Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Читать онлайн "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 635 636 637 638 639 640 641 642 643 ... 1303
Перейти на страницу:

Сосед лишь дернул уголком губ — все, шутки кончились.

Не тот Дорнан Мадис, которого, как Лине казалось, она хорошо знала. Кто-то другой. Темный не в плане цвета магии, а кто-то действительно темный, поселившийся в знакомом теле. Жесткий, расчетливый, озлобленный.

— Она просто умрет, как все, на ком ты экспериментировал до нее, — все-таки Линетта снова попробовала дозваться до другого Дорнана, Дорнана-человека.

— У меня черная девятка и белая семерка, — цинично улыбнулся тот в ответ, встав теперь между алтарей. — Такие ставки не проигрывают.

Айрторн тем временем уже остался в одних брюках и босиком. Выпрямился, коснулся волос — те свесились через плечо вперед, когда он стягивал с себя сапоги, — чтобы привычно отбросить хвост за спину, и вдруг замер, так и сжимая волосы в кулаке.

— Слушай, — обратился к Дорнану, — я не то чтобы эксперт, но сдохнуть вообще зазря все-таки будет обидно.

— В смысле? — не понял убийца-сосед.

— В прямом. — Линден посмотрел на него с укоризной. — Ты сказал, что магия должна быть только в крови. А у меня волосы напитываются ею от руны на затылке. Показать?

— Хочешь, чтобы я дал тебе нож? — хитро прищурился Дорнан. Айрторн кивнул. — И что ты сделаешь? Метнешь его мне в глаз?

Линден фыркнул.

— Спасибо, что веришь в мою меткость. Ну, нет так нет.

Дорнан заколебался.

Лина, наблюдающая за этой сценой из своего угла, до крови прокусила губу, но даже не заметила боли.

"Дожимай его, — мысленно молила она. — Дожимай"

Линден же равнодушно пожал плечами и прошлепал босыми ногами к алтарю. Уселся на край, оперся ладонями на испещренную рунами поверхность и вскинул глаза на своего будущего убийцу.

— Ну? Как ложиться?

— Черт, — выругался Дорнан. — Режь. И покороче, — Шагнул вперед, протягивая нож рукояткой вперед, однако стоило Айрторну его взять, на всякий случай накинул щит и на себя, и на Люси.

Впрочем, Линден и не собирался заниматься метанием. Он совершенно спокойно перехватил перекинутый на грудь хвост поудобнее и без колебаний, с силой, заметной по тому, как напряглись мышцы на его руке, чиркнул по нему ножом почти у самой шеи. Шнурок, которым прежде были связаны волосы, сиротливо свалился на алтарь у него за спиной.

— Держи. — Все так же спокойно вернул Дорнану нож. — Хоть перед смертью избавиться.

Лина затаила дыхание.

"Ну давай же, давай…"

Дорнан свернул щиты и, кажется, расслабился. Верно. Что сделает Линден без магии? Волосы работают только от соприкосновения с ней напрямую, в противном случае это просто волосы.

Айрторн на вытянутой руке приподнял перед собой отрезанный хвост, отчетливо отливающий серебром в искусственном свете пещеры-подвала, усмехнулся, рассматривая его и, не глядя по сторонам, швырнул его к изголовью соседнего алтаря, туда, куда, должна была встать Лина, чтобы поддерживать жизнь в Люси во время процедуры.

Линетта поспешно отвела оттуда взгляд, сильнее закусив свою многострадальную губу.

— А теперь ложись… помощник, — усмехнулся Дорнан.

— Лину правда отпустишь? — только и спросил Линден, прежде чем выполнить приказ.

— И ее, и сыскаря, и девчонку, — пообещал собеседник, уже чуть ли не пританцовывая от нетерпения.

Айрторн кивнул, подтянулся на руках, чтобы забраться на алтарь подальше. После чего улегся голой спиной на холодный камень и вытянул руки по швам.

— Так? — уточнил без капли волнения в голосе.

— Да, ладони вверх и чуть разведи… Вот так, замри.

Люси же, зачем-то раздевшись полностью, уже возлежала на своем алтаре.

— Дори, это очень больно? — спросила тревожно.

— Придется потерпеть, — ласково откликнулся тот и нежно коснулся ее щеки. — Не волнуйся, теперь я во всем уверен.

"Я тоже", — подумала Лина.

— Иди сюда, — словно в ответ на ее мысли о ней тут же вспомнил Дорнан. — Здесь встань. — Ожидаемо, поставил ее в изголовье. А сам снова взялся за нож.

Линетта глубоко вздохнула, занесла руки над распростертым перед ней обнаженным женским телом, готовясь выпустить силу, когда ей велят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Линден, ты знаешь, что я тебя люблю? — спросила, глядя прямо перед собой.

— Знаю, — откликнулся Айрторн. — Я тебя тоже.

Дорнан хрюкнул от смеха.

— Как ми-и-ило, — печально протянула Люси и даже растроганно хлюпнула носом.

"Надо же, какая сентиментальная су…"

Лина оборвала сама себя. Плевать. Уже неважно.

Сосед, вооружившись ножом, обошел правый алтарь и с деловым видом принялся делать надрезы на теле своей женщины. Та вскрикнула, хлынула кровь.

— Терпи, — шикнул на нее тот. И Лине: — Держи ее. Если умрет, сдохните все.

— Я поняла, — откликнулась она глухо.

Не время, еще не время, он должен отвлечься…

Дар было жаль тратить как никогда, но иначе бдительность Дорнана было не усыпить. А еще пока что имелась живая и здоровая Люси, которая могла что-нибудь выкинуть и без дара.

Не время…

Закончив с девушкой, Дорнан перешел ко второму алтарю. Надрез, еще надрез…

В отличие от Люси, Линден не ойкал и даже не вздрагивал. Кровь растекалась по алтарю сплошным страшным алым морем, заполняла выбитые в камне руны, от некоторых отчего-то шел пар.

Закончив с надрезами, Дорнан встал между алтарей и вскинул вверх руки. Кровь Линдена поднялась в воздух и дугообразными струйками потекла к Люси.

— Держи ее, — рявкнул маг-экспериментатор на оторопевшую от подобного зрелища Линетту.

И она держала, правда держала, потому что без вливания светлой магии с такой кровопотерей Люси уже была бы на пороге смерти. Он же порезал ее первой, чтобы кровь успела вытечь в достаточном количестве. Мясник, безумец…

Счет пошел на секунды. И когда Дорнан зачерпнул из углубления в алтаре полную ладонь крови Линдена и отправился к стене, чтобы начертить на ней очередную руну, Лина резко рванулась вниз и схватила волосы, все еще лежащие серебристой грудой у ее ног.

Время будто замедлилось. Она успела заметить, как Линден повернул к ней голову и улыбнулся бледными до синевы губами. Слышала, как захрипела оставшаяся без поддержки Люси. Видела, как начал оборачиваться на этот звук Дорнан, разбрызгивая кровь на себя и вокруг себя.

Но было поздно, она уже подбросила волосы вверх и так далеко от Айрторна, насколько могла, метя соседу в перекошенное от злости лицо, и выпустила силу. Магия вырвалась из ее ладоней и потоком ударила в летящие волосы. Накопитель темной энергии и светлая сила встретились в воздухе.

"От контакта с белой энергией может произойти диссонанс и неплохо бабахнуть", — сказал ей однажды Линден.

Что ж, он ошибся в одном: слово "неплохо" было чудовищным преуменьшением.

ГЛАВА 31

— Эй, э-эй, — Кто-то тряс ее за плечо, однако голос доносился будто издалека. — Деверо. Лина. Ты меня слышишь? — Ее снова затрясли, а затем, не дождавшись реакции, от всей души отвесили пощечину.

Она охнула и резко распахнула глаза.

— Себе дай, — прорычала, отталкивая от себя склонившегося над ней Киррена Танта и рывком заставила себя сесть.

Вокруг творилось что-то невообразимое. Лина оказалась среди каких-то руин: раскрошенные камни, переломанные балки, остов какой-то мебели, то ли шкафчика, то ли стола, имеющего когда-то дверцы, а теперь лишь обломанные петли. А еще был запах гари и черный пепел, усеявший все вокруг.

Потрясенно моргнув, Линетта опустила взгляд на свои руки. Разве она раздевалась? Но плаща на ней не оказалось, зато имелись порванные и частично обгоревшие рукава платья и черная от сажи кожа.

— Ох че-е-ерт, — простонала она, силясь подняться на ноги.

— Деверо, стой, ты куда? Ты еще…

Но напрасно Тант пытался ее остановить. Наоборот, воспользовавшись тем, что он наклонился к ней, Лина мертвой хваткой вцепилась в ткань плаща на его плечах и вздернула собственное тело вверх. Покачнулась на некрепких ногах и снова вцепилась в рукав целителя.

1 ... 635 636 637 638 639 640 641 642 643 ... 1303
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит