Контора - Нил Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате царило полное уныние. Зазвонил телефон – это была Ханна. Она еще только произнесла мое имя, но в голосе ее звучала такая боль, что я сразу же сказал: «Я иду».
– Нам придется вернуться к нашим баранам, – мрачно сказала Люси. – Мы не можем себе позволить впустую потратить все утро. Нужно очень много сделать к завтрашнему дню.
Мы все издали стон, но ничего не попишешь: «Баббингтон Боттс» неумолимо стремится вперед. Мы договорились, что трое пойдут пахать, а я присоединюсь к ним как можно скорее. Честно говоря, я испытал облегчение, когда покинул их. Однако войдя в комнату Ханны и увидев, как она сердито пинает свою корзину для бумаг, я снова приуныл.
– Ублюдок, – зарычала она при виде меня. Мои брови приподнялись от удивления. – Не ты. Ублюдок Кен Сазерленд. Ублюдок!
Вот оно что. Ублюдок Кен Сазерленд – так все его и называли – был магнатом, распоряжавшимся недвижимостью фирмы. Он делал деньги, сдавая квартиры – кстати, очень приличные – молодым сотрудникам. Ханна полагала, что тем, кто их снимает, гарантируется регулярное повышение зарплаты. Она снимала у Сазерленда квартиру уже пять лет. Ей так там нравилось, что однажды она спросила Сазерленда, не может ли купить у него эту квартиру. Он так хохотал, что слышно было в отдаленных уголках «Баббингтона».
– Что случилось?
Ханна перестала расхаживать по комнате и сердито на меня взглянула.
– Итак, я тут одна, и мне совсем хреново. Во-первых, я потеряла работу, во-вторых, мне, вероятно, никогда не найти другую, где бы меня не водили на помочах. – Я улыбнулся, но она поджала губы, и я сразу сделал серьезное лицо. – А тут еще является Ублюдок Кен Сазерленд – он, дескать, знает, что случилось, и что мне, пожалуй, лучше бы съехать с квартиры. На следующей неделе, пропади оно все пропадом! – Она так поддала ногой корзину, что та отлетела к стенке. – Ублюдок! – завопила Ханна. – Когда я буду съезжать, то заявлю, что квартира «непригодна для проживания»!
– Ну, по крайней мере, это отвлекло тебя от мыслей об увольнении, – заметил я.
У Ханны в буквальном смысле глаза вылезли из орбит – я никогда раньше не видел ничего подобного.
По моему собственному опыту, одна из реальных проблем, с которыми сталкивается мужчина – это неспособность сказать то, что нужно, когда он присутствует при эмоциональном взрыве женщины. Подставить грудь, на которой она может выплакаться – это не проблема. Но вот когда она поднимает залитое слезами лицо и спрашивает: «Что же мне делать?», – вам хочется пожать плечами и ответить: «Я не знаю. Зачем ты меня спрашиваешь? Откуда мне знать? Давай лучше обсудим вчерашний матч».
– По крайней мере это отвлекло меня от мыслей об увольнении? – В ее голосе послышались истерические нотки. – Это сказано мне в утешение?
Не говори «да», не говори «да», только не говори «да»!
– Нет, – спокойно ответил я. Уф!
– Потому что это меня не утешило, Чарли, не стану кривить душой.
Я знал, что очень важно никого не обвинять.
– Послушай, Ханна, ты просто вымещаешь свой гнев на мне, что вполне понятно…
– Прости, если я тебя обидела, Чарли, но моя жизнь погублена. ПОГУБЛЕНА К РАЗЭТАКОЙ МАТЕРИ, ТЫ ПОНЯЛ? – Когда я начал медленно приближаться к Ханне в попытке утихомирить ее, она схватила со стола первое, что попалось под руку – пресс-папье. Я отступил, рассудив что лучше мне находиться на некотором расстоянии – на случай, если я опять ляпну что-нибудь не то.
– Ханна, я знаю, сейчас кажется, что все так плохо – хуже некуда. Но бывают вещи и похуже, – сказал я и сразу же пожалел: я не мог придумать ни одной.
– Например? – Она перекладывала пресс-папье из одной руки в другую, как это делает толкатель ядра.
Неужели от всех мужчин так же мало толку в подобных ситуациях, как от меня? Я взглянул на плакат с «Осьминожкой»[44] и вспомнил, сколько мы спорили о Джеймсе Бонде. «Роджер Мур[45] – дает самое правдивое изображение мужского характера, какое только бывает, – всегда настаивала Ханна. – Одно движение брови передает всю гамму эмоций мужчины».
– Э-э… э-э… По крайней мере, у тебя свои зубы.
– Зубы? – повторила она, весьма озадаченная.
– Ну да, свои, а не металлические.
– Металлические? Ты что, совсем с ума сошел? Я кивком указал на плакат, и она повернулась.
Потом с воплем: «Долбаный Ублюдок Кен Сазерленд!» запустила в него пресс-папье. Оно угодило в то место, где были цифры «007».
Ханна взглянула на меня, лицо ее пылало.
– Это так несправедливо! Почему это случилось со мной?
Я не стал говорить, что она сама во всем виновата, – сочтя, что разумнее будет промолчать.
– Я знаю, что ты хотел сказать, – произнесла она уже более спокойно. – Я сама во всем виновата. Это мне известно. И все-таки я не понимаю, как такое могло получиться.
– Это очень сложная сделка, – ответил я. – Не так уж трудно что-то проглядеть.
– Что-то столь важное? Я так не думаю. И ведь речь идет обо мне, Чарли, а не о тебе. – Да что они все, сговорились? – Я всегда сто раз проверяю перед тем, как выйти из дома, надела ли я нижнее белье одинакового цвета – на случай, если попаду под машину.
– Меня всегда интересовал этот вопрос. Я имею в виду, как это происходит? «Боб, перестань искать эту оторванную руку и подойди сюда на минуту. Посмотри-ка на это! Розовый бюстгальтер и желтые трусики! И о чем только она думала, когда одевалась сегодня утром? Ничего себе!»
Ханна слабо улыбнулась, и напряжение спало.
– Вот именно. Девушка должна всегда быть на уровне.
Я осторожно двинулся к ней, широко разводя руки, чтобы показать, что безоружен в эмоциональном плане.
– Ханна, мне нечего сказать тебе в утешение, но я хочу, чтобы ты знала: я твой друг и сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе помочь. Если хочешь, можешь пожить у меня, пока не разберешься со своими делами.
– О, Чарли! – воскликнула она, снова падая мне на грудь. – Спасибо за то, что ты настоящий друг.
И она снова заплакала. Я понимал, что она хочет сказать: у всех нас было так мало настоящих друзей в «Баббингтоне», что их поддержка имела огромное значение. Я чувствовал, как все ее тело содрогается от рыданий, и тоже начинал приходить в ярость. Почему такие, как Кен Сазерленд, относятся к нам не как к людям, а как к низшим существам, созданной для их увеселения и обогащения? Почему они не замечали страданий, в которых были сами повинны?
Когда я наконец оторвался от Ханны, которой нужно было пойти и кое-что уладить по поводу «человеческих ресурсов» (это сочетание всегда наводило меня на мысль о похитителях трупов), я весь кипел. Я решил открыто высказать свое мнение. Игнорируя все попытки перехватить меня, я дошел до лифта и с нетерпением ждал, пока он доставит меня на шестой этаж – в отдел недвижимости фирмы, где обитал мерзкий Сазерленд.