Сторителлинг в проектировании интерфейсов. Как создавать истории, улучшающие дизайн - Кевин Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акт 1: начало – вводный текст, место событий, главный герой, конфликт (завязка), урегулирование, решение.
Акт 2: углубляемся в проблему.
Акт 3: описываем решение.
Акт 4 (иногда): призыв к действию.
Особенно важен первый акт: используемые на этом этапе средства помогают объяснить слушателям проблему и предложить решение (связав ситуацию с их собственным опытом). И только потом можно привести конкретные детали.
Ниже показан набросок короткого сценария, который вы можете использовать во время презентации. Дальше приведены замечания по акту 1 (об изменениях ситуации под влиянием соцсетей).
РИС. 15.14. Перед тем как создавать слайды, Келси Ругер выделяет четыре акта презентации. Он делает набросок структуры прямо на стене, чтобы постоянно его видеть
Важные обсуждения в соцсетях, акт 1
Вводная история: как-то я увидел табличку, на которой было написано: «Пасхальный кролик, Дед Мороз, зубная фея… Папа. Дети быстро перестают верить в тех, кого не видят».
Установка: изменился стиль общения с сотрудниками и клиентами.
Мы не послушное стадо – благодаря технологиям мы стали активными участниками процесса.
В наше время люди больше говорят, чем слушают.
Появляются новые способы коммуникации, не вписывающиеся в корпоративное понятие о «норме». Влиятельность компаний дала трещину.
Новое поколение не хочет, чтобы ему указывали. Ему нужно, чтобы с ним разговаривали. Почему «новое»? Общение всегда было важно для людей. Торговля в течение многих лет подразумевала взаимодействие. В прошлом веке ситуация изменилась.
Герой: тем не менее владельцам бизнеса и специалистам по коммуникации по-прежнему нужно доносить до людей информацию. Однако форма ее подачи должна соответствовать новым условиям быстро развивающегося рынка.
Конфликт (завязка): компании не успевают в развитии за рынком, а работники торговли страшно далеки от клиентов, от которых они зависят.
Изменилась ситуация, но не человеческая природа. Нам по-прежнему понятны и близки страхи, надежды и желания вавилонян, живших 5000 лет назад.
Урегулирование: соцсети не определяют ход общения. Они не более чем средство. Компаниям, чтобы понять природу коммуникации, нужно активно обсуждать разные темы с отдельными пользователями и группами.
Решение: если вы хотите овладеть искусством общения – следуйте этому плану.
Если у вас уже есть готовая история – принимайтесь за слайды. Вы уже знаете, о чем будете рассказывать, и слайды теперь станут вам хорошим подспорьем, оживив выступление. Но ими презентация не ограничивается – она включает множество элементов, в том числе и рассказчика.
На рис. 15.15 показаны слайды из презентации Келси Ругера. Они не просто иллюстрируют каждое его слово. Эти изображения с краткими комментариями помогают подчеркнуть основные мысли. Аудитория воспринимает историю с помощью нескольких каналов – в нашем случае зрительного и слухового. Не всегда по ним поступает одинаковая информация. На самом деле даже интереснее, если она разная.
РИС. 15.15. Два слайда из опубликованных на slideshare: www.slideshare.net/themoleskin/crucial-conversations-in-social-media
Выбор инструмента
В этой главе мы обсуждали способы рассказа: устный, письменный, визуальный (комиксы и раскадровки), с помощью мультимедиа. Мы также показали, как использовать истории в двух типичных для бизнеса форматах – отчете и презентации.
У каждого способа рассказа есть свои сильные и слабые стороны:
• Устный рассказ дает ценный опыт непосредственного взаимодействия с аудиторией. Это средство можно использовать на встречах, в отчетах или на мозговом штурме. Истории и их структуры делают официальные презентации более привлекательными.
• Письменная форма позволяет избежать публичных выступлений. Читатели могут пропустить определенные места в рассказе или вернуться назад, чтобы уточнить информацию. Истории и цитаты пользователей легко встроить в отчеты в качестве иллюстрации важных мыслей.
• Визуальная форма позволяет поучаствовать в обсуждении, показать обстановку и заставить слушателей проявить фантазию.
• Технические средства, например видео или мультимедиа, позволяют одновременно задействовать слуховой и зрительный каналы передачи информации.
Дополнительные источники
Устный рассказ
• Lipman D. Improving Your Storytelling: Beyond the Basics for All who Tell Stories in Work Or Play. August House, 1999.
• Maguire J. The Power of Personal Storytelling: Spinning Tales to Connect With Others. Jeremy P. Tarcher Incorporated, 1998.
• MacDonald M.R. The Storyteller's Start-Up Book: Finding, Learning, Performing, and Using Folktale: Including Twelve Tellable Tales. August House, 1993.
• Mellon N. Storytelling and the Art of Imagination. Yellow Moon Press, 2003.
Выступления перед публикой
• Национальный фестиваль сторителлинга: www.storytellingcenter.net
• Местные фестивали и мероприятия: storynet.org
• The Moth: www.themoth.org
• MassMouth: www.massmouth.org
Визуальные истории
• McCloud S. Understanding comics: scottmccloud.com
• Роум Д. Визуальное мышление. Как «продавать» свои идеи с помощью визуальных образов. М.: ЭКСМО, 2008: www.thebackofthenapkin.com
Цифровой сторителлинг
• Центр цифрового сторителлинга: www.storycenter.org
• Tech-Head. Хиллари Макклелан: www.tech-head.com/dstory.htm
Презентации
• Tufte E. The Cognitive Style of PowerPoint: www.edwardtufte.com/tufte/powerpoint
• Beyond Bullet Points: www.beyondbulletpoints.com
• Pecha Kucha: www.pecha-kucha.org
Выводы
Есть много способов рассказа: как в непосредственном взаимодействии с аудиторией (выступление или презентация), так и в письменном, визуальном или мультимедийном формате.
• Устный рассказ – выступление перед аудиторией в режиме реального времени. Он подразумевает непосредственное, динамичное и эмоциональное взаимодействие с аудиторией. Чтобы стать хорошим рассказчиком, нужно выработать собственный стиль выступления и много репетировать.
• Письменные истории можно пересматривать и редактировать. Аудитория сама выбирает темп чтения. Такие рассказы можно включить в отчеты и другие рабочие материалы.
• В визуальных историях, благодаря изображениям и контексту, можно избежать длинных описаний.