Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Читать онлайн "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 643 644 645 646 647 648 649 650 651 ... 1303
Перейти на страницу:

— Да, черт возьми, — кажется, он впервые повысил на нее голос.

— А что, если этот мир не нужно менять? — вспыхнула Лина в ответ. В конце концов, кому ей говорить то, что она думала и чувствовала, если не ему? — Если бы Дорнан не пытался ничего изменить, ничего бы этого не было. Он женился бы на темной или на бездарной, как все другие маги его цвета. Но нет. Дорнан захотел изменить законы природы. И что из этого вышло?

— Ни ты, ни я не собираемся кого-либо убивать, — огрызнулся Айрторн.

Но она только замотала головой.

— Я не хочу испортить тебе жизнь. Я просто… — Лина все-таки всхлипнула, хотя и обещала себе не плакать. Зажала губы тыльной стороной запястья и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки. — Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, — наконец закончила фразу.

Линден молчал. Сидел рядом и молчал.

Она решилась поднять на него глаза.

— Ты меня любишь? — спросил он серьезно, перехватив ее взгляд.

Это было единственным, в чем Лина не сомневалась несмотря ни на что.

— Больше всех и всего на свете.

— Тогда все остальное не имеет значения.

— Имеет, — Она едва не взвыла. — Я не хочу, чтобы из-за меня ты пытался изменить мир, ясно? Этот мир просто раздавит и тебя, и меня. Сожрет.

— Подавится, — процедил Линден сквозь зубы.

— Не подавится, а облизнется, — выпалила Лина, сорвавшись на крик.

Его лицо окаменело. Он просто сидел и смотрел на нее, не произнося ни слова и не шевелясь, и она чувствовала себя последним ничтожеством под этим взглядом, потому что знала, что сейчас ему больно так же сильно, как и ей.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Айрторн выдохнул, отвел взгляд и уперся ладонью в покрывало. Задумчиво провел пальцем по цветочному узору.

— Ладно, — произнес еще одну субъективную вечность спустя. — Ладно, — спокойно, без прежних эмоций. — Как скажешь.

И ей показалось, что она чуть ли не воочию слышит, как он со скрипом, титаническим усилием воли натягивает на свое лицо улыбку.

— Уезжай один, — придушенно повторила Линетта. — Так будет лучше.

Он усмехнулся и покачал головой каким-то своим мыслям, и лишь после этого вскинул на нее глаза.

— Ну, и чего ты тогда ждешь? — Ехидно изогнул бровь.

— Чего? — переспросила Лина, растерявшись.

А Линден развел руки в стороны и улыбнулся шире.

— Иди ко мне.

Это было так странно и неожиданно, что она не то что не пошевелилась, а обмерла.

Линден рассмеялся, не иначе как от выражения ее лица, затем поймал Лину за руку и потянул на себя. И уже через секунду Линетта вновь оказалась распятой на кровати, а он склонился над ней, придавив к покрывалу своим телом.

— Прощаться будем, — заявил авторитетно и впился в ее губы требовательным поцелуем.

Без особой нежности или осторожности, почти так же, как в их самый первый раз.

Так, как ей сейчас было нужно.

ГЛАВА 36

— Джоэль Ренье, — задумчиво произнес Крол-младший, владелец заведения под названием "Кролик и лис", и потер взмокшую лысину. В помещении было натоплено так, что, несмотря на бушующую за окнами метель, хотелось выбежать наружу, едва войдя. — Темный маг…

— Он самый, — буркнул черный, оглядывая внутреннее убранство трактира со смесью отвращения и скуки во взгляде.

Впрочем, навряд ли здесь что-то изменилось с их прошлого визита — те же засаленные столы, нестиранные шторы. А это что? Лина всмотрелась в стык когда-то светлых стен под потолком — кажется, черная плесень.

— И Линетта Деверо. — Пришлось снова повернуться к трактирщику, когда он зачитал имя со второго удостоверения. — Светлый маг.

— Да, верно, — подтвердила она и, не дожидаясь, пока Крол измажет ее документы жирными руками еще больше, выдернула те из его захвата и, тщательно очистив магией, убрала обратно во внутренний карман распахнутого еще с порога плаща. — Но мы, кажется, уже знакомы.

Ренье одобрительно хмыкнул, а трактирщик выпучил на нее глаза. Прошелся оценивающим взглядом с головы до ног, задержался на груди в теплой кофте с высоким глухим горлом, затем на ногах в брюках, заправленных в высокие сапоги, и лишь затем вернулся к лицу. Скривился — в праздничном платье Лина явно понравилась ему больше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В гляделки будем играть или работу работать? — не выдержал особенно раздраженный под вечер Ренье.

Крол одарил его неприязненным взглядом, после чего наконец стукнул задвижкой и поднял столешницу, открывая проход во внутренние помещения.

— Опять, что ли, на кухне? — презрительно поморщился черный маг.

— Тш-ш-ш, — шикнул на него трактирщик и на всякий случай пробежался взглядом по помещению. Обед давно прошел, до ужина было рано, поэтому в этот час посетителей в зале имелось немного, а тех, кто присутствовал, больше интересовало содержимое их кружек, нежели то, что какая-то нечисть вновь поселилась в подсобке. — В погребе, — буркнул Крол, убедившись, что никто не обратил внимания на его посетителей. — Проходите.

Лина прошла первой, Ренье последовал за ней. Трактирщик вернул столешницу на место, неловко громыхнув щеколдой, и, пыхтя, помчался вслед за ними.

Они были здесь месяца четыре назад, но ничего не изменилось, и когда Ренье решительно распахнул дверь в подсобку, в свете, проникшем туда из кухни, Линетта увидела все те же глиняные горшки да подвешенную к потолку баранью ногу. Потянуло чем-то несвежим, и Лине пришлось затыкать себе нос рукавом плаща.

Ренье тоже скривился, щелкнул пальцами, вешая перед собой в воздухе светлячок, и шагнул в подсобку.

— Не пускай никого, — бросил напарнице через плечо.

— Без проблем, — откликнулась Лина и, прикрыв за темным магом дверь, оперлась о нее спиной, и обернулась к заказчику, сложив руки на груди.

— Что, и посмотреть нельзя? — набычился трактирщик. — Откуда я знаю, что он там ничего не стащит?

— Нельзя, — отрезала Линетта и не сдвинулась с места. Прищурилась, прикидывая, как нужно будет направить вектор силы, разворачивая щит, чтобы тот в случае чего снес трактирщика с ног.

К счастью, обороняться не пришлось: Крол сник сам, когда за дверью подсобки что-то загрохотало, а по половицам под ногами прокатилась дрожь. Послышался шум битого стекла.

— Да пусть тащит, в общем-то, — пробормотал хозяин заведения, отступая. — Я там подожду. — Продолжил пятиться назад.

— Не заблудимся, — откликнулась Линетта. А когда за ее спиной вновь загремело и затем резко стихло, оторвалась от двери и осторожно заглянула внутрь. — Помощь нужна? — крикнула напарнику.

— Да, — голос Ренье прозвучал с каким-то особенным отвращением. — Сними с меня эту баранью ногу.

* * *

По окончании дневной смены в здании Гильдии магов, как всегда, было полно народа. Сотрудники сдавали отчеты и расходились по домам.

В коридорах пахло свежими лаком и краской — заканчивался ремонт.

Лина только что вручила Бланту бумаги, выслушала очередную напутственную речь от начальства и как раз направлялась к выходу, когда столкнулась с Лукрецией.

— Опять, что ли, из "Кролика и лиса" вызывали? — посмеиваясь, поинтересовалась темная. — Только что видела Ренье. Ну и воняет же от него.

Линетта усмехнулась. Похоже, Крол-младший превзошел сам себя — слава о его трактире шла впереди него.

— На него упал копченый баран, — поделилась Лина трагическим шепотом.

Коллега округлила глаза.

— Тухлый, что ли?

Линетта пожала плечами.

— Похоже на то.

Они с Ренье еще заполняли бумаги, когда один из посетителей выбежал из зала, держась за живот. Трактирщик же, вместо того чтобы сделать верные выводы, посетовал, что снова придется мыть туалет.

Лу фыркнула.

— Люди — идиоты.

Линетта не была бы столь категорична. Но в отношении Крола Лукреция была очень близка к истине. К сожалению, пока владелец "Кролика и лиса" не наведет в своем заведении порядок и не перестанет травить своих посетителей, его трактир так и останется излюбленным местом нечисти, слетающейся на отрицательные эмоции, как мухи на мед. С другой стороны, люди ведь сами туда шли.

1 ... 643 644 645 646 647 648 649 650 651 ... 1303
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит