Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — лаконично ответила я.
— Ты — моя жена и должна соблюдать приличия! — взревел он. — Советник потребовал разговора с тобой наедине. Он был с тобой в спальне. Не смей делать из меня посмешище!
Только этого мне не хватало. Ревность, смешанная с оскорбленным чувством собственного достоинства.
— Твоей репутации ничего не грозит. И прими мои соболезнования. Мне жаль твоего отца.
Я становлюсь просто омерзительной лгуньей, но чем дальше, тем проще.
— Это твоих рук дело, ведьма? — неожиданно спросил он.
Сейчас Силан меня пугал. Он был в таком состоянии, когда легко мог сделать глупость. В его руках зажглось какое-то боевое заклинание.
— О чем ты? Зачем мне желать ему смерти? Он был благороден и относился ко мне так же, как мой родной отец.
А вот это чистая правда.
Губы Силана изогнулись в улыбке.
— Ты все-таки боишься меня, ведьма, — довольно сказал он.
Я шагнула вперед:
— Я не боюсь тебя. Но мне жаль твоего отца. Я сочувствую тебе.
— Он был порядочной скотиной. Я его ненавидел, — прошипел Силан и метнул свой снаряд в стену. Свет пролетел мимо моего уха, едва не опалив волосы, но маг словно этого не заметил. — С раннего детства ненавидел. Но я найду того, кто его убил. Это дело чести. И если у меня возникнет хоть малейшее подозрение, то я… ты меня не остановишь. Думаешь, сможешь меня удержать? Не выйдет. Я боевой маг! И моя жена не будет мне изменять!
К счастью, он больше не пытался творить магию. Речь, как и его мысли, запутывалась все больше и больше. Он был жалок и в то же время омерзителен. Я дождалась, пока он не рухнул в кресло и не захрапел.
Да… будь он моим мужем, у меня действительно не осталось бы выбора. Мне бы пришлось завести себе любовника. Жаль, я пока не могу избавиться и от Силана тоже. Пока он мне нужен.
Надеюсь, Эдмунд использует свое влияние и поможет мне вернуться во дворец. Правда, я понятия не имею, как помочь Клеа. Возможно ли разорвать сделку с тьмой. Не уверена, что она легко отступится и выпустит свою добычу.
Скорее бы покинуть светлые земли.
Глава 19
Эдмунд сдержал свое слово, и мы с Клеа вскоре увиделись. Только все вышло совсем не так, как я рассчитывала. Под покровом ночи, накануне зажигания поминальных свечей для Дрейна-старшего, принцесса появилась в замке Силана. Она была с головы до пят закутана в длинный плащ, лицо скрывал низко надвинутый капюшон. И сопровождал ее только один слуга-страж. Эдмунд позаботился о том, чтобы никто не прознал о нашей встрече, подгадав наилучший момент. Силан, занятый подготовкой к ритуалу, должен был провести ночь в часовне рядом с телом отца.
— О, Магда, — сказала Клеа, — наконец-то мы встретились! Отец приставил ко мне такое количество соглядатаев, что я и шагу не могу ступить без его ведома. Все дамы, и горничные, и служанки, шпионят за мной. Но Эдмунд приготовил надежное снотворное, так что фрейлина крепко спит в кресле рядом с моей кроватью. Главное, государственные дела удержали моего супруга во дворце и не дали ему сопровождать меня. Иначе наша встреча не имела бы смысла.
Клеа была возбуждена, она нервно ломала пальцы и едва могла усидеть на месте.
— Он о тебе очень заботится, — сказала я.
— Ах, Магда, хватит банальностей, — с неожиданной злостью огрызнулась принцесса. — Да, Эдмунд готов выполнить любую мою просьбу или каприз. Иногда это даже раздражает. Как будто тебя обложили подушками со всех сторон и трудно дышать.
— Ты его не любишь? — спросила я.
— Магда, сегодня ты просто невыносима! Любовь, любовь. Разумеется, нет. Эдмунд удобен, и для мужчины он весьма неплох. Но оставим это. Скажи, ты мне поможешь?
Погруженная в свои заботы, меньше всего я думала о том, как быть с Клеа. И вот сейчас она смотрела на меня с такой надеждой, словно в моих силах прочитать заклинание и все исправить.
— Ты должна понять, Клеа: тьма коварна и сильна. Чтобы не дать ей забрать твоего ребенка, придется потрудиться. Я надеялась найти ответ в книгах в библиотеке твоего отца. Здесь же у меня связаны руки. Но не волнуйся, я как раз получила платья от маэстро. Посмотри, я снова выгляжу, как светлая, так что приказ правителя исполнен.
Я улыбнулась, желая разрядить напряженную обстановку, но Клеа было не до обсуждения нарядов, к которым она всегда оставалась довольно равнодушной. Принцесса помрачнела.
— Ах! Теперь дело не в платье. Этот Дрейн умер так некстати! Отец упорствует и продлил твое отлучение от дворца на время траура. То есть еще месяц ты должна будешь сидеть здесь, в этой глуши.
А вот это по-настоящему сильный удар. Любая отсрочка причиняла мне почти физическую боль. За что правитель так взъелся на меня? Или он по-прежнему опасается, что я могу плести против него заговоры? Но у меня никогда и в мыслях не было посягать на власть. По правде говоря, ни одного заговорщика я и в глаза-то не видела.
Клеа, не подозревая о моих терзаниях, продолжила:
— Ты не представляешь себе, Магда, как я устала. Я хочу вновь быть себе хозяйкой, чтобы мое тело принадлежало мне. Да еще и тьма часто говорит со мной. Это так страшно. Мне кажется, — она понизила голос до шепота, — это Гис. Его голос звучит в моей голове, и он смеется надо мной. Но некромант мертв, он же не может все подстроить? Эдмунд убил его, я сама видела голову, нанизанную на пику.
— И чего он хочет, Клеа? Можешь повторить слово в слово?
Она наморщила лоб, припоминая.
— Он говорит, что этот ребенок будет принадлежать тьме и доведет его дело до конца. Он… они хотят вырастить его, чтобы он осуществил какой-то гнусный план. Не бывать этому!
От ее слов повеяло холодом и древним ужасом. Даже светильники мигнули.
— Ты это видела? — всполошилась Клеа. — Видела? Тьма где-то рядом.
— Успокойся, Клеа, это просто очень старый замок. Здесь все протекает, гаснет и рассыпается. Не волнуйся.
В данный момент я и правда не ощущала постороннюю тьму, только в себе. Моя темная сила была готова откликнуться, стоило мне захотеть сотворить какое-то колдовство.
Принцесса быстро взяла себя в руки.
— Я на тебя рассчитываю, Магда. Приготовь мне лекарство, прокляни меня, сделай