Элеонора. Том первый: рассвет - Т. Карна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как-то ты долго, — мельком высказала ему Нора, прежде чем продиктовать свой заказ. Он не ответил, увлёкшись разглядыванием этой девочки. У неё за три дня пути почти не загрязнились волосы, она и сама выглядела свежее. Не повезло ей с сопровождением.
— Что-то случилось? — вопрос, наконец, оторвал Венера от раздумий.
— Нет, ничего. Думаю о том, как здорово будет принять ванну после ужина.
— И правда. О, кстати, я хотела спросить: в твоё время феи тоже были такими?
— В смысле? — хоть он и мог ответить «да» почти на любой «смысл», уточнить всё-таки было интересно.
— Они не отличаются от людей! Я ждала, что увижу какую-нибудь невероятную архитектуру — дома на деревьях или что-то вроде того, и интересную моду, а оказалось…
— Может, это люди не отличаются от фей? Там, где я вырос, тоже не было ничего необычного. Я не имею в виду, что королевство было таким же унылым, но… ты ведь понимаешь, да?
— Да. Ладно, не важно, я просто немного разочарована, что феи — это просто люди с крыльями.
— Или люди — это феи без крыльев, — Венер не смог сдержать смешок, хоть в душе и понимал, что она вообще-то права, — хочешь, я расскажу тебе, откуда появились феи?
Нора хотела было согласиться, но вдруг в памяти всплыла песня, услышанная ею в самый первый день в Меломере. Что-то ведь было про фей…
— Первая фея была… создана из куклы? — неуверенно уточнила она, и парень даже удивился:
— О, так ты знаешь? Удивительно, но так и есть.
— «Так и есть»? Это правда или просто легенда, в которую ты веришь?
— Мы звали её Матерью Фей, и это правда кукла. Её дети, старшие братья и сестра моей матери, восстали против её правления и забрали всё то, что делало куклу живой, и теперь её нерушимое тело покоится в глубоком подземелье королевского дворца. Как-то раз мне стало интересно, и Аи любезно показала мне её. Я даже смог дотронуться…
— Жутко…
— Не настолько, как ты себе представляешь.
За разговором они не заметили, как прошло время и им принесли заказ.
Следуя ожиданиям Норы, Венер совсем не был против того, что она заказала — и мясо с овощами хорошо поел, и белое воздушное пирожное (оказавшееся, к сожалению девочки, чересчур уж сладким) пришлось ему по вкусу, и чай с розой порадовал. Венер же просто наслаждался тем, что так напоминало ему жизнь подле любимой сестры: она постоянно кормила его подобными сладостями и угощала чаем, который сама делала из роз, растущих в её саду. Сама Аи не была сладкоежкой, зато легко выследила такую черту в кузене, не получавшем ничего подобного от своей жестокой матери. Кажется, теперь и Нора об этом догадается.
После ужина к ним подошла официантка, по словам которой выяснилось, что золотые монеты используемой валюты называются тонгами. И, конечно, появилось и название серебряных монет — нармы, которых в качестве сдачи отдали около двадцати штук, отчего Венер мгновенно высчитал, что стоимость одного тонга — пятьдесят нарм.
Открытия не закончились после возвращения из кафе: заглянув в ванную, Нора восторженно обнаружила, что там установлен кран с водой. С другой стороны, это заставило её вспомнить, какой всё-таки несовершенный Меломерский дворец — там ванну набирала её служанка Мелисса, таская воду вёдрами. Не без помощи магии энергии, конечно, но всё равно хлопотно.
Утро следующего же дня началось с разочарования. Венер, вечером потративший много времени на стирку своей одежды, обнаружил, что его злополучная рубашка за ночь не успела высохнуть до конца. Время поджимало, отправить Нору одну он совсем не мог — и потому пришлось смириться с положением дел.
На встречу с учителем Норе и Венеру не пришлось идти пешком: теперь, имея достаточно денег, они могли позволить себе нанять первый попавшийся кэб за один тонг и быстро добраться до дворцовых садов. Правда, вышли они слишком рано, так что ждать пришлось ещё около часа, и первое, что сказал учитель при встрече:
— Меня радует, что вы пришли в назначенное время. Через полчаса у меня начинается занятие в школе, поэтому предлагаю обсудить всё быстро.
Он сразу сообщил, что занятия, которые он проводит в колледже, оканчиваются в четыре вечера, но проводить уроки Норе он может только после шести, поэтому они договорились встречаться в семь. Местом же был назначен парк у озера за городом — и в целом это оказалось всё, что он хотел обсудить. Венер остался недоволен: ради вот этих пяти минут пришлось тратить столько времени!
Зато теперь у них был повод прогуляться по городу и закупить продуктов.
В книжном они взяли карту столицы и территорий у города, потом позавтракали в первом же попавшемся кафе чаем и пирогом, прошлись по магазинам одежды. Нора в обновках не нуждалась, но постоянно посматривала на Венера, наблюдая за тем, куда он смотрит. Сам он ничего не говорил, но на лице было ясно написано: «мне нужна одежда». Вообще-то, ей самой было неловко от того, что сопровождающий её парень ограничен всего одним комплектом одежды, и поэтому девочка как бы случайно бросила, разглядывая витрины:
— Как думаешь, тебе пошла бы вон та рубашка?
Парень понял, к чему этот вопрос. Ему было неудобно просить её о чём-то таком, но отворачиваться теперь от её намёков было бы глупо.
— Да, я носил подобные раньше.
— Тогда ты просто обязан её примерить! Пойдём, — и зашла в магазин как можно быстрее, чтобы он не успел ничего возразить. Впрочем, этого и не стоило ждать.
Случайно выбранная рубашка, как оказалась, и правда подошла Венеру лучше всего остального, что его попросила примерить Нора, поэтому было решено купить эту и ещё несколько особо важных вещей — носки и нижнее бельё, — которых тоже очень не хватало. Однако хоть в прошлом Венер и не был обделён ни деньгами, ни подобной, — очень милой, по его мнению, — заботой со стороны девушек, теперь он почувствовал себя неудобно от таких внезапных трат.
— Знаешь, Венер, — вдруг тихо заговорила Нора, как только они вышли из