Гордость Завоевателя - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сколько их там было?
— Еще четыре штуки — точно, — ответил Джановец. — В верхние дырки мы просто не могли заглянуть. Но большинство отверстий пустовало.
— Значит, если это устройство, то оно задействовано далеко не на полную мощность, — предположила Мелинда.
— Именно так я и подумал, — кивнул Холлоуэй. — И значит, мы должны во что бы то ни стало понять, для чего нужны эти штуковины. Прежде чем завоеватели полностью нашпигуют ими свои пирамиды.
* * *Уже перевалило за полночь, когда Мелинда наконец открыла входной клапан купола, где размещалась биохимическая лаборатория, и усталой походкой пошла к тусклому свету, заливавшему медицинский блок. Ее ничуть не удивило, что Холлоуэй ждал ее здесь. Он сидел на камне, прислонившись спиной к плоской скале.
— Доктр, — пробормотал подполковник, вставая и закрывая свой планшет, — есть какой-нибудь прогресс?
— Есть кое-что, — ответила Мелинда, озирая ряды раскладушек, на которых спали раненые. Большинство попали сюда с ожогами от лазерного оружия завоевателей.
— Не можем ли мы поговорить где-нибудь в другом месте? — шепотом спросила Мелинда. — Чтобы никого не разбудить.
— Конечно, — прошептал в ответ Холлоуэй. — Сюда.
Он провел ее мимо ряда коек и стола дежурной медсестры к огромной занавеси, закрепленной на внешнем краю нависавшего над лагерем скального карниза. Такие занавеси не давали свету просачиваться наружу и демаскировать укрытие. Холлоуэй нашел край ткани, и секунду спустя подполковник и доктор были снаружи, где царила прохлада горной ночи.
— Что вы обнаружили? — спросил Холлоуэй.
— Боюсь, немного, — отозвалась Мелинда. — Этот образец определенно демонстрирует ту же генетическую структуру, что и прочие ткани завоевателей. Но это может всего-навсего означать, что он происходит с родной планеты завоевателей. Клеточная структура чрезвычайно плотная. У человека таким строением обладают только сенсорные ткани и центральная нервная система.
— Органы чувств, — задумчиво пробормотал Холлоуэй. — Может, мы были правы насчет того, что пирамиды могут оказаться датчиками.
— Может быть, — кивнула Мелинда. — Мы не знаем пока, как устроены клетки завоевателей. И еще одно: по структуре образец на удивление однороден, только внешний край состоит из ткани иного типа. Но утверждать, что это яйцо, я не берусь.
— А почему бы и нет?
— Вы хотите сказать, что пирамидки — инкубаторы для завоевателей? Вряд ли. Во-первых, подобных яиц, на сколько нам известно, не существует в природе. Во-вторых, кажется, я нашла у попавшей к нам взрослой особи органы, которые скорее всего являются половыми. Если я права, то завоевателям не нужно размножаться внеполовым путем — почкованием и тому подобные. В-третьих, кто же будет возводить ясли или инкубатор на таком открытом месте, где каждый может к нему подойти? Особенно в зоне военного конфликта.
— Я больше склоняюсь к мысли, что это инкубатор для каких-либо животных, происходящих с родной планеты завоевателей, — проговорил Холлоуэй. — Что, если они привезли злобных монстров, способных отвлечь наши силы от борьбы с самими завоевателями? Эти штуковины неплохо защищены — каждое отверстие прикрыто сетчатой дверцей. Джановецу пришлось ломать замок.
Напрасно Мелинда пыталась скрыть свою дрожь.
— Вы замерзли? — спросил Холлоуэй. — Мы можем пойти еще куда-нибудь.
— Со мной все в порядке. — Мелинда глядела на звезды и прозрачные облачка, плывущие по небу. — Я просто подумала, не опасно ли стоять на открытом месте.
— Никакой опасности, — возразил Холлоуэй. — Я не думаю, что у завоевателей осталась еще техника, способная летать. Уж не знаю, насколько они хороши в космической битве строй на строй, но, похоже, бой в планетарной атмосфере — не их стихия. Напомните мне как-нибудь, чтобы я поблагодарил вашего брата — он очень любезно обеспечил нас «Мокасиновыми змеями».
Мелинда вздрогнула.
— Простите, подполковник. Мы не собирались никому доставлять таких неприятностей.
— Все в порядке, — отозвался он. — Я надеюсь, что им удастся отыскать вашего брата Фейлана.
Мелинда резко обернулась. Лица подполковника было не разглядеть, он был просто черным силуэтом на фоне звездного неба.
— Как вы?.. Вы сказали «Мокасиновые змеи»?
— Вообще-то они избегали этой темы еще старательнее, чем вы, — ответил Холлоуэй. — Но вот уже несколько дней в моей голове брезжила такая догадка. Частная спасательная экспедиция в пространство завоевателей — единственная осмысленная идея, до которой я сумел додуматься. А по вашей реакции я заключаю, что оказался прав.
— Да. — Мелинда вновь подняла глаза к звездному небу. Она думала, есть ли хоть один шанс на то, что Фейлан будет найден? Или же и он, и Арик затеряются во тьме космоса?
— Вы не можете сыграть за них их роль в этой драме, — негромко произнес Холлоуэй, разрушив затянувшееся молчание. — Лучше делать как следует то, что зависит от вас, и надеяться, что они справятся со своей задачей.
— Вам легко говорить, — вздохнула Мелинда.
— Вы так думаете? — произнес подполковник неожиданно резким тоном. — У меня, знаете ли, тоже есть семья, есть друзья. Они сидят на кораблях и наземных станциях по всей Лире и сектору Пегаса и ожидают атаки чужаков. Я не могу принять на себя их заботы. И вы тоже не можете.
— Вы правы. Простите меня.
— Не за что, — отозвался Холлоуэй, и голос его снова стал спокойным. — Я служу миротворцем вот уже двадцать лет. И первые десять лет ушли на то, чтобы усвоить простую истину: каждый должен выполнять свои обязанности и не брать на себя чужие. Вы можете еще что-нибудь сказать об этом ломтике сосиски?
— — Нет. — Мелинда заставляла себя думать не о Фейлане и Арике, а о насущных задачах. — Мне еще нужно провести биохимический анализ и этой сосиски, и тела завоевателя. Как вы думаете, есть шанс заполучить еще один такой кусочек, желательно — из другой пирамиды? Или завоеватели слишком хорошо охраняют их?
— Интересно, что вы заговорили об этом, — промолвил Холлоуэй. — Группа Джановеца подверглась нападению примерно в трех километрах от пирамиды. Он считает, что попытка снова подойти так близко будет чистой воды самоубийством — если, конечно, мы не снабдим группу хорошим прикрытием с воздуха. А я не намерен так рисковать. Но я только что просматривал видеозапись и заметил, что на всем пути до пирамиды группа только один раз встретила сопротивление. И как только она оказалась у пирамиды, сопротивление прекратилось.
— Судя по всему, завоеватели не хотели подвергать опасности пирамиду, — предположила Мелинда.
— Согласен, — кивнул Холлоуэй. — Еще любопытней то, что группе позволили уйти от пирамиды и никто больше не стрелял.
Мелинда нахмурилась:
— Вы в этом уверены?
— Это четко видно в записи, — ответил подполковник. — По-прежнему отмечались лазерные выстрелы, отсекающие группу от пирамиды, но ни один луч не прошел даже близко от ребят.
— Как-то все это странно, — произнесла Мелинда, глядя во тьму. — Почему завоеватели дали им уйти безнаказанно?
— Я допускаю три возможности, — сказал Холлоуэй. — Во-первых, завоеватели не хотели, чтобы кто-нибудь подошел ближе к их лагерю. Во-вторых, их не волнует, куда мы идем, пока не причиняем вреда их пирамидам. Или, в-третьих, они не хотели повредить кусочек сосиски, который забрала с собой группа. Если бы Джановец попытался пройти еще дальше, вместо того чтобы повернуть назад, мы могли бы выяснить, какая догадка верна. К сожалению, уже слишком поздно.
— Да. — Мелинда помолчала в нерешительности. — Полковник, я ничего такого не имею в виду, но почему вы рассказываете мне все это?
— В основном потому, что вы не состоите на военной службе, — ответил он. — У вас совершенно другой образ мышления, другая точка зрения, и не исключено, что все это поможет вам заметить то, что большинство из нас упускает из виду. — Холлоуэй ненадолго умолк. — Кроме того, именно вы все это вытащили на свет. Вот я и решил, что вы вправе быть в курсе происходящего вокруг тектонической станции.
Несколько секунд Мелинда не могла понять, о чем он говорит, затем вспомнила.
— Так вот куда пытался пробраться Джановец?
— Это была одна из задач его группы, — подтвердил Холлоуэй. — Однако им не удалось подойти даже близко. И до тех пор, пока подкрепление только обещает прибыть
сюда, мы не можем повторить попытку. Если подкрепление явится — тогда конечно.
Вот, значит, как. Если на тектонической станции хранится компонент «Цирцеи», то он пробудет там еще некоторое время — недоступный ни для Севкоора, ни для завоевателей.
— Что случится, если враги найдут тайник? Холлоуэй пожал плечами:
— Теоретически, один-единственный элемент не представляет ни малейшей пользы. Однако, если он там и его найдут враги, мы окажемся в патовой ситуации.