Обещание пирата - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Желание Адама стало еще сильнее, когда он вспомнил, как прошлой ночью Лианна отвергла Призрака, заявив, что любит своего мужа. И все же он немного волновался: а вдруг она так и не поверила до конца в его искренность?
Сомнения Адама рассеял пылкий поцелуй, которым одарила его Лианна. После этого искреннего жеста Адам жадно проник в нее, и вскоре, миновав пик наслаждения, они уже лежали неподвижно, едва дыша и наслаждаясь чудесным соитием.
Немного успокоившись, Лианна и Адам крепко обнялись и долго молчали, боясь спугнуть долгожданную близость.
Приподнявшись на локте, Адам посмотрел на жену.
– Я люблю тебя, Лианна, – признался он и убрал с ее щеки выбившийся локон.
– Ах, Адам! – удовлетворенно выдохнула Лианна и с любовью посмотрела на него, но тут к ней вновь вернулись сомнения. Быть может, он нарочно солгал, что любит, лишь бы затащить ее в постель?
Адам видел, что Лианну по-прежнему что-то тревожит. Он хотел рассказать ей всю правду, но в самый последний момент отчего-то струсил. А вдруг она возненавидит его за то, что он прикинулся Призраком?
Теперь такое признание представлялось ему чистой воды самоубийством. Им было так хорошо вдвоем, и Адам боялся все испортить. Нервно сглотнув, он принялся успокаивать себя: «Чего Лианна не знает, о том у нее сердце не болит».
– Я действительно тебя люблю, – искренне проговорил он. – Прости, что мучил тебя, заигрывая с Сюзанной. Я…
Но Лианна не желала выслушивать объяснения: с нее было вполне достаточно его честного взгляда. Самое главное – он ее любит, а остальное…
– Пожалуйста, не оправдывайся: я не желаю больше слышать ее имени.
Адам смутился.
– Но…
Лианна прижала палец к его губам.
– Довольно о прошлом, давай лучше поговорим о будущем. Я люблю тебя уже давно, но никак не могла решиться произнести это вслух…
Адам облегченно вздохнул, затем склонился над женой и страстно ее поцеловал.
– Я тоже люблю тебя, Лианна, люблю всем сердцем!
Лианна снова очутилась в его крепких объятиях, и от его поцелуя у нее захватило дух. Охваченная чувственным восторгом, она крепко вцепилась в его плечи: Адам любит ее, он ее хочет… Они с ним всегда будут вместе!
Глава 36
Сайрус был вне себя от радости: ждать оставалось совсем недолго! Со дня встречи с Шарком прошло три дня, и он знал, что для контрабандиста так же важно получить деньги, как для него овладеть Лианной. Они обо всем договорились: Шарк известит его, когда все будет готово. Тогда они встретятся в условленном месте, он отдаст Шарку деньги и получит Лианну.
Сайрус расхаживал по кабинету, радостно потирая руки в ожидании ночи. Он представил, как Лианна умоляет его о пощаде, и его губы изогнулись в жестокой улыбке. Он над ней не сжалится. Когда Шарк вернется за ней поутру, она будет знать, что такое настоящее унижение. Сайрус об этом позаботится.
Сайрус взволнованно покосился на часы. От пирата по-прежнему не было вестей, и это его слегка настораживало.
Он снова уселся за стол и представил Лианну – обнаженную и униженную. Какие приятные грезы!
* * *Шарк взглянул на троих мужчин, сидевших с ним за барной стойкой. Он оставил Уилла сторожить лодку и отобрал трех самых надежных людей, чтобы они помогли ему с убийством и похищением. Когда он предложил матросам деньги, те с радостью согласились: все члены команды капитана Шарка были жадны до наживы.
– Уяснили, что от вас требуется? – Шарк пристально взглянул каждому в лицо, желая увериться, что завтра утром они ничего не напортачат. – Морли? О'Малли?
– Мы с О'Малли займемся Трентом и, прежде чем его убить, скажем, что нас послал Сайрус Шаклфорд, – ответил здоровенный детина за себя и за своего длинного, тщедушного приятеля.
– Ну а ты, Драго?
– Я иду с тобой. Хватаем бабу, связываем, затыкаем ей рот и везем на корабль.
– Ну, смотрите у меня! – Шарк грозно сверкнул глазами. – Если все пройдет гладко, завтра мы станем богаче.
Пираты переглянулись.
– Тот, кто что-нибудь перепутает, может считать себя покойником. Уяснили? – Шарк знал, что излишним доверием можно все испортить.
– Да, капитан! Мы готовы и ждем приказа.
– Выплываем отсюда до полуночи, переждем в Уиллоу-Бенд до рассвета и двинемся дальше. – Шарк снова окинул пиратов взглядом и решил, что на этот раз все пройдет успешно.
* * *С тех пор как они с Адамом помирились, для Лианны наступила счастливая пора. Объяснившись в любви и услышав ответное признание, Адам стал на удивление заботливым мужем. Прежде Лианна не знала, что он может быть так нежен, и теперь влюблялась в него с каждым днем все больше.
Все сомнения и подозрения, мучившие ее б первые дни супружеской жизни, начинали медленно таять. Она не задумывалась, чем заслужила любовь Адама, и просто наслаждалась ею. Хотя Лианна по-прежнему многого о нем не знала, она старалась об этом не думать: что было, то было.
Адам был к ней внимателен и добр, он словно ухаживал за ней. Лианна была в восторге. Она всегда мечтала, чтобы за ней ухаживали, но никогда не имела настоящего поклонника.
Как-то Адам разыскал ее в доме и уговорил покататься на лошадях. Алекс тоже хотел поехать с ними, но Адам не взял его, пообещав покататься с ним завтра.
– Куда мы едем? – Лианна замерла в ожидании.
– Сюрприз, – добродушно сообщил Адам. От его чувственной, лукавой улыбки у Лианны сильнее забилось сердце. – В одно местечко, которое мне показал Алекс: думаю, тебе там понравится…
Лианна поняла, куда они направляются, и у нее захватило дух: как здорово будет искупаться вдвоем с Адамом! Она промолчала, однако радостное волнение не давало ей покоя.
Как только они добрались до цели путешествия, Лианна первой спрыгнула с лошади и побежала к воде.
– Лианна! – крикнул Адам ей вслед.
– Да? – Она обернулась, сияя от счастья.
– Не хочу, чтобы ты начала без меня, – сказал он и тоже спустился к берегу.
– Что начала без тебя? – лукаво спросила Лианна и прижалась к нему.
– Плавать и все прочее. – Адам крепко поцеловал ее. Лианна почувствовала, как в ней разгорается желание, но пока она не хотела сдаваться.
– Ну, нет, Адам Трент! – рассмеялась она и высвободилась из его объятий. – Раз уж мы здесь, пошли купаться!
Лианна начала раздеваться и, оставшись в одной сорочке, заметила, что муж смотрит на нее как завороженный. Его темные глаза горели пламенем, и Лианна обрадовалась, что сумела его так возбудить. Немного покрасовавшись перед ним, она нырнула в прохладную воду.
– Если хочешь меня, то сначала догони! – со смехом крикнула она и поплыла от него.
Адам принял вызов и через минуту уже был в воде. Нагнав жену, он нырнул, схватил ее за лодыжки и потащил к себе.