Лотос - Дженнифер Хартманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но сейчас ты не так уверен…
– Полагаю, я ни в чем не уверен. Мой разум – настоящий лабиринт.
И это печальная правда. Гипнотерапия вызвала больше вопросов, чем ответов, оставив меня измотанным и неуверенным в чем-либо. Некоторые вещи лучше оставить нетронутыми.
– Черт возьми, Оливер. Я не могу представить, что ты чувствуешь, когда твои воспоминания пойманы в ловушку. Возможно, еще несколько сеансов помогут воскресить в памяти больше, – предполагает Гейб, почесывая свои отросшие волосы и ерзая в нескольких метрах от меня.
Ему не по себе от искренних эмоций, совсем как Сидни. Но он старается ради меня, и я ценю это.
– Возможно. Хотя я не уверен, что хочу снова туда идти.
Он кивает.
– Понял. То, чего мы не знаем, не может причинить нам вреда, верно?
– Действительно.
Спустя один удар сердца Гейб прочищает горло.
– Так, эм, папа зайдет сегодня на ужин. Ты не против?
– Конечно, я не возражаю. Я приготовлю стейки, – предлагаю я. Гейб упомянул, что Трэвис, возможно, заедет к нам на этих выходных, так что я купил в супермаркете продукты. – Я начну готовить.
– Чувак, мы можем заказать пиццу. Это не было завуалированной просьбой, – усмехнулся он, наблюдая, как я встаю со своего места на полу.
– Это не проблема. Мне нужно отвлечься.
Мой взгляд перемещается к окну моей спальни при слове «отвлечение». Кабинет Сидни темный и пустой, что вызывает у меня вздох.
Гейб замечает это и понимающе прищелкивает языком.
– В раю все еще проблемы?
– Да, так и должно быть, – отвечаю я, и стыд сквозит в каждом слоге. – Я почти напал на нее и напугал до полусмерти. Она никогда больше не будет мне доверять.
Мучительное молчание наводит меня на мысль, что Гейб не знал о нашей последней сложной ситуации. Я был уверен, что Сидни поделится с ним.
Я поворачиваюсь к своему сводному брату, который молча смотрит на меня.
– Ты не знал?
– Ни фига не понимаю, о чем ты говоришь.
– О.
Гейб прищуривает глаза, пытаясь сделать собственные выводы.
– Что ты имеешь в виду под «почти напал на нее»? В тебе нет ни капли жестокости, Оливер.
Сцепив пальцы за головой, я начинаю расхаживать по комнате, беспокойство охватывает меня, когда я вспоминаю предыдущую субботу. Я испускаю вздох сожаления.
– Я пришел к очень ошибочному выводу и отреагировал неразумно. Я никогда себе этого не прощу.
– Какому выводу?
Моя челюсть напрягается, коренные зубы скрежещут друг о друга.
– Я начал читать ее пошлые романы и подумал, что, возможно, ей нравится, когда с ней обращаются подобным образом.
Он моргает.
– Оу.
– Да. Я наговорил ей гадости, которые никогда не смогу забрать обратно.
– Что, например?
От воспоминания меня тошнит, и мой желудок переворачивается.
– Сказал ей, что я не привлекаю ее сексуально, потому что она боится, что я не смогу… трахнуть ее как следует. – Мое лицо пылает от стыда. – А потом я прижал ее к стене, о чем читал во многих ее романах, и попытался поцеловать ее.
Рот Гейба приоткрывается, пока он переваривает мое унизительное признание.
– Что ж, черт. Это довольно горячо. Ей это не нравилось?
– Конечно, нет. – Я посылаю ему хмурый взгляд, потрясенный его реакцией. – Я вел себя как варвар.
– Скорее всего, ты слишком остро реагируешь. Я имею в виду, что многим женщинам нравятся такие приколы.
– На нее это не произвело никакого впечатления.
Гейб проводит языком по губе, пытаясь придумать потрясающий совет, который, я уверен, успокоит меня.
– Полагаю, всегда есть Табита.
Он терпит сокрушительную неудачу.
Мой пристальный взгляд впивается в него, когда я издаю стон.
– Нам с Табитой понравилось свидание, но мы больше подходим друг другу как друзья. Я не могу добиваться другой девушки, когда я верен Сидни.
– Чувак, при чем тут верность? – настаивает Гейб, двигаясь ко мне. – Ты не в отношениях. Вы оба можете трахаться с кем хотите.
– Я не хочу быть близок ни с кем-то другим.
– Как скажешь, чувак, – вздыхает Гейб, пятясь назад и поднимая руки вверх. Он почти выходит из комнаты, но останавливается на полпути. – Слушай, это совершенно не в тему, но… поскольку ты не интересуешься Табитой, можно мне?
– Что?
Он поднимает брови, глядя на меня, и на его лице появляется лукавая ухмылка.
– Она на твердую десятку. Я отправлю ей запрос на добавление в друзья прямо сейчас, если ты разрешишь. Я придурок, извини, но эта девушка невероятна.
– Как ты передашь ей запрос о дружбе?
Я понимаю, что с момента моего возвращения технологии значительно продвинулись вперед, но передача мысленных сигналов кажется невозможной.
– «Фейсбук»[40], Оливер. Ты бы понял, о чем я говорю, если бы зашел на сайт больше одного раза. Все, что ты опубликовал, – это кривая фотография размытого енота.
– Я все еще привыкаю к функции камеры.
– Кроме того, у тебя всего два друга, и оба они – фейковые аккаунты.
– Они сказали, что у меня есть средства на счету умершего родственника, которые они помогут мне вернуть. Звучало многообещающе.
Резкий смех пронзает меня.
– Ты даже не принял мой запрос о дружбе.
– Ты не предлагал мне два миллиона долларов.
Еще один смешок, который вызывает мой собственный.
Гейб все еще улыбается, нетерпеливо надеясь – что я дам ему разрешение добиться женщины, которая мне не принадлежит.
– Гейб, ты можешь связаться с Табитой. Во всяком случае, мне показалось, что она немного заинтересована тобой.
– Ты что, издеваешься надо мной?
– Нет. Я заметил, что она с теплотой смотрела на тебя, а потом она покраснела за обеденным столом, когда я заговорил о тебе.
Он хлопает в ладоши и потирает ими, улыбка не сходит с его лица. А затем, прежде чем выйти из спальни, он указывает на меня.
– Ты крут, мужик.
Бедная Табита.
* * *
– Это фантастически, Оливер. Просто феноменально. – Трэвис вытаскивает салфетку из-за воротника рубашки, промокает ею рот и удовлетворенно стонет. – Ты приготовил этот чесночно-масляный маринад с нуля?
– Да, спасибо. Это довольно простой рецепт.
Еще один звук удовольствия.
– Фантастика, – повторяет он.
Убирая со стола, пока Гейб и Трэвис обсуждают предстоящий выездной матч по гольфу, я чувствую вибрацию в своем переднем кармане. Я вздрагиваю, чуть не роняя тарелку. Я почти не получаю телефонных звонков или текстовых сообщений. Только от прессы, пытающейся организовать интервью, к которому я все еще не готов, или от Сидни, которая в последнее время