Жена ледяного лорда, или Весна в замке Нортдэйл (СИ) - Тася Огонек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И хорошо, что только здесь, иначе по возвращении мы бы обнаружили лишь замерзшие насмерть тела – от такого холода не спасли бы ни камины, ни меха.
К счастью, освобождение закончилось успешно, хотя и я, и лорд Лэндон растратили много сил, так что обратно возвращалась в полуобморочном состоянии, то и дело теряя сознание.
Словно сквозь сон я видела, как мы въехали во двор Нортдэйла, где к нам подбежали Питер, слуги и другие дети, успевшие вполне освоится здесь. Как Джозеф передал последнего ребенка Саре, а после подхватил меня на руки и понес в свою спальню, хотя сам едва держался на ногах.
Там нас уже ждал Гюстав, приготовивший две кружки сладкого варева для восстановления резерва, а выпив его, я отключилась, краем сознания отметив, что так и не успела узнать, заточили ли Бекку.
Впрочем, в том состоянии, в каком находилась, это показалось совсем неважным. Главное, что мы с Джозефом живы, все дети спасены и сейчас находятся в безопасности. И мой малыш тоже – исчерпав резерв до дна, я снова на краткие мгновения смогла ощутить его ледяную магию. Жаль, что маги жизни неспособны использовать свою силу на себе – мне бы хотелось чувствовать его каждую секунду.
Сон мой был крепким, исцеляющим, так что проснулась куда бодрее, чем засыпала, хотя магия ко мне пока не вернулась в полном объеме.
Рядом спал Джозеф, и я замерла, не желая будить его, но словно что-то почувствовав, лорд заворочался, приподнялся на локте, и посмотрев на меня, с улыбкой выдал:
– Весна! У тебя все получилось.
– У нас получилось, – поправила его. – Без тебя бы я не справилась. И что дальше?
– Ну, зная тебя, едва взойдет солнце, как ты пойдешь проверять наш внезапный детский сад, хотя Сара и Гюстав уже сказали мне, что с новыми жильцами все в порядке и о них не стоит беспокоиться. Им уже выделили комнаты, благо, все пострадавшие от обвала вернулись по домам.
– Хорошо, – я улыбнулась в ответ, потерев переносицу. – В Нортдэйле хватит места для всех, а такой компанией им не будет скучно. А что Питер?
– Переживал за тебя и порывался спать с нами, но я отправил его к себе, – усмехнулся лорд. – Когда прибудут все дети, я займусь созывом погодных магов. Нельзя оставлять эту ситуацию безнаказанной, ведь пострадало столько людей…
– Нельзя, – повторила эхом. – А что с Беккой?
– Бекка… – Джозеф нахмурился. – С ней возникла проблема. Сара не думала, что все так серьезно, поэтому просто велела ей не выходить из своей комнаты, и в итоге та сбежала до того, как мы вернулись.
– Сбежала? – в груди екнуло. – Куда?
– Пока не выяснил, но далеко ей не уйти. Она знает, что в снегах в одиночку не выжить, так что наверняка спрячется где-нибудь поблизости, например, в деревни, – покачал головой Джозеф. – В любом случае я уже отправил людей на ее поиски, и этот побег лишь подтверждает ее вину. Видимо, она поняла, что я все узнал, и решила избежать наказания. Питер сказал, она выглядела злой и отчасти напуганной.
– Питер?
– Он говорил с ней. Она расспрашивала его о нас, – кивнул Джозеф.
Да уж, неприятные новости. Надеюсь, скоро Бекку поймают, и обо всем этом можно будет забыть.
Днем на мысли о сбежавшей служанке у меня совершенно не осталось времени.
Лорд Лэндон успел хорошо меня изучить – позавтракав, я тут же отправилась проверять детей, с удовлетворением отметив, что здесь Сара постаралась прямо-таки на славу.
Спасенных ребят поселили парами, чтобы им было не так страшно и скучно, и только Питеру досталась отдельная комната, чем он неимоверно гордился.
Кроме того, одну из гостиных переделали в игровую, наполнив ее всевозможными игрушками, начиная от мягких шитых зверюшек и заканчивая большими деревянными лошадками-качалками.
Помимо игрушек, здесь же стояли шкафы с книгами – конечно, не все ребята умели читать, но Сара читала им вслух сама, а я в любом случае собиралась попросить Джозефа нанять учителей.
В целом, дети освоились, хотя с появлением Питера стали куда бойчее (по словам той же Сары), сплотившись вокруг него и признав неформальным лидером. Еще бы, ведь только Питер провел с нами столько времени и мог похвастаться не только тем, что лично знает лорда, но еще и тем, что у него есть ледяная лошадь. К тому же, он был старше остальных, что тоже сыграло свою роль.
Я прошлась по комнатам, познакомившись с каждым из наших новых жильцов, а заодно проверив их здоровье.
К счастью, сейчас все они выглядели довольно счастливыми, и наперебой галдели о том, как им нравятся плюшки Сэма и качалки в игровой, хотя Сара говорила, что по прибытии в замок каждый из них был растерян и напуган.
Хорошо, что детская психика довольно гибкая, и они быстро ко всему привыкают.
После обеда я хотела поговорить с Питером о Бекке, но прибыл караван с новым ребенком и пришлось заниматься им.
На какое-то время в замке воцарилась суматоха – людей, привезших малыша, нужно было накормить и дать возможность отдохнуть, а самого малыша отмыть после дороги, успокоить и познакомить с остальными.
Сделать все это организованно не вышло – набежали другие дети, принявшись путаться под ногами, и только Питер важно вышагивал возле наших гостей, пожимая им руки. В итоге нам с лордом Лэндоном пришлось сделать страшные лица и пообещать оставить всех без сладкого, если они не угомонятся.
В этот момент я чувствовала себя не то матерью большого семейства, не то учительницей младших классов.
Когда все маленькие разбойники были успокоены и отправлены в игровую вместе с Сарой, принявшей на себя роль своеобразной няньки, а гости накормлены, нам с Джозефом наконец выдалась свободная минутка.
– Сколько у них энергии, – проговорил лорд, покачав головой. – Давно в Нортдэйле не было так шумно.
Сейчас мы вдвоем находились на