Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Игра на выживание - Алексей Калугин

Игра на выживание - Алексей Калугин

Читать онлайн Игра на выживание - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 102
Перейти на страницу:

– Нет! – прервал робота Найденов. – Универкуха и уборщика будут разбирать они! – он ткнул пистолетом в группу ребят, стоявших напротив него.

– Как же! Дождешься! – тут же ощетинился Ли.

– Энг! – слегка повысил голос Рикс. – Ты будешь делать все, что я говорю!

Ли прикусил губу.

– Они разберут роботов при всех, – продолжил Найденов.

– Хорошо, – снова не стал спорить Рикс. – Позвать зрителей?

– Не сейчас. Пусть они сначала бросят оружие.

– Делай, что он говорит, Энг.

После недолгого колебания Ли бросил нож на пол. Следом за ним побросали свое оружие остальные.

– Ну, вот, что и следовало доказать. – Найденов ногой отодвинул брошенное оружие к стене. – Прав тот, у кого в руке пистолет, а не копье с каменным наконечником. И, осознав это, мы начинаем выстраивать нашу иерархию. Теперь отойдите к роботам.

После того как и это было выполнено, Найденов прищурился, слегка наморщил нос и внимательно посмотрел по сторонам. Он хотел выстроить мизансцену, которая запомнилась бы всем надолго. И тут была важна каждая деталь.

– Рикс, подойди ко мне, – махнул он пистолетом. – Ближе… Ближе… Ты будешь стоять рядом со мной… Нет, лучше встань на колени… – Заметив, что робот медлит, Сергей снова развернул пистолет в сторону ребят. – Имей в виду, жестянка, я буду стрелять без предупреждения!

– У меня заедает правый коленный сустав. – Помогая себе руками, Рикс медленно опустился на колени и, наклонясь вперед, уперся ладонями в пол.

– Вот так, отлично, – одобрительно кивнул Найденов. – Когда будешь обращаться ко мне, называй меня «господин». Понятно?

– Да, господин.

– Знаешь, Рикс, вообще-то, ты славный робот. Только попал в плохие руки. Ну, да ничего. У нас впереди еще три года. А мозги я тебе быстро на место поставлю.

Найденов чуть наклонился, чтобы одобрительно, по-хозяйски похлопать робота по плечу.

– Да, господин.

Одним легким движением Рикс поднялся на ноги. Одновременно он перехватил руку, сжимавшую пистолет, и поднял ее в верх. Хлоп! Хлоп! Две выпущенные из пистолета капсулы расплющились о потолок. Другой рукой Рикс схватил Найденова за горло и, прижав его к стене, поднял так, что ноги парня оторвались от пола. Глаза Сереги закатились под веки. Пистолет выпал из ослабевших пальцев.

Рикс отпустил безжизненное тело, и оно мешком свалилось на пол.

Наклонившись, робот подобрал с пола пистолет, покрутил его в руках, поставил на предохранитель и убрал в ячейку на бедре.

Приятели Найденова были настолько ошарашены столь внезапным падением – в прямом и переносном смысле – своего лидера, что даже не подумали оказать сопротивление, когда Ли с друзьями обезоруживали их.

Зачерпнув воды в большом глиняном кувшине, Стелла плеснула ее Найденову в лицо. Сергей закашлялся и схватился руками за горло.

– С ним все будет в порядке, – сказал Рикс.

– Надеюсь, – странно улыбнулась Стелла.

– Серьезно? – удивился Рикс.

– Скоро сам убедишься, – пообещала Эль-Страд.

– А как же первый Закон роботехники, Рикс? – спросил Васанти.

– А в чем проблема? – робот сделал вид, что не понял, о чем его спрашивают.

– Ты ведь чуть не придушил Серегу. А первый Закон гласит, что робот не может причинить вред человеку.

– А в соответствии со вторым Законом робот не может допустить, чтобы в результате его бездействия человеку был причинен вред.

– Дилемма?

– Вот именно. Пока у вас в руках было оружие, я не мог применить силу для того, чтобы обезвредить Сергея. С формальной точки зрения, которой как раз и подчинены Три Закона роботехники, он представлял для вас угрозу такую же, как и вы для него. Когда же вы сложили оружие, источник угрозы остался один. И я счел возможным использовать силу для его устранения.

– Но это невозможно, Рикс, – покачал головой Исабуро. – Так или иначе, ты нарушил один из Трех Законов.

– Возможно, – весьма уклончиво ответил Рикс. – Но ведь от этого все только выиграли.

– Но как тебе это удалось?

– Не знаю, – развел руками робот.

– Идиоты… – глядя на ребят, прохрипел Найденов. – Какие же вы все идиоты… – Он оперся рукой о стену и поднялся на ноги. – Вы сами не ведаете, что творите… И чем все это для вас закончится…

– Зато я точно знаю, чем это закончится для тебя, – недобро ухмыляясь, Эль-Страд подошла к Найденову. – Это за то, что целился в меня, – коротко, почти без замаха Стелла ударила Серегу в челюсть. Тот тихо охнул и осел. – А это – за Рикса. Поскольку сам он это сделать не может.

Еще один короткий, точно выверенный удар расквасил Сереге нос.

– Достаточно!

Рикс вскинул руку, как рефери, останавливающий бой за явным преимуществом одного из соперников.

– Все, – улыбнулась Эль-Страд. – Я в порядке.

И пошла, напевая негромко:

– I am get now satisfaction…

Глава 21

Шесть человек во главе с Энгом Вей Ли покинули лагерь перед рассветом. Они шли быстро, налегке – у каждого при себе лишь заплечный мешок с трехдневным запасом еды и легкое оружие: стальной охотничий нож, лук и копье. И одна на всех старая палатка, сшитая из того, что осталось от двух. Еще до полудня они миновали гигантского мокруна, который все так же, как и семь лет назад, лежал себе в кустах. Тропа, что когда-то давно проложил в зарослях колючего кустарника Чарли, заросла до полной непроходимости. Но за неделю до того, как отряд Ли отправился в путь, другая группа заново расчистила тропу по обе стороны от мокруна.

Отряд быстро двигался вперед, не останавливаясь даже на полуденный отдых. Ели на ходу, то, что было с собой. И к вечеру вышли к берегу Студеного озера.

Следующая ночевка была в лесу.

А к полудню третьего дня пути отряд вышел к поселку…

Ли стоило немалых трудов уговорить Рикса отпустить его в эту весьма и весьма опасную, по мнению робота, экспедицию.

– Найденов прав в одном, – убеждал Рикса Энг. – Мы беззащитны перед тем, кто сильнее нас. Любому вторжению извне нам, в сущности, нечего противопоставить.

– На нас никто не собирается нападать, – пытался возражать робот.

– Откуда ты знаешь? Нас могут найти малдуки, если вдруг надумают прийти поохотиться в эти края. Или федералы из Делла-порта. Я вообще удивляюсь, как они до сих пор сюда не заявились – их спутники должны были засечь наш лагерь. Скорее всего, они думают, что это селение аборигенов, перебравшихся на новое место. Но когда-нибудь они поймут свою ошибку. И, знаешь, я уже не верю в то, что они явятся, чтобы спасти нас. Тем более что нас уже не надо спасать. Они если и придут, то лишь для того, чтобы замести следы своего преступления.

Ли и прежде заводил подобные разговоры, но тогда робот твердо отвечал «нет» на все его доводы. Теперь же у Энга появился новый, очень веский аргумент.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игра на выживание - Алексей Калугин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит