Ребус старого пирата - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мастер в Махи, – вошел в номер Пакистанец. – Там живет какой-то отшельник, его друг. Мастер там.
Расстегнув сумку, он вытащил деньги и протянул их Джону.
– А как ты узнал? – спросил Джон.
– Случайно услышал разговор, двое знакомых встретились. Один как раз из этой деревни. Ну и разговорились. И тот, кто из деревни, стал рассказывать, что неподалеку живет целитель, людей лечит почти от всех болезней. А сейчас у него живет друг, мастер.
– А если это просто разговор и там не тот мастер? – спросил Джон.
Пакистанец рассмеялся.
– Приведите! – крикнул он.
Койот направил на дверной проем автомат. Джон с двумя пистолетами приготовился к стрельбе. Двое индийцев ввели плотного мужчину с окровавленным лицом.
– Он сейчас все повторит, – усмехнулся Пакистанец.
– Вот почему он не взял деньги, – засмеялся Койот.
Джон подошел к избитому и присел:
– Ты понимаешь по-английски?
Тот что-то быстро заговорил на хинди.
– Спроси его, – сказал Джон Пакистанцу.
– Подожди, Ковбой, – удивленно посмотрел на него Пакистанец, – ты мне не доверяешь?
– Доверяю, но не верю. Слишком странно все получилось. Мы ничего не могли сделать, а ты просто услышал разговор, и вот вам пожалуйста! – кивнул он на лежащего.
– Зачем ты так, Джон? – Пакистанец обиделся. – Я…
– Хватит. Вполне допускаю, что так и было, но уж слишком все это просто. Чтобы не было каких-то сомнений, нужен человек, который говорит по-английски и на хинди. Но такой, кого ты не знаешь. И чтобы он никому ничего не сказал бы.
– Последнее легко, – усмехнулся Койот. – Допросим, и пулю в затылок. Но где искать?..
– Я знаю учителя английского, – сказал один из людей Пакистанца, – он живет недалеко и за деньги согласится помочь. Я учился у него.
– Пойдешь с ним, – сказал Джону Койот, – а ты по-английски хоть немного мекаешь?..
– Немного – да, – кивнул парень.
– А не жаль учителя? – спросил Джон.
– Он мне никогда не нравился, – усмехнулся парень.
– Где они? – спросил по телефону Фунджак.
– Еще сутки мы их продержим в деревне, – ответил Рамеш. – Говорим, что праздник, поэтому, мол, нельзя…
– Завтра можно. Не подведи. А то мой гнев обрушится не только на тебя, но и на твою семью.
– Я все сделаю, господин, – ответил Рамеш.
Фунджак положил трубку.
– Этого, если они его не убьют, прикончить, – сказал он.
– Слушаюсь, господин, – почтительно отозвался лысый индиец.
– Значит, правда? – покачал головой Джон. – Извини! – Он посмотрел на Пакистанца.
– Все нормально, Ковбой, – улыбнулся тот.
– А где мои деньги? – спросил невысокий седой индиец.
– Рассчитайся с ним, – кивнул Джон Койоту.
Тот усмехнулся и резким движением вывернул старику голову.
– А с этим что делать? – Койот посмотрел на лежащего.
– То же, – усмехнулся Джон и взглянул на часы: – Сколько времени туда ехать?
– Далеко до деревни? – спросил Гарри.
– Часов пять, – ответил Джага. – Дорога там плохая. Кстати, туда вообще совать нос небезопасно, – это владения Белого скорпиона. А он очень негостеприимен.
– Работа наша такая, – спокойно проговорил Гарри. – Нам за это деньги платят, да и тебе, кстати, тоже.
– Да я просто так сказал. Конечно, поедем. Я подключу своих людей. Надеюсь, пять тысяч – это нормально?
– Пойдет, – ответил Гарри. – Тем более что деньги не наши! – Он засмеялся.
Дэн тряхнул головой.
– Оружие где? – спросил он. – Если там водятся двуногие скорпионы, а наверняка их там полно, то с этим, – он вытащил из-за пояса пистолет, – мы не справимся.
– При выезде из Дели оружие будет, – заверил Джага.
– Когда поедем? – спросил Гарри. – И кстати, Чарли жив?
– Да, с ним Корни и еще двое наших. Сейчас в деревне какой-то праздник, поэтому никто ничего не делает.
– Подожди, а что, в каждом населенном пункте свои праздники?
– Так оно и есть, – улыбнулся Джага.
– Ладно, пока отдыхай, – сказал Гарри. – А потом собирайся и не забудь медикаменты. Чувствую, там будет жарко.
– Все будет… – Джага тяжело вздохнул.
– Ты чего нас раньше времени хоронишь? – по-своему понял его вздох Гарри.
– Невесту Корни убили. Как я ему об этом скажу?
– Словами, – усмехнулся Дэн. – А не сможешь, напиши. Конечно, если успеешь. Не хотелось бы мне погибнуть в Индии. Здесь, говорят, погребальные костры разводят.
– Прорвемся, – сказал Гарри. – Да и не так страшен черт, как его малюют, – произнес он по-русски.
– Странный язык, – удивился индиец. – Какой-то…
– Русский, – сказал Гарри. – Я готовился к заброске в Россию. Потом мне предлагали за Ичкерию воевать. Но я не поехал, хотя сулили очень хорошие деньги. Я за тех, кто детей берет в заложники, не воюю.
– Чарли так же говорил, – кивнул Джага.
– Лишь бы он до нас дотянул, – пробормотал Гарри.
– Слушай, Стивенс, – поинтересовался Дэн, – а ты считаешь, что Чарли погиб? Почему?
– Мы с ним друзья с детства. Диане об этом не говорили, Чарли ее побаивается. Да и за отца он боится. Чарли вообще-то мягкий человек. Воюет он хорошо, а для допроса, увы, не подходит.
– Хорошо, что воевать умеет, – сказал Дэн.
– Умеет, – подтвердил Гарри.
– А твой знакомый, у которого невесту убили? – Дэн посмотрел на Джагу.
– Мы с пятнадцати лет с оружием, – вздохнул тот.
– Понятно, – кивнул Дэн. – Значит, воевать ты и твои помощники умеют. А теперь вот что скажи: кто такой Белый скорпион?
– Худжан Фунджак. По вашим меркам, мафиозо. По нашим – глава рода Скорпионов. Хорошие солдаты, охранники и бандиты в одном лице. Торгуют оружием, наркотиками и детьми. У Скорпиона свои люди в полиции. Наверняка о вашем приезде он знает. У него есть специальная группа, которая фотографирует мужчин молодого и среднего возраста, а затем их проверяют через полицию. Это началось недавно. Ходит слух, что Белый скорпион разыскивает майора Раджа или Хаджа, родственника того, кто в восемнадцатом веке изготовил два маленьких глобуса и разделил их на части. Вот эти части и разыскивает Белый скорпион, но никак не может найти мастера, которого вы ищете. А тут разговор пошел, что мастер обитает у какого-то отшельника, которого люди называют Целителем и считают святым. А живет этот Целитель недалеко от Махи. К нему идут больные и недужные. Говорят, у него живет тигр, который защищает Целителя. Я слышал, что жители деревни считают, что облик тигра принял посланец бога.
– Бред! – усмехнулся Гарри.
– А если там действительно тигр? – спросил Дэн. – Мне не улыбается почувствовать его зубы на своей заднице.
– Тобой он побрезгует! – засмеялся Гарри.