже догадываюсь, во благо кого — потомков Дохома, каким вы несомненно являетесь. Нет? Я ведь прав, и мировое правительство, которого якобы не существует, полностью состоит из ваших родичей и коллег.

— Да какая разница, друг мой, кто входит в мировое правительство. Присоединяйтесь к нам, и мы будем управлять миром вместе!

— Увольте, Генри, я слеплен из другого теста, и эта машина не будет работать на вашу клику.

— Тогда вы умрёте!

— Ох, не пугайте, профессор, я-то готов умереть ради Отечества, готовы ли вы ради своего? Впрочем, у вас и таких, как вы, Отечества и нет.

— Я всё равно сделаю то, ради чего я здесь!

— То есть сбросите в хронодыру Россию, так? Это ваша главная цель?

— На Земле должен быть только один хозяин!

— Земля создана для всех людей.

— Вы идеалист, Виктор.

— А вы нелюдь, Генри, и все ваши родичи и коллеги — тоже нелюди! Вам не место на этой планете! Поищите другую!

Вербов сделал шаг вперёд.

— Мы вам не мешаем, друзья?

Форестер оглянулся на него, заметил лежащие тела спутников, поднял брови, опуская руку в карман штанов.

— Кажется, я зря рассчитывал на полковника Девенпорта. И на ваш ум, господа.

— Денис! — предупредила Вербова Инга. — У него пистолет!

— Выньте руку из кармана! — крикнул Вербов, подхватывая с пола свой автомат.

— У меня бомба, — спокойно сказал американец. — Палец на кнопке. Предлагаю удалиться отсюда и побыстрее, иначе мы все погибнем.

Вербов перехватил автомат поудобнее, покосился на девушку, готовую прыгнуть вперёд, к своему оружию.

— Он блефует, — неуверенно сказал Дрёмов. — Не за этим сюда шёл, чтобы взрывать Буфер.

— Проверьте, — пожал плечами Форестер.

Внезапно ожил противник Инги — тот, кого американец назвал полковником Девенпортом. Ему удалось незаметно просунуть правую руку под мышку левой и вытащить из спецзахвата пистолет.

— Майор! — метнулась на пол Инга.

Вербов вывернул ствол автомата, выстрелил одновременно с Девенпортом.

Три пули из «АДС» вошли точно в лоб полковнику, отбрасывая тело навзничь.

Пуля из пистолета Девенпорта попала в центр светящейся панели за спиной Дрёмова. По всем торчащим штырям и рукоятям сложной конструкции метнулись электрические змейки.

Форестер оглянулся, и очередь из автомата, выпущенная Ингой, разнесла ему череп. Он упал колодой, так и не успев нажать кнопку взрывного устройства.

— Что вы наделали! — схватился за голову археолог, бросаясь к пульту управления Буфером.

Из недр сооружения послышался блеющий гудок: б-бе-е-ле-е! б-бе-ле-е! б-бе-ле-е!..

Вербов метнулся к Дрёмову, оттолкнул его от пульта.

— Не трогайте ничего!

— Уходите, майор! Я попытаюсь на форсмажоре сбросить Буфер!

— Куда?

— В прошлое… или в будущее… в другой временной континуум… куда придётся! Иначе в наши времена прорвётся ад!

Словно подчёркивая значение слов Дрёмова, купол со статуей Дохома накрыла волна слепящего пламени. Здание Буфера содрогнулось.

— Уходите же! — Археолог умоляюще прижал руки к груди.

— Куда? — подошла Инга. — Нам не на чем выбраться отсюда.

— Там ждёт спасательный модуль, бегите!

— Где? — не понял Вербов.

— Колонна, там, где мы оставили батиплав, это модуль! Я открою доступ к нему отсюда, бегите!

Молодые люди обменялись взглядами.

— Я не верю… — начала Вершинина.

— Да бегите же, наконец!

— Идём, — сказал Вербов, протягивая руку Дрёмову. — Может, успеете с нами, внук Перуна?

Дрёмов понял его, криво улыбнулся.

— Все мы внуки Перуна… я должен проконтролировать сброс, бегите! — в третий раз повторил он, поворачиваясь к пульту и хватаясь за змеевидные рычаги.

— Ты уверен, что действуешь правильно? — помедлила Инга.

— Хочу верить, — ответил Вербов.

Бросились к «деревьям», но Инга вдруг вернулась обратно, поцеловала Виктора Степановича в щеку и вернулась. Вербов, остановившийся у прохода между «деревьями», молча коснулся её руки.

Натянули маски, пробежали «посадки», наткнулись на груду оружия и на группу людей: двое лежали на полу лицами вверх, глаза их были закрыты, двое сидели на полу спина к спине, двое держали их на прицеле автоматов — моторист Ваня Комов и бортинженер Володя Пинчук.

Лобанов сидел на корточках возле одного из лежащих. Поднял голову, когда появились Вербов и Вершинина. Лицо у него было угрюмое, измазанное кровью.

— Такие вот пироги.

— Кто?! — выдохнул Вербов, хотя и так было понятно, кто из членов группы распластался на полу.

— Пальковский.

— Жив?

— Убит. — Лобанов выпрямился, виновато посмотрел на Ингу. — А мы хотели бежать к вам на выручку. Или вы разминулись с их второй бандой?

— Не разминулись, — буркнул Вербов.

— Уходим, — сказала девушка, окинув сидящих на полу американцев быстрым взглядом.

— А где Виктор Степанович?

— Остался.

— Зачем?

— Капитан, потом объяснимся!

— Слушаюсь. — Лобанов стёр со щеки кровь, озабоченно посмотрел на ладонь, перевёл взгляд на убитых. — С ними что делать?

— Придётся оставить, нет никаких гарантий, что мы все уместимся в капсуле.

— А с этими как?

Инга помедлила.

— Я бы их оставила…убивать — марать руки… и спасать не хочется… stand up!

Пленники вскочили.

— Простите, мисс, я капитан Ренделл… — начал по-русски старший из них, с залысинами.

— Cilens! Before! Run!

Вербов развернул низкорослого капитана Ренделла в дыру прохода, по которому они недавно выходили в центральную зону Буфера, и все побежали в переливчатую пелену краевых искажений зоны, забыв о потере ориентации в странном пространстве.

Однако проскочили облако искр все, американцы в том числе, собрались в чешуйчато-ребристой трубке тоннеля, снова побежали вниз, под уклон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Атлантарктида - Василий Головачёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит