Заложники страха - Грег Айлс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэнни заметил желваки на скулах и напрягшиеся на руках мышцы шерифа и понял, как волнуется Эллис. Он напоминал парашютиста перед первым прыжком…
– Черный Вожак, говорит Черный Алмаз! – внезапно закричал Карл Симс. – У нас проблема! Повторяю, проблема на моей позиции!
– Черный Вожак слушает, что случилось?
– Ребенок на крыше дома!
Эллис посмотрел на Дэнни, явно не веря своим ушам.
– Что? Повтори!
– Ребенок. На задней крыше дома с южной стороны.
Дэнни бросил взгляд на крышу, подумав, что, может, Лорел вытащила туда Бет, пока он разговаривал с Уорреном. Однако там никого не было.
– Маленькая девочка? – спросил шериф Эллис.
– Никак нет. Ребенок мужского пола, лет десяти. Он пытается проникнуть в дом через слуховое окно!
– Это Грант! – воскликнул Дэнни, разглядев маленькую фигурку. Он направил прожектор в ту сторону. – Вот он, видите?
Шустрая фигурка с обезьяньей ловкостью пролезла в окно и захлопнула его за собой.
– Проклятие! – выругался шериф. – Где, черт подери, Сандра Саутер?
– Какая теперь разница? – заметил Дэнни. – Что делать?
В рации затрещал голос Рэя Брина:
– Давайте начнем штурм, пока мальчишка не спустился вниз. Прямо сейчас!
Губы шерифа дрогнули, но он ничего не сказал. Дэнни не был уверен, что поступает правильно, но знал одно: на футбольном поле не учат, как справляться с подобными ситуациями. Эллис сейчас не в своей лиге.
– Что показывает тепловизионная камера? – спросил наконец шериф.
– Мы потеряли ребенка, но моя цель видна хорошо, – ответил Карл. – Может, даже слегка приблизилась к окну кабинета. Точно сказать не могу.
– Ну, давайте же! – гаркнул Рэй. – Это наш шанс!
Эллис склонил голову в призрачном свете кабинных огней. «Он молится, – понял Дэнни. – О Господи…»
– Нет! – воскликнул Симс. – Цель уходит вбок! В сторону кухни!
Эллис резко поднял голову и неуверенно покосился на дом.
– Отмена, – подсказал Дэнни тихо.
Эллис закричал, словно его устами говорил Дэнни:
– Отмена! Отмена! Это Черный Вожак! Отмена!
– Ну, давай же, Билли Рэй! – умоляюще произнес Рэй Брин.
– Отмена, – твердым голосом повторил Эллис. – Все остаются на своих местах. Трейс, можешь перенаправить сигнал от микрофонов направленного действия к вертолету?
– Думаю, да.
– Цель потеряна, – сообщил Карл. – Тепловизионные приборы ничего не показывают. Полагаю, он на кухне.
– Это Черный Три, у тепловизионной видеокамеры перед домом, – вклинился незнакомый голос. – В районе кухни что-то движется.
– Это Шилдс.
Крик Рэя Брина сотряс динамики переговорного устройства.
– Обойдемся без Карла! Давайте штурмовать обычным способом!
Дэнни охватила паника, но Эллис только покачал головой и произнес:
– Успокойся, Рэй. Майор, приземлись у командного пункта.
– Вы уверены? – не отставал Рэй.
– Черт подери! – рявкнул шериф. – Я дал тебе приказ! Не надо, повторяю, не надо взрывать окна! Как понял?
Из рации донеслись два щелчка. Рэй Брин так рассердился из-за отмененного штурма, что не мог говорить.
Дэнни развернул вертолет над домом и направился на посадку к рощице, где прятался командный пункт. У шерифа тряслись руки. Увидев, что за ним наблюдают, Эллис быстро потер ладони, словно хотел согреться. Макдэвит не считал шерифа трусом из-за того, что тот не сдержал волнения. Дэнни знал, что его руки тоже бы дрожали, убери он их с рычагов управления.
Глава 20
Дэнни ворвался в командный трейлер вслед за шерифом. Трейс Брин высунул голову из-за стойки с коммуникационным оборудованием; нижняя губа связиста бугрилась от засунутого под нее жевательного табака. Подойдя к младшему Брину, Эллис потребовал, чтобы тот доложил ему об обстановке в доме. Трейс растерянно пожал плечами, совсем как наркоман, у которого спрашивают дорогу.
– Ты слышишь мальчика? – спросил Эллис. – Гранта Шилдса?
Трейс помотал головой.
– Звуки борьбы? – осведомился Дэнни.
– Не знаю. После сумасшедшего крика доктора Шилдса я слышал только, как плачет маленькая девочка и просит шоколадного молока.
– Шоколадного молока? – не поверил Эллис.
– Ага. Они на кухне. Микрофоны плохо ловят оттуда звук: кухня в глубине дома.
– Шоколадное молоко, – повторил шериф, схватив бумажное полотенце, чтобы вытереть с лица пот вперемешку с дождем. – О Господи! А что показывают тепловизионные камеры?
Трейс нажал на кнопки переносной радиостанции.
– Черный Три, это база. Что видите на тепловизионной камере?
– Вместо трех фигур стало две. Наверное, мать взяла ребенка на руки. Видно очень плохо – они в глубине дома.
– А четвертая фигура там есть? – поинтересовался Эллис.
– Вы видите кого-нибудь еще? – спросил Трейс по рации.
– После того как Карл потерял мальчика из виду, на камере появилось изображение, маленькая красная точка, но сигнал очень слабый, она почти сразу исчезла.
– Координаты? – поинтересовался Трейс, не дожидаясь указаний от Дэнни.
– Где-то в самой середине, вроде как между этажами. Может, там лестница?
Дэнни посмотрел на шерифа Эллиса.
– Наверное, мальчик не хочет, чтобы родители знали о его присутствии. Возможно, он ищет способ помочь матери. Думаю, именно поэтому он и вернулся.
– С ума сойти! – произнес Эллис. – Они пьют шоколадное молоко, а две минуты назад мы чуть не снесли Шилдсу голову.
Шериф бросил скомканное бумажное полотенце на стол, прямо на чертежи дома.
– Может, нам взять свои манатки и убраться отсюда? Пусть люди сами разбираются со своими проблемами?
Дэнни хотел было согласиться, как вдруг в дверь вошел Пол Биглер со словами:
– Если это и есть ваш план, можете забыть о шерифской звезде. Вы выдвинули свою кандидатуру на выборах, даже не подозревая, в чем будет заключаться ваша работа!
Эллис фыркнул и смерил федерального агента взглядом, полным неприкрытого презрения.
– Я полагал, что мне придется ловить преступников и защищать честных граждан, а не встревать в семейные дрязги между мужем и женой.
– Уоррен Шилдс – преступник, – настаивал Биглер. – Может, и не уровня Кайла Остера, но тем не менее он совершил ряд тяжелых уголовных преступлений. Вам было бы легче, если бы он не подлог совершил, а стукнул по голове старушку и вырвал у нее сумочку?
– Убирайтесь прочь с моего командного поста, – сказал шериф мягко, – пока я сам вас не вышвырнул.
Биглер бесстрашно шагнул к Эллису:
– Вы должны были выбить окна и обезвредить его, пока был шанс. Теперь у вас три заложника вместо двух.
Эллис смотрел на агента и молчал, но Дэнни видел, как на его шее вздулась вена.
– А что вы скажете, майор? – обратился Биглер к Дэнни с легкой издевкой. – Я считаю, что пора звать ФБР. Давно надо было. Старина Билли Рэй только что доказал, что у него кишка тонка для этой работы…
Шериф ударил Биглера так быстро, что Дэнни даже не различил мелькнувший в воздухе кулак. От удара федеральный агент мешком осел на пол.
– Я предупреждал, – сказал Эллис. – Трейс, убери-ка его отсюда.
Трейс Брин вскочил и, судорожно сглатывая от почтительного страха, за ноги вытащил федерального агента из трейлера.
– Когда вернешься, не забудь запереть дверь, – распорядился Эллис.
После того как Трейс запер дверь, шериф продолжил:
– Рэй придет, как только успокоится. Передай своему брату, чтобы он дежурил у двери и не впускал Биглера. Сегодня я больше не желаю видеть этого сукина сына.
– Биглера или Рэя? – спросил Трейс.
– Биглера!
Трейс кивнул и снова сел к рации.
Шериф Эллис отозвал Дэнни в угол и тихо сообщил:
– Вынужден признать, что мне ничего не приходит в голову. Будем ждать, или что?
Дэнни покачал головой. Появление Гранта Шилдса неожиданно предоставило ему утраченную, казалось, возможность.
– Иногда бывает, что правильнее ничего не предпринимать, но только не сегодня. Понимаете, если не происходит улучшения, ситуация ухудшается.
Эллис кивнул:
– Согласен.
– У меня есть предложение… Пожалуйста, обдумайте его серьезно.
– Слушаю.
– Я хочу войти в дом и переговорить с Шилдсом лицом к лицу.
Шериф недоверчиво уставился на Дэнни:
– Ты имеешь в виду, без оружия?
– Если я возьму пистолет, Шилдс наверняка меня пристрелит.
Пока Эллис испытующе смотрел на Дэнни, тот понял, что шериф вовсе не такой деревенский простофиля, каким его считают люди вроде Мэрилин Стоун.
– У меня ощущение, будто бы я чего-то не знаю, – произнес Эллис. – Вначале Шилдс просит позвать тебя к телефону – не меня, не адвоката и не священника! – а именно тебя. Затем вы разговариваете, словно ты и есть его священник. А теперь ты собираешься войти без оружия в дом, где психически неуравновешенный человек убил своего партнера и удерживает семью в заложниках. Я все правильно изложил?