Смертельный отбор: в поисках истинной (СИ) - Наталья Дорофеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри все закипает. Дракон ревет, желая вырваться, чтобы разорвать за такое предложение.
— Хочешь заставить мою истинную ждать у двери на коврике, как верная собачка? Ты хоть представить можешь, что она бы чувствовала, глядя на Марианну?
Глава 50: Обвинение
Анхель Лаверн.
Как только к проверке все было готово, я послал за Винсентом. Не только я, но и все члены Совета, будущая бывшая жена, слуги и жрецы ждут его одного. Но, конечно, у принца есть дела поважнее. Как и всегда. Явиться он соизволил только через пол часа. Естественно, прихватив свою зазнобу с собой.
Как только все, кроме не проронившей ни слова Марианны, закончили расшаркиваться и поздравлять этого самовлюбленного идиота, настало время приступить к делу.
— Довожу до сведения всех присутствующих, что сейчас состоится проверка обвинения в отношении Ее Высочества Марианны Макберн — взял слово Вардис Миллс. — Она подозревается в государственной измене и попытке незаконно захватить трон Пандории. Марианна Макберн с помощью неустановленного сообщника или сообщников хотела выдать своего ребенка за наследника рода Макберн. При этом есть достаточные основания полагать, что данное дитя было зачато не от Его Высочества Винсента Макберна. Для того, чтобы это проверить, мы и собрались. Вам слово, Николас Лаведан.
Главный лекарь демонстративно медленно подходит к столу, на котором уже лежат приготовленные ножи, кристалл и прозрачная чаша с водой.
— Ваше Высочество, — обращается он к Марианне. — Прошу, подойдите.
Марианна, до сих пор так ничего и не сказавшая, послушно подходит к Николасу. Надо отдать ей должное, ведет себя девушка достойно. Другая бы билась в истерике, рыдала и пыталась всех убедить в своей невиновности. Даже жаль… Но что поделать? Не повезло ей с истинным.
— Позвольте вашу руку.
Марианна спокойно исполняет требуемое. Лекарь отработанным движением делает надрез на ее руке, собирает кровь в чашу.
— Благодарю, Ваше Высочество. Можете вернуться на свое место.
Марианна грустно улыбается и садится обратно на стул, где до этого и сидела. Да, над таким цирковым представлением грех не посмеяться. Всем все понятно, результат проверки каждому тут и так ясен.
— Ваше Высочество, ваша очередь, — обращается Николас теперь уже к Винсенту.
Принц с нескрываемым нетерпением подлетает к столу и проходит ту же процедуру, что и его жена. Как только кровь этого идиота оказывается в чаше, Главный лекарь бросает в нее кристалл, и моментально становится понятно, что Винсент уже очень скоро свой развод получит.
— Что ж, — подводит итог лекарь. — Как все вы видите, вода окрасилась в желтый цвет. Сожалею, Ваше Высочество, но это означет, что отцом ребенка вы не являетесь.
Ага. А уж как Винсент сожалеет… От горя прямо с ума сходит. Стоит, улыбается во весь рот и смотрит на стоящую в сторонке Элину, откровенно пуская на нее слюни.
— Поскольку подозрения подтвердились, — берет снова слово Вардис. — Марианна Макберн, вы обвиняетесь в государственной измене и приговариваетесь к единственному предусмотренному за это преступление наказанию. Казнь через сожжение в пламени озера Огня. О возможности исполнения приговора будет сообщено позже.
О возможности… Нет уж, не о возможности, а о времени.
— Амадей, — с вызовом глядя на жреца говорит Винсент. — С учетом возникших обстоятельств, требую рассмотреть возможность рассторжения моего брака.
Требует? Требует?! Серьезно что ли? Да… Дипломат из этого придурка никакой. Представляю, куда бы его сейчас послал Главный жрец, если бы нам самим развод Винсента нужен не был.
— Конечно, Ваше Высочество, основание более чем существенное. Я немедленно, с вашего позволения, отправлюсь в Храм с прошением к Огню о разводе.
— Позволяю.
Я так долго не выдержу. Как же трудно удержаться от смеха, глядя на эту самодовольную рожу…
— Гарольд, — обращается теперь к моему отцу братец. — Есть вероятность, что Марианна была в сговоре с неизвестным кругом лиц. Ваша задача узнать каждого ее сообщника. Возможно, после расторжения брака, зелье сможет развязать девушке язык. Проверьте. Если же нет, разрешаю использовать любые другие доступные вам методы.
Ох ты ж! А молодец девчонка, хорошо моего кузена обработала. Значит, я в ней не ошибся..
— Как прикажете, Ваше Высочество.
Ну, этот то приказ отец точно покорно выполнит. И с большим удовольствием. Винсент возвращается обратно к Элине.
— Я тебя тоже поздравляю, — говорит Марианна, когда принц проходит мимо нее. — Наконец ты получил то, что хотел.
— Спасибо, — бросает он, даже не удостаивая жену своим взглядом.
Нет. Каюсь. Был не прав. Такого в цирке не увидишь.
Глава 51: «Я тебя не заслуживаю»
Марианна Макберн (Маслова).
Гарольд Лаверн, видимо, решил выказать лояльность будущему Императору, и лично добиться от меня признания. Даже сам доставил обратно в темницу. Хотя, возможно, Советнику просто нравится издеваться над людьми? Как бы там ни было, когда тяжелая дверь захлопнулась, внутри оказались только я и он.
— Мы же не будем ждать вашего развода, Ваше Высочество? Зачем нам тестировать зелья, когда есть куда более приятные способы провести время?
— Вы хотите услышать, что ребенок не от моего мужа? Пусть будет так. Но сообщников у меня не было, выдавать мне некого.
— Конечно же есть. Отца ребенка.
Нет у моего ребенка отца.
— Считайте непорочным зачатием.
Советник смеется в голос. Бьет наотмашь по моему лицу. От силы удара я не удерживаюсь на ногах и падаю на пол.
— Отец твоего ребенка Вардис.
— Кто? — смотрю на него с недоумением.
— Вардис Миллс. Не нужно делать вид, что вы незнакомы.
— Вы что совсем долбанулись?
— Я не долбанулся, а озвучил твои будущие показания. Скажешь, когда будешь готова их дать.
С улыбкой Лаверн сделал взмах и мои руки оказались в цепях, поднявших меня к потолку.
— Смотрел на тебя на свадьбе и думал, а что вообще принц в тебе нашел? Лицо не ровное… Губы слишком большие… Одна бровь выше другой… Может фигура все компенсирует?
Не заметила, что он сделал, но после его слов я оказываюсь даже без нижнего белья. Но, что удивляет, с подаренным Винсентом кольцом. Ну и, само собой, с