Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не добавляется я к местоимению также после предлогов наречного происхождения, управляющих дательным падежом; ср.: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им; также: благодаря ему. 13д.Э,Розенталь 193 Не требуют после себя вставки н также предложные сочетания, состоящие из простого предлога и имени существительного, например: в отношении его, при помощи ее, не в пример им, в противовес ему, по поводу ее, за исключением их, со стороны его, по причине ее; также: наподобие его, насчет их.
Не добавляется начальное я в тех случаях, когда местоимение стоит после сравнительной степени прилагательного или наречия, например: старше его, выше ее, лучше их.
Если личному местоимению предшествует определительное местоимение весь, то допустимы обе формы (со вставочным н и без него), например: у всех их – у всех них, для всех их – для всех них, за всеми ими – за всеми ними, над всеми ими – над всеми ними.
Вариантные формы встречаются и в других случаях отрыва местоимения 3-го лица от предлога в результате вставки между ними какого-либо другого слова, например: между вами и ими – между вами и ними, между мной и им – между мной и ним. Ср.: Видишь разницу между нами и ими… (Горький).-…Нет между нами и ними никакой средней линии (Гайдар). § 168 Возвратные и притяжательные местоимения 1. Возвратное местоимение себя может относиться к любому из трех грамматических лиц, поэтому при наличии в предложении нескольких существительных или местоимений, с которыми потенциально можете соотноситься возвратное местоимение, нередко возникает неясность. Например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе (к коменданту или к дворнику?). В подобных случаях возвратное местоимение следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия: действие коменданта выразилось.в том, что он велел, а действие, выраженное инфинитивом отнести, относится к дворнику; поскольку сочетание к себе синтаксически зависит от последнего глагола (отнести к себе), то тем самым возвратное местоимение соотносится с существительным дворник.
Однако указанное толкование не всегда убедительно. Так, в предложении.Я застал помощника у себя в кабинете производителем действия является только одно лицо – я, однако у себя можно понимать и как «у меня», и как «у него». С другой стороны, в предложении Дедушка приказал нас с сестрицей посадить за стол прямо против себя (Аксаков) производителем действия, выраженного глаголом посадить, от которого синтаксически зависит сочетание против себя, является не дедушка (дедушка приказал, а посадить должен кто-то другой), но по смыслу против себя здесь значит «против него», так как другого «претендента» на соотносительную связь с возвратным местоимением в приведенном предложении нет.
В случаях двузначности рекомендуется правка, например: 1) Комендант велел, чтобы дворник отнес к нему вещи жильца; 2) Комендант велел, чтобы дворник отнес вещи жильца к себе.
Или: 1) Я застал помощника в своем кабинете; 2) Я застал помощника в его кабинете.
2. Аналогичное положение может возникнуть при употреблении возвратно-притяжательного местоимения свой, поскольку оно тоже может относиться ко всем трем лицам. Так, в предложении Старшая сестра попросила младшую подать ей свою кружку слово свою следует отнести к младшей сестре как производителю действия,
194
выраженного инфинитивом подать, с которым связано сочетание свою кружку, но оттенок неясности присущ и таким конструкциям.
Двузначным окажется также предложение, в котором слово свой – будет заменено личным местоимением ее в притяжательном значении: Старшая сестра попросила младшую подать ей ее кружку.
Ср. другие примеры: Редактор попросил автора учесть его прежние поправки (чьи поправки?); Председатель собрания предложил секретарю огласить подготовленную им резолюцию (кем подготовленную?). Неправильно использовано местоимение ее (вместо, свой) в предложении: Напротив старого городского укрепления раскинулась современная Иена с ее цейсовскими заводами.
Приведенные выше примеры требуют правки, устраняющей. неясность или неточный выбор местоимения.
Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, твой – свой и т. п. Ср.:…Я предаюсь моим мечтам (Пушкин).- Я не потерплю в своем доме воров (Чехов).
Употребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш вместо возможного по условиям контекста свой больше подчеркивает связь с соответствующим лицом, в частности при противопоставлении, например: Моей главы коснись твоей рукой (Жуковский). § 169 Определительные местоимения 1. При значительной смысловой близости слов всякий, каждый и любой (ср.: это может сделать всякий из нас -…каждый из нас…любой из нас) они отличаются друг от друга присущими им оттенками значения.
Всякий имеет особое значение «разный, самый разнообразный, всевозможный», например: всякого рода возможности. Другое значение – «какой-либо, какой бы то ни было», например: отсутствие всякой системы; без всякого сомнения (в значении «совсем без»).
Местоимению каждый присуще особое значение «один из всех в данном количественном ряду», «любой из себе подобных, взятый отдельно», например: зачетная книжка выдается каждому студенту; ср. также: на каждом шагу, каждый третий день, каждые два часа.
Сопоставляя местоимения всякий и каждый, находим еще такие различия: 1) всякий содержит оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом, а каждый предполагает такое ограничение; ср.: Всякому растению нужна влага.- Каждому из посаженных недавно растений нужен еще повседневный уход; 2) всякий сравнительно свободно принимает формы множественного числа, а каждый употребляется во множественном числе только при указании на определенное количество предметов (т. е. при наличии количественного числительного), а также при сочетании с существительными, не имеющими формы единственного числа; ср.: всякие брошюры – каждые три брошюры, каждые вторые сутки.
Слово любой (относимое обычно к прилагательным) имеет особое значение «какой угодно на выбор», например: выбирайте любую книгу, справиться в любом почтовом отделении, перенести заседание на любой другой день. В стилистическом отношении слово любой отмечается как разговорное.
2. Существовавшее в прежнее время разграничение в употребле-. нии местоимений сам и самый (первое относилось к названиям одушевленных предметов, второе – к названиям предметов неоду-›
195 13*
шевленных) в настоящее время не соблюдается. В современном языке, особенно в публицистическом стиле, тенденция к употреблению местоимения сам. вместо самый (но не к обратной замене) заметно усилилась; ср. употребление сам. при названиях неодушевленных предметов в языке печати: сам, созыв конференции; сам, порядок принятия решения о создании комиссии; сама постановка вопроса здесь является нарушением устава; само голосование проходило в обстановке острой борьбы и т. п.
Из двух форм винительного падежа местоимения сама – книжного варианта самоё и разговорного саму – шире используется второй как более современный, например: встретим саму хозяйку.
При наличии в предложении возвратного местоимения себя местоимение сам может согласоваться в падеже либо с ним, либо ' с подлежащим, например: я сам себе удивляюсь – я удивляюсь самому себе; она сама себе нравится – она нравится самой себе. § 170 Неопределенные местоимения Близки по значениям, но различаются в смысловых и стилистических оттенках местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, чтолибо, нечто; такой же параллельный ряд образуют местоимения кто-то, кое-кто, кто-нибудь, кто-либо, некто.
Местоимение что-то (соответственно кто-то) указывает на неизвестное как для говорящего, так и для слушающего, например:
Что-то промелькнуло в воздухе; Кто-то стучится в дверь.
Местоимение кое-что (соответственно кое-кто) указывает на неизвестное слушающему, но в какой-то степени известное говорящему, например:.Я кое-что помню об этом случае; Придется кое-кого посвятить в детали вопроса. Ср. различие в употреблении что-то и кое-что, связанное с наличием разных личных местоимений в роли подлежащего: Я кое-что мог бы рассказать вам.-Он что-то мог бы рассказать нам. В разговорной речи используется также частица кой- (кой-что, кой-кто).
Различие между местоимениями что-то и что-нибудь (соответственно кто-то и кто-нибудь) заключается в том, что частица -то придает значение «неизвестно что или кто», а частица -нибудь придает значение «безразлично что или кто». Ср.: Он рассказывал что-то интересное.- Расскажите что-нибудь интересное; Он стал звать кого-то на помощь (неизвестно кого для лица говорящего).Он стал звать кого-нибудь на помпщь (безразлично кого). Ср. также в диалоге:- Приходил кто-нибудь к нам сегодня?- Да, кто-то приходил. Неопределенность местоимений с частицей -нибудь позволяет связывать их с предметом, еще не имеющимся налицо, отсюда возможность употреблять их при глаголе-сказуемом в форме будущего времени, повелительного или сослагательного наклонения, а также в вопросительных предложениях, например:}1 попытаюсь что-нибудь сделать для вас; Пошлите рукопись кому-нибудь на отзыв; Если бы кто-нибудь позвонил мне, дайте мне знать; Вам что-нибудь нужно от меня?