Шесть к одному – против - Линдон Стейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За дверью вскрикнули от боли. Гидеон нажал посильнее, и Ллойд отступил, потирая локоть.
— Ради Бога, перестань! Я не собираюсь драться. Оставь меня в покое!
— Я и не приглашаю тебя драться. Ты уйдешь, как только ответишь на несколько вопросов. Это ведь был ты, да? В тот вечер, когда Джайлс устроил презентацию? Конечно. Ты обыскал дом, но ничего не нашел и решил, зная, где был список, покопаться в бумагах Неро. Ведь так? Странно только, что ты не сделал этого днем. Времени у тебя вполне хватало, мог бы улучить момент, когда никого не было рядом. С чего такая спешка?
— Все из-за того проклятого полицейского, Рокли, — сказал вдруг Ллойд. Признание как будто выскочило из него само, без его желания. — Он постоянно тут околачивался, совал нос в чужие дела, расспрашивал.
— Ну, он же детектив, — пожал плечами Гидеон, стараясь не выдать радости — Ллойд разговорился! — Значит, ты тихонько выскользнул из зала, пока все любовались фейерверком и решил воспользоваться ситуацией. Да вот только я тебе помешал, да? Пришел проверить Неро.
— Жаль, что не стукнул тебя посильнее.
Ллойд понемногу отступал, но Гидеон следовал за ним, сохраняя безопасное расстояние в шесть-семь футов.
— Да, упустил такой шанс. Что ж, теперь понятно, почему дверь была открыта. Пиппа, конечно, не забыла ее закрыть, просто ты позаимствовал ключ. Кстати, не в последний раз. Это ведь ты побывал в Сторожке, когда мы с Евой были в галерее? Да вот только бумаги Неро уже лежали в «лендровере», поэтому ты их не нашел. Пришлось повторить попытку, но и в машине тоже ничего не оказалось. Ты снова вытащил пустой билет. Жаль, что я не послушал Еву и не спустил на тебя собаку.
— Твой пес меня бы не тронул — я ему нравлюсь.
— Вот как? А я тут на днях поймал Зеба, когда он забавлялся с дохлой птицей, так что вкус у него не безупречный.
— Я побывал у тебя и еще раз, — не обращая внимания на насмешку, продолжал Ллойд. — Утром, когда ты ставил свои идиотские опыты с Неро. Ты ведь и не заметил ничего, Эркюль хренов Пуаро? А я еще и в блокнот твой заглянул. Так-то.
Гидеон вспомнил. Это случилось на следующий день после его визитов к Сэму Бентли и Гарту Стивенсону. Он сидел в кухне, потом позвонила Тилли насчет Неро, и он ушел, оставив блокнот на столе.
— Ты понял, что я вышел на след, и решил устроить ловушку. Так те двое с генератором твои ребята?
Ллойд ухмыльнулся. Он уже обогнул стол и скамейки и приближался к двери в оранжерею.
— Парни рассказали, как ты унижался, как просил пощады. Боже! Я бы многое отдал, чтобы посмотреть!
Спорить Гидеон не стал.
— А Ройбен? Ты один все сделал или с помощниками? Думал, что старик расколется, да? Но Ройбен не сказал, где дневник, и тогда ты его избил. Я бы за одно это упрятал тебя на несколько лет.
— Да только доказать ничего не сможешь. Ничего! — Ллойд говорил с ним так, как разговаривают с не очень понятливым ребенком. — Все, что у тебя есть, — предположения. И ты сильно ошибаешься, если надеешься, что я подниму ручку и во всем признаюсь. Имей в виду, я сделаю все, чтобы очистить свое имя от каких-либо подозрений. Можешь поверить. Дэмиен уже сделал такую ошибку…
Глубоко внутри что-то шевельнулось и замерло.
— А почему, по-твоему, Адам Тетли застрелил Дэмиена? — спросил Гидеон, напрягая все силы, чтобы голос прозвучал как можно спокойнее. — Он ведь, даже если бы все вышло наружу, терял не так уж много?
— У них с Дэниелсом давняя неприязнь, — без малейших колебаний объяснил Ллойд. — Дэмиен тренировал его лошадь, но потом они разругались по-крупному, и Дэмиен сдал его директору компании, в которой работал Тетли. Адама выгнали. — Значит, ты об этом знал?
— Конечно. Я знаю эту семью много лет.
— Так что если бы тебе пришлось искать козла отпущения, Адам Тетли был бы первым кандидатом…
Ллойд остановился.
— Ты на что намекаешь? Когда Дэмиена застрелили, я был в нескольких милях от места. Охотился. Есть десятки свидетелей. У меня железное алиби.
— Не так уж далеко ты и был. К тому же в конце первой полосы твой конь захромал, так что тебе пришлось вернуться за свежей лошадью, верно?
— И что ты этим хочешь сказать? Что я привязал леди к дереву, пробежал три или четыре мили, подстрелил Дэмиена и бегом же вернулся? Польщен, но на самом деле я не настолько хорош.
Он рассмеялся, но за фасадом насмешки проскользнули нотки беспокойства.
— Нет, я не думаю, что ты на такое способен. Но кое-что интересное недавно узнал. Твоя бывшая жена живет недалеко от той дороги, на которой застрелили Дэмиена.
Теперь он точно знал, что попал в цель. Ллойд мгновенно, напрягся, подобрался и насторожился. Язык тела не обманывал.
— И что с того? Она моя бывшая жена. Мы с ней почти не разговариваем. Если я там и бываю, то только из-за детей.
Он продвинулся еще дальше от двери в оранжерею.
— А разве не с Хэрриет ты сегодня целовался во дворе ресторана? Вас видела Ева. По ее словам, вы просто не могли оторваться друг от друга.
— Лживая дрянь!
Гидеон прищурился.
— Один из вас лжет, это точно. Но на тебя я денег не поставил. И вот как все могло быть. Ты доскакал на своей «хромой» лошадке до старого дома и взял машину. Как тебе такое? Времени у тебя было вполне достаточно — отвел машину назад, а потом прогулялся немного пешком. Полиция, помнится, разыскивала красный хэтчбек. Интересно, у Хэрриет в гараже такой не стоит?
На лбу у Ллойда выступили бисеринки пота.
— Да ты сумасшедший! Полиция нашла орудие убийства, не забыл? В шкафчике у Тетли! И ключ тоже! Это Тетли застрелил Дэниелса, а не я!
Теперь он двигался определенно целенаправленно, вдоль дальней стены, но куда? Гидеон не знал.
Когда он это понял, было уже поздно.
Ллойд вспрыгнул вдруг на резной дубовый стул, стоявший у завешенной гобеленом золотистой каменной стены, приподнялся на цыпочках и достал одну из пары закрепленных на скобах сабель.
Оставаясь на стуле, он перекинул саблю в левую руку, поднял ее и с прищуром посмотрел на тридцатидюймовое лезвие. Никаких неудобств с оружием Ллойд не испытывал и даже как будто обрел утерянную было уверенность. Гидеон остановился посреди холла.
— Абордажная сабля, конец восемнадцатого века. Прекрасная балансировка, — с удовлетворением отметил он.
Клинок был тонкий, слегка загнутый на конце, рукоять красивая, с гравировкой на гарде, но Гидеону почему-то не хотелось восхищаться искусством мастера далекого восемнадцатого века. С замиранием сердца он наблюдал за тем, как Ллойд снимает вторую саблю.
— Эта тоже неплоха. Попробуй. — В следующий момент оружие, мелькнув серебристой дугой, полетело в сторону Гидеона.
Глава 17
Гидеон увернулся.
Дуэлянты в фильмах ловко ловят сабли и шпаги за рукоятку, но он уж точно не собирался пробовать, а если бы даже и попробовал, то смог бы только рубить и отмахиваться в виду полного отсутствия каких-либо навыков.
Сабля упала на истертый ковер у него за спиной, и клинок завибрировал и зазвенел от удара.
Ллойд расхохотался, и глаза его весело блеснули.
— Она не кусается! Бери. Посмотрим, из чего ты сделан.
Из мяса и костей, подумал Гидеон, но только ни первое, ни второе не устоит перед стальным клинком, изготовленным специально, чтобы резать, крошить и пронзать.
Почему бы ему не помолчать для разнообразия?
Было бы, конечно, гораздо благоразумнее отпустить ничего не подозревающего Ллойда, а потом изложить свою теорию Логану или Рокли. Будь у него побольше времени на размышление, он бы несомненно так и сделал, но истина открылась мгновенно, и Гидеон не мог устоять перед искушением проверить его реакцию. И вот теперь ему противостоял человек, который не только ненавидел его всем сердцем, но и почти ничего не терял, убив его.
— У тебя не получится выдать это за самозащиту, — сказал Гидеон, отступая от лежащей на полу сабли.
— Перестань. Возьми и попробуй. — Ллойд спрыгнул со стула и улыбнулся — Гидеону совсем не стало легче от этой улыбки. — Я и сам не фехтовал должно быть лет сто. Все позабыл. Бери.
Перебросив саблю из одной руки в другую, он избавился от пиджака.
Современное пятиборье, вспомнилось почему-то Гидеону, состоит из стрельбы, бега, плавания, верховой езды и фехтования. Надежда на то, что Ллойд всего лишь хвастун, владеющий разве что начальными навыками фехтовального искусства, испарилась, как упавшая на раскаленную сковородку капля воды.
Ллойд перешел в наступление, и стальное острие оказалось в неприятной близости от горла Гидеона. Он поспешно отступил на пару шагов.
— Неужели ты думаешь, что я явился сюда, не подготовившись? — спросил он подозрительно звонким голосом и постучал себя пальцем в грудь. — На мне передатчик. «Жучок». Полиция уже записала каждое твое слово. Они будут здесь с минуты на минуту. — Хотелось бы, конечно, верить, но последний, панический звонок Тилли вселил в него некоторые сомнения.