Синий маяк - Ксения Литвинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Колечко доставил в замок последний из моих мальчишек, — неожиданно сообщает Хорпа, поворачивая ко мне угол доски, занятый алым флотом, — колдовал над камнями, конечно, не он. Но нести ему доверили.
Я пытаюсь сосредоточиться на правильном ходе, но поневоле гадаю: последний — это по старшинству или из оставшихся? Или опять и то, и другое?
— Этот перстенёк и прочие безделушки, — поясняет Хорпа с сухим смешком. — Королева была большая модница, а камни таковы, что непременно засмотришься! Она их надела и не смогла отвести взор от зеркала. С того всё и началось. Тебе, деточка, повезло, что ты в зеркалах не отражаешься!
Трактирщица снова глядит на Эйку с тёплой улыбкой. Эйка тоже улыбается, но слегка напряжённо.
— Мы утопили прочие камни. Не знаю, правильно или нет, — тихо поясняет она, — в замке тьма зеркал, и в каждом кто-то живёт. Мы и сюда принесли два зеркала, они нас защищали в дороге.
— Хоть какой-то прок, — невозмутимо одобряет Хорпа.
Я, наконец, спускаю на воду первый кораблик, и он тут же тонет под натиском белой армады.
— А вы, получается, были против короля? — невинно интересуется Эй.
— Против которого? — уточняет Хорпа, двигая крохотные судёнышки. — Тут каждый воевал за своего короля. Их двое было братьев. Близнецы — не отличить! А дракон, соответственно, один. Но поди его разбери — решил драться по разные стороны! Замок достался старшему, он и бежал со своими кораблями. А мы тут были за младшего, он казался нравом помягче.
Помягче — это в смысле подослать в дом брата проклятые драгоценности, чтобы там все полегли?
— Вы так много знаете, — произношу я тихо, — а обо мне что расскажете?
— Ты хочешь, чтобы рассказала? — Хорпа расправляется с двумя моими судёнышками подряд. — Когда долго живёшь, узнаешь много. Но радости от этого мало.
Могу себе вообразить. Нет, не могу. И не хочу вспоминать. Думаю, Хорпа угадывает это по моему лицу. А я всё думаю, мой отец, или я, или мы — как это назвать точнее? Он нарочно так сделал, чтобы начать заново? Или это вышло случайно? Встретил девушку, полюбил, решили — пусть будет новый дракон… А потом он пробил лодку. Не представляю, как бы я поступил! И не то, что боюсь узнать, просто мне кажется, это меня поглотит. И что тогда останется от нас с Эй?
Я начинаю понимать, зачем им всё это понадобилось, этим непостижимым пернатым созданиям. Волшебникам, лепившим из живого и неживого всё, что угодно. Даже с одним Пером такого натворишь, что ай-яй! А сколько перьев на драконе? Должно быть, они устали от всемогущества, а потом устали от бессмертия и затеяли войну. Наверное, под толщей лет крылась иная причина, но сейчас это уже не имеет значения.
Углубившись в размышления, я нечаянно захватываю у Хорпы два корабля, а, вынырнув в реальность, не могу понять, как это мне удалось? С остатками моего флота она разделывается легко и без сожаления. Я даже не расстроен. Мне не до игр, и вообще играть с вечностью — глупая идея.
— Улов не велик, — отмечает Хорпа, кивнув на захваченные мной судёнышки, — но можете взять один на память, раз уж я присвоила колечко.
— Большое спасибо, — бормочу я удивлённо. — Но у вас же набор будет не полный!
— Я уже наигралась.
Всё ещё в сомнении я поворачиваюсь к Эй, поставив по кораблику на ладонь.
— Придётся тебе снова решить! Этот для боя — тяжелее и крепче. Этот для погони — легче и быстрее.
— Давай быстрый, — предлагает Эйка, — надоело драться.
— Ложиться будете? — интересуется Хорпа, ссыпая остальные фигурки внутрь доски. — Или до утра посидим?
— Ой, извините! — спохватывается Эй. — Мы вас совсем заболтали.
Ей приходится дёрнуть меня за рукав, чтобы двинулся с места. Хорпа тем временем отстёгивает ключ от поясной связки.
— Держи, — говорит она мне, — наверху всё заперто.
Я забираю ключ и лишь на полдороге спохватываюсь:
— От которой он двери?
— От любой, — устало объясняет Хорпа. — Доброй ночи. Хотя, что уж тут доброго? Вон, какой ураган поднимается!
Напророчив бурю, хозяйка скрывается в тёмном проёме за стойкой, и я не решаюсь её окликнуть.
Глава 15
Когда Хорпа уходит, нам остаётся только переглянуться и подняться по тёмной лестнице. Коридор наверху и того темнее, но дверей там хватает.
— Которую выберем? — спрашивает Эй, покрутив головой.
— Всё равно, — бросаю я устало, — лишь бы ночью не слопали.
— Когда хозяйка — древний ящер, об этом поздно тревожиться, не находишь?
— Боишься драконов?
— А ты нет?
Без света Эй ориентируется увереннее, чем я. Она уже добежала до конца коридора и стоит там, нетерпеливо дёргая дверную ручку.
— Давай эту! Чтобы с видом на океан.
С видом, так с видом. Я ощупью нахожу замочную скважину и поворачиваю ключ. Переступаю порог, бросаю мешок в угол и зажигаю Пером лампы. Свет холодный и неуютный, а так терпимо. Не королевский замок, но бельё на постели чистое. Вода в кувшине, дрова в камине — всё на местах. Я отворяю окно, чтобы разогнать застоялый воздух. Небо черно, и океан черен, и солёный ветер начинает рвать хрупкое от времени кружево занавесок. Эйка обнимает меня за пояс и отстёгивает меч.
— Ты как? Сказал бы что-нибудь!
Я не отвожу взгляд, но не понимаю, как я. Даже не понимаю, что я.
Старушка могла двинуться умом в одиночестве и насочинять небылиц. Или я мог неверно её понять. Тем более что она в одном смысле не говорит. Самое малое — в двух смыслах. Но меня не покидает ощущение, что непостижимым образом всё так и есть. И все это знали, только боялись произнести. А скорее всего, сами не понимали. И просто боялись. Наверное, я себя накручиваю, но теперь мне чудится, что я уже был близок к перевоплощению, когда впервые разделся перед Эйкой. И когда устроил кровавый пир в голубых скалах. И ещё пару раз…
Предсказать такой момент невозможно, нельзя угадать, что привлечёт дракона. Видимо, кровь, страсть, экзотика, что и было понятно по виду острова. Очаровательные мы существа! Как и все, говоря словами нашей хозяйки. Но с возможностями. Учиться тут бесполезно, это должно прийти, начаться… А там уже как договоришься с драконом.
— Мы вернулись к тому, с чего начали. Остров круглый — кто бы мог подумать!
Мне стоит труда не рассмеяться. Ведь, в самом деле, смешно. Нет?
— Я не про север