Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты - Юрий Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С глухим недовольным ворчанием он поплёлся вверх по косогору искать более сговорчивую добычу. За ним, поджав хвосты, потрусила и вся стая.
Шея доверчиво опустила голову на прибрежный песок. Голова раскрыла свою громадную пасть и ласково улыбнулась во все свои сотни мелких и острых, как иголки, зубов. Потом высунула розовый язык, показав его улепётывающей с позором стае Саблезубых, и обратилась к девочке и тигру, повторив часть заклинания Трещотки:
– Мы с тобой из одного яйца! Я Плесси из семьи Завров. Чем ещё могу вам помочь?
– О, у нас так много желаний, – заторопилась девочка. – Самое главное, нам нужно попасть на Землю, в своё настоящее Будущее…
Плесси печально взглянула на Аиду.
– В этом я вам не помощница. Вот если нужно будет с кем-нибудь подраться…
– А помочь найти наших друзей сможешь? – поинтересовался Ахр, почувствовав в плезиозавре дружественную натуру. Он ведь тоже плохо чего умел, кроме как хорошо драться.
Саблезубый вспомнил сначала увиденных у костра, а потом летящих в спирали капитана Талла и его матроса Куса. Они ведь, как и Плесси, водоплавающие! Может быть, встречались где-нибудь когда-нибудь?
Плесси задумчиво покачала головой, прикрыла глаза. Похлопала ластами. От этого движения река сразу вышла из берегов, захлестнув и девочку, и тигра.
– Эй, подруга, осторожнее! – возмутился тигр, брезгливо стряхивая воду с лап. – Мы сухопутные, воду не очень любим!
Плесси скосила глаза на наглеца, осмелившегося сделать ей замечание. Может, стоит задать ему хорошенькую взбучку, как будто решала она, но потом передумала, свои, мол, звери, сочтёмся, и произнесла миролюбиво:
– В Дельфинье озеро недавно упал какой-то зверь с двумя туловищами и прозрачной головой. А внутри – существа, похожие на вот эту храбрую двуногую.
Она уважительно кивнула на девочку.
Саблезубый с трудом, но понял, о чём вело речь водобрызгающее водоплавающее: «Катамаран «АРЗАК»! Два туловища – два его корпуса, а прозрачная голова – рубка».
– Это же Джимми с Кусом и их яхта! – закричал тигр, обращаясь к девочке. – Они-то нам как раз и нужны!
– А где находится это Дельфинье озеро? – спросила Аида у Плесси.
– Один день хода по течению реки! – ответила она. Только…
– Плесси, миленькая, – взмолилась маленькая подлиза, погладив её по шершаво-бархатистой коже головы. – Ты ведь нас туда отвезёшь?
Двадцатиметровая «миленькая» умильно зажмурилась и в знак согласия ударила своим широким хвостом – веслом по воде, взметнув целый фонтан брызг.
– Поплыли, что с вами сделаешь!
Над водой показалось все тело ящера. Больше всего плезиозавр был похож на гигантскую морскую черепаху: бочкообразное туловище, четыре ласты, короткий хвост. Вот только шея да голова были заимствованы природой у змея.
Плесси подобралась поближе к берегу, пробороздив левыми ластами по песку.
– Забирайтесь на спину! – предложила она. – Эх, прокачу!
– Ты смотри, плыви осторожнее! – на всякий случай предупредил Ахр. – У девочки нет когтей, чтобы вцепиться в твою шкуру…
– А пусть она тогда сразу верхом на шею сядет, на всякий пожарный случай! – предложила Плесси. – Я не буду голову слишком глубоко под воду прятать!
Тигр осторожно потрогал лапой ласту ящера. К его удивлению, кожа оказалась мягкой и шершавой, как губчатая резина. Лапа совсем не скользила. Ахр легко взбежал по ласте наверх, к самому основанию шеи. За ним осмелилась вскарабкаться и Аида. Не прошло и пяти минут, как они оба освоились на спине рептилии, как на каком-нибудь плоту.
Плезиозавр плавно сполз с песчаной полосы в воду и поплыл по течению, лениво перебирая ластами и подруливая хвостом, как кормовым веслом.
По обоим берегам реки простиралась холмистая равнина. Кое-где росли одиночные деревья, огромные и раскидистые, заменяющие целые рощицы обычных деревьев. Тут и там громоздились холмы, иногда с каменистыми осыпями, обнажающими гранитное или известняковое содержимое, а иногда полностью поросшие травой и кустарником. В таких зарослях могли скрываться любые зверюги, от старых знакомых саблезубых тигров до злобных шерстистых носорогов. Поэтому травоядные, антилопы, газели и лошади, во избежание неприятностей, предпочитали пастись на открытых местах. Но всё равно, острые рога и крепкие копыта всегда держались наготове!
В реке тоже, наверно, хватало всякой зубастой нечисти, но пока никто не осмеливался напасть на Плесси. Калибр, видать, был поменьше! Поэтому плавание протекало в спокойной, дружественной обстановке. Время от времени ящер аккуратно, чтобы не стряхнуть наездницу, опускал голову в воду, изучая подводную обстановку, а заодно, глотая тех, кто зазевался и не успел убраться с дороги. Одну из таких рыб – разинь Плесси бросила себе за спину, а Ахр прямо на лету ловко поймал её. Вот она была – и нету! Аида от угощения отказалась, она не любила сырую рыбу. Когда Плесси краем глаза увидела это, она прямо на ходу сгребла полуоткрытой пастью, прополоскала в воде и вывалила на спину целую груду речных моллюсков: беззубок, перловиц и мидий. Наверно, прочитала её мысли!
Девочка прямо ахнула от свалившегося на неё богатства. Как многие уиды, выросшие на реке, она обожала это лакомство. Среди двустворчатых раковин-беззубок обнаружились и уникальные экземпляры, сантиметров по двадцать длиной. Известные своим долголетием, они могут жить сотни лет, если их не выловят и не съедят.
– Вот это долгожители! – удивилась она. – Нужно посчитать колечки на раковине. Мне папа рассказывал, – объяснила девочка тигру, – что каждое кольцо – это год жизни ракушки, а по его ширине можно даже судить о температуре воды в тот год.
– Как ты это ешь? – поморщился Ахр.
– Знаешь как вкусно! – облизнулась Аида. – Особенно, если подвялить на костре. Можно ещё нанизать на нитки и повесить сушиться на солнышко, как грибы. Мама всегда запасала ракушки целыми мешками, высыпала в угли, чтобы они раскрылись, а потом сушила. Надолго хватало! А я ей всегда «могогала». Это я, когда была маленькая, так говорила вместо «помогала»!
И девочка, недолго думая, открыла и разложила на широкой спине Плесси несколько десятков раковин. – Пусть подвялятся!
Перекусив кто чем, они с тигром снова принялись глазеть по сторонам. Равнина понемногу превращалась в низменность. Вместо холмов по обеим сторонам реки появились пойменные заливные луга, а затем и просто плавни, сплошь поросшие камышом. Устье реки, образовав несколько протоков при впадении в озеро, становилось всё шире и шире.
Ящер заметно чем-то обеспокоился. Он теперь только изредка поднимал голову из воды, похоже, ожидал нападения.
– Чужая территория! – пояснила Плесси во время одной из коротких передышек. – Ихтиозавры!
Это были заклятые враги плезиозавров. Рыбоящеры по своему обличью напоминали огромных дельфинов, с такими же торчащими из воды спинными плавниками, такие же гибкие и стремительные. Только вместо двух боковых плавников у них было четыре, а хвост располагался не горизонтально, как у всех китовых, а вертикально, как у акул.
Чтобы не нарваться на этих хищников, Плесси решила плыть вдоль берега. Тогда, в случае крайней опасности, можно попытаться успеть выбраться на берег или забраться на мелководье в плавни. Туда ихтиозавры не сунутся!
– Мне же нельзя нырять, по всей спине ракушки сушиться разложены, – даже пошутила она.
Уже вечерело. На закате, с солнцем за спиной, зеркало озера было как на ладони.
Ахр первым разглядел вдали, у левого берега, искомую яхту.
– Аида, погляди туда! – от волнения голос у тигра сорвался с солидного басовитого рыка на неприличный щенячий фальцет. – Яхта! А на палубе – два человека…
Плесси тоже посмотрела в ту сторону, куда тигр махнул лапой, и, по-прежнему придерживаясь берега, поплыла в сторону катамарана.
Среди ряби от играющего солнечными бликами свежего вечернего ветерка никто из них сразу не заметил три рассекающих тёмную воду чёрных плавника. Они мчались наперерез плезиозавру, выбрав местом смертельной встречи воображаемую точку где-то посреди линии, соединяющей ящера и катамаран. Плавники то почти совсем исчезали под водой, то выпрыгивали из неё так, что становились заметны выгнутые дугой упругие спины ихтиозавров. До, казалось, неминуемой встречи оставались считанные минуты, когда настороженный глаз плезиозавра всё-таки обнаружил эти смертельно опасные чёрные метки, а тело ощутило вибрацию толщи воды, создаваемую мощными движениями плавников и хвоста ихтиозавров. Плесси заложила такой крутой вираж в сторону берега, что девочку и тигра с её спины, вместе с разложенными на просушку раковинами, как ветром сдуло. Хорошо ещё, воды оказалось столько, что даже плыть не пришлось. Зато Аида и Ахр чуть не утонули в донном иле, преодолевать который оказалось ещё труднее, чем воду. Когда по уши в грязи и ряске они выползли на берег, положение плезиозавра было совсем неважным. Один плавник нацелился прямо в него, а два других отсекали пути отхода, как назад, так и вперёд.